-
1 brontolio
brontoliobrontolio [bronto'li:o] <- ii>sostantivo Maskulin(di persona) Murren neutro, Brummen neutro; (di tuono) Grollen neutro, Rollen neutro; (di stomaco) Knurren neutroDizionario italiano-tedesco > brontolio
2 brontolio
3 brontolio
4 brontolio
brontolio s.m. 1. ( il brontolare prolungato) grognement, grommellement. 2. ( del tuono) grondement. 3. ( dell'intestino) gargouillement.5 brontolio
m grumbledi stomaco rumble* * *brontolio s.m.1 grumbling, murmuring; ( borbottio) muttering, mumbling2 ( del tuono) rumble, growl.* * *1) (di persona) grumble, grumbling; (borbottio) muttering, mumbling2) (di tuono, stomaco) (g)rumble, (g)rumbling* * *brontoliopl. -ii /bronto'lio, ii/sostantivo m.1 (di persona) grumble, grumbling; (borbottio) muttering, mumbling2 (di tuono, stomaco) (g)rumble, (g)rumbling.6 brontolio sm
[bronto'lio] brontolio (-lii)7 brontolio
sm [bronto'lio] brontolio (-lii)8 brontolio
9 brontolio
м.1) ворчание, бурчание2) громыхание3) урчание, бурчание ( в животе)* * *сущ.общ. громыхание (грома), брюзжание, ворчание, рокот (моря)10 брюзжание
11 growl
I [graʊl] II [graʊl]* * *1. verb(to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) ringhiare2. noun(a deep, rough sound.) ringhio* * *[ɡraʊl]1. n(of animal) ringhio, (of thunder) brontolio2. viringhiare, (person, thunder) brontolare* * *growl /graʊl/n.1 ringhio3 (geol.) scricchiolio(to) growl /graʊl/A v. i.1 ringhiare: The watchdog growled at the stranger, il cane da guardia ha ringhiato contro il forestiero3 (fig.) rombare; rumoreggiareB v. t.( anche to growl out) esprimere brontolando; brontolare; grugnire: He growled ( out) a threat, ha brontolato una minaccia.* * *I [graʊl] II [graʊl]12 grumble
I ['grʌmbl]1) (complaint) lagnanza f., lamentela f., borbottio m.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) borbottio m.II ['grʌmbl]1) [ person] brontolare, borbottare (at sth. per qcs.); lamentarsi (at sb. di qcn.; to con)"How are you?" - "Oh, mustn't grumble" — "come va?" - "Oh, non mi lamento"
* * *1. verb1) (to complain in a bad-tempered way: He grumbled at the way he had been treated.) brontolare, lagnarsi2) (to make a low and deep sound: Thunder grumbled in the distance.) borbottare, brontolare2. noun1) (a complaint made in a bad-tempered way.) lagnanza2) (a low, deep sound: the grumble of thunder.) brontolio* * *grumble /ˈgrʌmbl/n.brontolio; borbottio; lagnanza; lamentela: the grumble of thunder, il brontolio del tuono.(to) grumble /ˈgrʌmbl/A v. i.brontolare; borbottare; lagnarsi; lamentarsi: Don't grumble about ( o at) everything!, non lagnarti d'ogni cosa!B v. t.( anche to grumble out) dire brontolando; borbottare; brontolare: He grumbled ( out) an answer, ha borbottato una risposta.* * *I ['grʌmbl]1) (complaint) lagnanza f., lamentela f., borbottio m.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) borbottio m.II ['grʌmbl]1) [ person] brontolare, borbottare (at sth. per qcs.); lamentarsi (at sb. di qcn.; to con)"How are you?" - "Oh, mustn't grumble" — "come va?" - "Oh, non mi lamento"
13 grumbling
