-
1 rubble
(small pieces of stone, brick etc.) escombros, cascajotr['rʌbəl]1 escombros nombre masculino pluralrubble ['rʌbəl] n: escombros mpl, ripio mn.• cascajo s.m.• cascote s.m.• derribo s.m.• escombros s.m.pl.• ripio s.m.rʌbəlmass noun escombros mpl['rʌbl]N escombros mpl* * *[rʌbəl]mass noun escombros mpl -
2 rubble
nCONST for building escombro m, piedra de machaqueo f, piedra machacada fGEOL detritos m pl, material detrítico m, detritus mPETROL ripio m -
3 rubble
cascajo; cascote -
4 rubble
English-Spanish architecture and construction dictionary > rubble
-
5 rubble
s.escombros. -
6 rubble arch
English-Spanish architecture and construction dictionary > rubble arch
-
7 rubble stone
English-Spanish architecture and construction dictionary > rubble stone
-
8 rubble masonry
nCONST mampostería ordinaria f -
9 rubble stone
nCONST for building piedra en bruto f, piedra sin labrar f -
10 rubble masonry
s.albañilería de piedra bruta. -
11 coursed rubble
English-Spanish architecture and construction dictionary > coursed rubble
-
12 random rubble
1) piedra suelta fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > random rubble
-
13 regular coursed rubble
English-Spanish architecture and construction dictionary > regular coursed rubble
-
14 squared rubble
English-Spanish architecture and construction dictionary > squared rubble
-
15 rock rubble
nHYDRAUL brecha de fricción f -
16 debris
'deibri:, ]( American) də'bri:1) (the remains of something broken, destroyed etc: The fireman found a corpse among the debris.) escombros2) (rubbish: There was a lot of debris in the house after the builder had left.) restostr['deɪbriː]1) rubble, ruins: escombros mpl, ruinas fpl, restos mpl2) rubbish: basura f, deshechos mpln.• cascote s.m.• derribo s.m.• desecho s.m.• desechos s.m.pl.• desperdicios s.m.pl.• detrito s.m.• deyección s.f.• escombro s.m.• escombros (Arquitectura) s.m.pl.• ripio s.m.də'briː, 'debriː, 'deɪbriːmass nounb) ( Geol) detritos mpl['debriː]N [of building, construction] escombros mpl ; [of aeroplane] restos mpl ; (Geol) rocalla f* * *[də'briː, 'debriː, 'deɪbriː]mass nounb) ( Geol) detritos mpl -
17 pound
I
noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra esterlina2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libra
II
noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.)
III
verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) aporrear, golpear2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) caminar/correr con pasos pesados3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) moler, triturarpound1 n1. libraLa libra esterlina es la moneda del Reino Unido y consta de 100 peniques. El símbolo de la libra es: £2. librapound2 vb golpeartr[paʊnd]1 SMALLFINANCE/SMALL libra2 (weight) libra■ half a pound of tomatoes media libra de tomates Table 1SMALLNOTA/SMALL Como medida de peso, equivale a 454 gramos/Table 1————————tr[paʊnd]1 (enclosure - for dogs) perrera; (- for cars) depósito————————tr[paʊnd]1 (crush) machacar2 (strike, beat) aporrear, golpear2 (heart) palpitar, latir con fuerza; (music, sound) resonar, retumbar3 (walk heavily) andar con pasos pesadospound ['paʊnd] vt1) crush: machacar, machucar, majar2) beat: golpear, machacarshe pounded the lessons into them: les machacaba las leccioneshe pounded home his point: les hizo entender su razonamientopound vi1) beat: palpitar (dícese del corazón)2) resound: retumbar, resonar3) : andar con paso pesadowe pounded through the mud: caminamos pesadamente por el barropound n1) : libra f (unidad de peso)2) : libra f (unidad monetaria)3)dog pound : perrera fn.• corral de animales s.m.• golpe s.m.• libra (Unidades) s.f.v.• batir v.• cascamajar v.• cutir v.• dar de puñetazos v.• golpear v.• macear v.• machacar v.• machucar v.• majar v.• moler v.• mullir v.• quebrantar v.paʊnd
I
1) ( measure) libra f ( 454 gramos)2) ( Fin) libra fpound sterling — libra esterlina; (before n)
3) ( enclosure - for cars) depósito m; (- for dogs) perrera f
II
1.
