-
1 Abschlag
-
2 abschlag
Ábschlag m, Abschläge 1. начална (първа) вноска при покупка на изплащане; аванс; 2. намаление, отстъпка (на цена); 3. Sp начален удар; ein Abschlag von 5 Prozent отстъпка от 5%.* * *der, -e l. тър отстъпка; etw auf = zahlen плащам нщ на части; 2. сп удар. -
3 Abschlag
-
4 Abschlag[s]zahlung
-
5 Abschlag
m <-(e)s,..schläge>1) спорт удар от ворот с руки (в футболе)2) спорт начальный удар (в хоккее)3) ком скидка (на товар)4) фин дизажио5) аванс; частичный взносetw. (A) auf Ábschlag káúfen — покупать в рассрочку
6) спец отвод (воды) -
6 Abschlag
Ábschlag m -(e)s,..schläge1. ком. усту́пка; ски́дка ( на товар с цены)2. ава́нс, зада́токauf A bschlag ká ufen — купи́ть в рассро́чку ( внеся задаток)
3. тк. sg вы́рубка ( леса)4. тк. sg отво́д, отведе́ние ( воды)5. уда́р от воро́т с руки́ ( о вратаре — футбол); свобо́дный уда́р от воро́т ( хоккей на траве) -
7 auf
I prp1. (D) на вопрос «где»: на, в, поdas Buch liegt auf dem Tisch — кни́га лежи́т на столе́
auf dem Lá nd(e) — в дере́вне
auf der Ré ise — в пути́
auf bé iden Sé iten der Stráße — по о́бе сто́роны у́лицы [доро́ги]
auf dí esem Wége — э́тим путё́м
auf Kréta — на Кри́те
auf der Krim — в Крыму́
2. (A) на вопрос «куда?»: на, вauf den Tisch lé gen — положи́ть на стол
er lief auf das Haus zu — он (по)бежа́л к до́му
3. (A) указывает на время: наauf ein Jahr — на год
auf Mí ttwoch verlé gen — перенести́ на сре́ду
auf Ó stern ю.-нем., австр. — на Па́сху
4. (A) указывает на последовательность во времени: за5. (A) согла́сно, поauf Wunsch — по жела́нию
auf sé inen Beféhl — по его́ прика́зу
auf Grund (G) — на основа́нии (чего-л.)
6. (A) указывает на образ действия:auf é inen Zug (aus)trí nken* — вы́пить за́лпом [одни́м глотко́м]auf den é rsten Blick — с пе́рвого взгля́да
auf Kredít — в креди́т
auf Á bschlag — в рассро́чку
auf deutsch — по-неме́цки
aufs bé ste — наилу́чшим о́бразом
aufs néue — сно́ва, ещё́ раз
7. (A):auf Ihr Wohl! — за ва́ше здоро́вье!
aufs Wort — на ве́ру, на́ слово
II adv1. разг. откры́тоdie Tür stand weit auf — дверь была́ широко́ распа́хнута
Á ugen auf! — откро́й глаза́!, будь внима́телен!
2.:auf und ab [níeder]1) вверх и вниз2) взад и вперё́дGlück auf! — в до́брый час! ( приветствие горняков)
3. разг.:er ist schon auf — он уже́ встал
los, auf! — встава́й!
III cj:auf daß уст. — для того́; с тем, что́бы
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Польский
- Русский
- Французский