['grʌmblɪŋ] 1.1) (complaining) lamentele f.pl., lagnanze f.pl.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) brontolio m., borbottio m.2.aggettivo (complaining) brontolone* * *grumbling /ˈgrʌmblɪŋ/A a.1 che brontola; brontolone; lagnoneB n. [u]brontolio; lagnanze● (fam.) grumbling appendix, appendice dolentegrumblinglyavv.brontolando; lagnandosi; malvolentieri; di malavoglia.* * *['grʌmblɪŋ] 1.1) (complaining) lamentele f.pl., lagnanze f.pl.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) brontolio m., borbottio m.2.aggettivo (complaining) brontolone14 бурчание
1) ( ворчание) brontolio м., borbottio м.2) ( урчание) brontolio м.* * *с.brontolio m, mugugno mбурча́ние в животе — brontolio nella pancia
* * *ngener. gorgogliamento (в животе), borbogliamento15 rumble
I ['rʌmbl]nome (of thunder, artillery) rimbombo m., boato m.; (of machines) fracasso m., frastuono m.; (of stomach) brontolio m.II 1. ['rʌmbl] 2.1) (make noise) [thunder, artillery, machines] rimbombare, rintronare; [ stomach] brontolare2) (trundle)to rumble by — [ vehicle] passare rimbombando
* * *1. verb(to make a low grumbling sound: Thunder rumbled in the distance.) rimbombare2. noun(this kind of sound: the rumble of thunder.) rimbombo* * *rumble /ˈrʌmbl/n.● rumble seat, sedile (esterno) posteriore ribaltabile ( di vecchia automobile o di carrozza); ( ora) sedile di fortuna ( di una spider) □ rumble strips, bande sonore ( sulla strada).(to) rumble (1) /ˈrʌmbl/A v. i.2 ( di un veicolo, ecc.) procedere con un rumore sordo: The lorry rumbled past the cyclists, il camion ha superato i ciclisti con un rumore sordoB v. t.(to) rumble (2) /ˈrʌmbl/v. t.(fam.) scoprire ( un'attività illegale o chi la compie): If they rumble you, you'll be in trouble, se ti scoprono sei nei guai; I think they've rumbled us, credo che ci abbiano scoperti.* * *I ['rʌmbl]nome (of thunder, artillery) rimbombo m., boato m.; (of machines) fracasso m., frastuono m.; (of stomach) brontolio m.II 1. ['rʌmbl] 2.1) (make noise) [thunder, artillery, machines] rimbombare, rintronare; [ stomach] brontolare2) (trundle)to rumble by — [ vehicle] passare rimbombando
16 grouse
I [graʊs] II [graʊs]nome colloq. (complaint) brontolio m.III [graʊs]* * *plural; see grouse I* * *I [ɡraʊs] n pl invgallo cedrone, urogalloII [ɡraʊs] fam1. n(complaint) mugugno2. vi* * *grouse (1) /graʊs/● grouse shooting, caccia al gallo cedrone □ black grouse ( Lyrurus tetrix), fagiano di monte □ red grouse ( Lagopus scoticus), pernice rossa della Scozia.grouse (2) /graʊs/n.(fam.) brontolio; brontolamento; lamentela; lagnanza.(to) grouse /graʊs/v. i.(fam.) brontolare.* * *I [graʊs] II [graʊs]nome colloq. (complaint) brontolio m.III [graʊs]17 mutter
I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare* * *1. verb(to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mormorare2. noun(such a sound: He spoke in a mutter.) mormorio* * *mutter /ˈmʌtə(r)/n.mormorio; borbottio; brontolio.(to) mutter /ˈmʌtə(r)/v. i. e t.mormorare; borbottare; brontolare ( anche fig.); parlare fra i denti: to mutter an answer, borbottare una risposta● to mutter to oneself, mormorare fra sé e sémutterern.chi mormora; chi borbotta; borbottone; brontolone.* * *I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare18 rumbling