a) \<\<corn/spices\>\> machacar*; \<\<garlic/chili\>\> majar, machacar*b) \<\<table/door\>\> aporrear, golpearc) ( Mil) \<\<defenses\>\> batir, bombardear
2.
via) (strike, beat) aporrear, golpearhe pounded at the door/on the table — aporreó or golpeó la puerta/la mesa
b) \<\<heart\>\> palpitar, latir con fuerza; \<\<sound\>\> retumbarmy head is pounding — tengo la cabeza a punto de reventar or estallar, me martillea la cabeza
c) ( move) (+ adv compl)
I [paʊnd]1. N1) (=weight) libra f (= 453,6gr)- demand one's pound of fleshSee:see cultural note IMPERIAL SYSTEM in imperial2) (=money) libra fthe pound — (Econ) la libra esterlina
2.CPDpound coin N — moneda f de una libra
pound cost averaging N — costo m promedio en libras
pound note N — billete m de una libra
pound shop N — (Brit) ≈ tienda f de todo a un euro
pound sign N — símbolo m de la libra esterlina
II [paʊnd]1. VT1) (strike)a) (with fists) [+ door, table] aporrear, golpearhe pounded the table with his fist — aporreó or golpeó la mesa con el puño
to pound sth to pieces (with one's fists) — destrozar algo (a puñetazos or con los puños)
b) (with hammer) martillear; (with other instrument) golpearhe pounded the stake into the ground with a rock — clavó la estaca en la tierra golpeándola con una piedra
c) [sea, waves] azotar, batir contrad) (Mil)day after day long-range artillery pounded the city — día tras día fuego de artillería de largo alcance cayó sobre la ciudad causando estragos
2) (Culin) [+ herbs, spices] machacar; [+ garlic, mixture] machacar, majar; [+ meat] golpear; [+ dough] trabajar3) (=thump) [+ piano, typewriter] aporrear- pound the beat- pound the pavements2. VI1) (=throb, pulsate) [head] estar a punto de estallar; [heart] palpitar; [music] retumbarhis heart pounded with fear/joy/excitement — el corazón le palpitaba de miedo/de alegría/de emoción
2) (=strike)the sea pounded against or on the rocks — el mar azotaba las rocas or batía contra las rocas
somebody began pounding at or on the door — alguien empezó a aporrear la puerta
3) (=move heavily)he was pounding along the road — corría con paso pesado or pesadamente por la carretera
to pound up/down the stairs — subir/bajar las escaleras con paso pesado or pesadamente
III
[paʊnd]N (=enclosure) (for dogs) perrera f ; (for cars) depósito m de coches* * *[paʊnd]
I
1) ( measure) libra f ( 454 gramos)2) ( Fin) libra fpound sterling — libra esterlina; (before n)
3) ( enclosure - for cars) depósito m; (- for dogs) perrera f
II
1.
a) \<\<corn/spices\>\> machacar*; \<\<garlic/chili\>\> majar, machacar*b) \<\<table/door\>\> aporrear, golpearc) ( Mil) \<\<defenses\>\> batir, bombardear
2.
via) (strike, beat) aporrear, golpearhe pounded at the door/on the table — aporreó or golpeó la puerta/la mesa
b) \<\<heart\>\> palpitar, latir con fuerza; \<\<sound\>\> retumbarmy head is pounding — tengo la cabeza a punto de reventar or estallar, me martillea la cabeza
c) ( move) (+ adv compl) -
18 cascote
-
19 escombros
-
20 claw
klo:
1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinza
2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arañarclaw n1. garra / zarpa / uña2. pinzatr[klɔː]2 SMALLTECHNICAL/SMALL garfio1 arañar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto claw a hole in something desgarrar algo con las uñasto claw one's way through life/up figurative use abrirse paso en la vida con uñas y dientesto get one's claws into somebody caer en las garras de alguienclaw hammer martillo de orejasclaw ['klɔ] v: arañarclaw n: garra f, uña f (de un gato), pinza f (de un crustáceo)n.• gancho s.m.• garfa s.f.• garfio s.m.• garra s.f.• pinza s.f.• uña s.f.• zarpa s.f.v.• arañar v.• arpar v.• gafar v.• gatear v.klɔː
I
to get one's claws into somebody — (colloq)
he won't stand a chance if she gets her claws into him — es hombre muerto si cae en sus garras
II
1.
to claw one's way: they clawed their way through the rubble se abrieron camino como pudieron entre los escombros; he clawed his way to the top — no reparó en medios para llegar a la cima
2.
vi arañarPhrasal Verbs:[klɔː]1. N1) (Zool) [of cat, bird etc] garra f ; [of lobster] pinza f2) (Tech) garfio m, gancho mto get one's claws into sb — (=attack) atacar con rencor a algn; (=dominate) dominar a algn
get your claws off that! — ¡fuera las manos!
2. VT1) (=scratch) arañar; (=tear) desgarrarto claw sth to shreds — desgarrar algo completamente, hacer algo trizas
2)to claw one's way to the top — (fig) abrirse paso hasta la cima a toda costa
3.CPDclaw hammer N — martillo m de orejas
- claw at* * *[klɔː]
I
to get one's claws into somebody — (colloq)
he won't stand a chance if she gets her claws into him — es hombre muerto si cae en sus garras
II
1.
to claw one's way: they clawed their way through the rubble se abrieron camino como pudieron entre los escombros; he clawed his way to the top — no reparó en medios para llegar a la cima
2.
vi arañarPhrasal Verbs:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rubble — Rub ble, n. [From an assumed Old French dim. of robe See {Rubbish}.] 1. Water worn or rough broken stones; broken bricks, etc., used in coarse masonry, or to fill up between the facing courses of walls. [1913 Webster] Inside [the wall] there was… … The Collaborative International Dictionary of English
rubble — [rub′əl] n. [ME robel; akin to RUBBISH, RUB] 1. rough, irregular, loose fragments of rock, broken from larger bodies either by natural processes or artificially, as by blasting 2. masonry made of rubble; rubblework 3. debris from buildings, etc … English World dictionary
rubble — (n.) c.1400, from Anglo Norm. *robel bits of broken stone, probably related to RUBBISH (Cf. rubbish), but also possibly from O.Fr. robe (see ROB (Cf. rob)) … Etymology dictionary
rubble — ► NOUN ▪ rough fragments of stone, brick, concrete, etc., especially as the debris from the demolition of buildings. DERIVATIVES rubbly adjective. ORIGIN perhaps from Old French robe spoils ; compare with RUBBISH(Cf. ↑rubbishy) … English terms dictionary
Rubble — For other uses, see Rubble (disambiguation). Rubble is broken stone, of irregular size, shape and texture. This word is closely connected in derivation with rubbish , which was formerly also applied to what we now call rubble . Rubble naturally… … Wikipedia
rubble — noun ADJECTIVE ▪ building (esp. BrE) … OF RUBBLE ▪ heap, pile ▪ What was once a house was now a crumbling heap of rubble. VERB + RUBBLE … Collocations dictionary
rubble — [[t]rʌ̱b(ə)l[/t]] 1) N UNCOUNT When a building is destroyed, the pieces of brick, stone, or other materials that remain are referred to as rubble. Thousands of bodies are still buried under the rubble... Entire suburbs have been reduced to rubble … English dictionary
rubble — n. 1) a heap, pile of rubble 2) (misc.) to reduce smt. to rubble * * * [ rʌb(ə)l] pile of rubble (misc.) to reduce smt. to rubble a heap … Combinatory dictionary
rubble — I. noun Etymology: Middle English robyl Date: 14th century 1. a. broken fragments (as of rock) resulting from the decay or destruction of a building < fortifications knocked into rubble C. S. Forester > b. a miscellaneous confused mass or group… … New Collegiate Dictionary
rubble — rub|ble [ rʌbl ] noun uncount broken pieces of stone and brick from buildings, walls, etc. that have been destroyed: reduce something to rubble (=destroy it completely): A bomb reduced the houses to rubble … Usage of the words and phrases in modern English
rubble — UK [ˈrʌb(ə)l] / US noun [uncountable] broken pieces of stone and brick from buildings, walls etc that have been destroyed reduce something to rubble (= destroy it completely): A bomb reduced the houses to rubble … English dictionary