['rʌmblɪŋ] 1.nome U (of thunder) boato m.; (of machines) frastuono m.; (of stomach) brontolio m.; (in pipes) gorgoglio m.2.* * *rumbling /ˈrʌmblɪŋ/A a.2 ( di un rumore) rimbombante; rombante: There was a rumbling noise as the volcano erupted, si è sentito un rimbombo quando il vulcano ha eruttatoB n.2 rimbombo; brontolio* * *['rʌmblɪŋ] 1.nome U (of thunder) boato m.; (of machines) frastuono m.; (of stomach) brontolio m.; (in pipes) gorgoglio m.2.19 бурчание
20 ворчание
с.* * *ngener. borbogliamento, fiottio, fiotto, barbugliamento, borbottamento, brontolamento, brontolio, brontolo, mugolamento, rimbrotto, ringhioСтраницыСм. также в других словарях:
brontolio — /bronto lio/ s.m. [der. di brontolare ]. 1. [un brontolare prolungato] ▶◀ borbottìo, (non com.) bofonchiamento, mugugno. 2. a. [rumore, mormorio sordo] ▶◀ borbottìo, rimbombo, rumore. b. [rumore dell intestino durante la digestione] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
brontolio — bron·to·lì·o s.m. CO 1. il brontolare in modo prolungato e noioso Sinonimi: borbottio, mugugno. 2. estens., rumore cupo e prolungato, spec. in lontananza: il brontolio del tuono; rumore sordo, gorgoglio: il brontolio dello stomaco Sinonimi:… … Dizionario italiano
brontolio — {{hw}}{{brontolio}}{{/hw}}s. m. Brontolamento continuo … Enciclopedia di italiano
brontolio — pl.m. brontolii … Dizionario dei sinonimi e contrari
brontolio — s. m. 1. brontolamento, rimprovero, borbottio, mormorio, mugugno, grugnito, ringhio 2. rumore, rumoreggiamento, ronzio, ruglio, rugghio (lett.), tuono, voce □ (di ventre) gorgoglio, borborigmo, borbottamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gorgoglio — 1gor·gó·glio s.m. CO rumore di un liquido che gorgoglia | brontolio dell intestino {{line}} {{/line}} DATA: 1547. ETIMO: der. di gorgogliare. 2gor·go·glì·o s.m. CO il gorgogliare continuo, brontolio {{line}} {{/line}} DATA: 1717 … Dizionario italiano
bombo — bombo1 / bombo/ s.m. [dal lat. bombus, dal gr. bómbos rombo, ronzio ], lett. 1. [rumore cupo] ▶◀ brontolio, rimbombo, tuono. ‖ boato, botto, fragore, frastuono, schianto, scoppio. 2. [rumore sottile e vibrante] ▶◀ brontolìo, brusìo, ronzìo.… … Enciclopedia Italiana
borbottio — /borbo t:io/ s.m. [der. di borbottare ]. 1. [il borbottare di persone: nella sala c era un b. continuo ] ▶◀ (tosc.) bofonchio, (non com.) borbogliamento, (non com.) borboglìo, borbottamento, brontolamento, brontolìo, brusìo, mormorìo, mugugno. 2 … Enciclopedia Italiana
gorgoglio — /gorgo ʎio/ s.m. [der. di gorgogliare ]. 1. [il gorgogliare intenso e continuo di un corso d acqua e sim.: il g. del torrente ] ▶◀ (ant.) bulicame, (non com.) chioccolìo, (non com.) gloglottìo, (non com.) gorgogliamento, mormorìo, [di liquido… … Enciclopedia Italiana
brontolamento — s. m. 1. lagna, lamentela, borbottamento, borbottio, brontolio, mugugno □ lamento, rimprovero, rimbrotto 2. (di tuono, ecc.) rumoreggiamento, brontolio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rumore — s. m. 1. suono CONTR. silenzio 2. (est.) baccano, chiasso, fracasso, frastuono □ vocio, schiamazzo, vociare, gridio, strillio, urlio, strepito, strepitio, clamore, canea (est.) □ gazzarra, cagnara (fam.), canizza (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский