-
81 одуматься
сов.1) ( передумать) think better of it; change one's mind (on second thoughts)2) ( выйти из растерянности или заблуждения) come to one's sensesзаста́вить кого́-л оду́маться — bring smb to smb's senses
когда́ же она наконе́ц оду́мается? — when will she come to her senses, after all?
не успе́л он оду́маться, как они́... — before he knew it, they...
-
82 рог
м.1) ( у животных) horn; (у оленей тж.) antlerсбра́сывать рога́ — shed / cast horns
2) ( у жуков) mandible3) ( сосуд) drinking horn4) ( музыкальный инструмент) bugle, horn5) ( охотничий) hunting horn, huntsman's bugleтруби́ть в рог — blow the horn
6) ( роговое вещество) hornс ру́чкой из рога — with a horn handle
••рог изоби́лия — horn of plenty, cornucopia
брать быка́ за рога́ — take the bull by the horns
наста́вить рога́ кому́-л разг. — cuckold smb
облома́ть рога́ кому́-л прост. — bring smb to heel
согну́ть в бара́ний рог (вн.) — ≈ make (d) knuckle under / down
упере́ться рогом (проявить упрямство) — dig in one's feet / heels / toes
-
83 производить на свет
( кого)give birth to smb.; bring smb. into the world- Производить на свет нервнобольных детей - это преступление. (А. Чехов, По делам службы) — 'It's a crime to give birth to neurotics.'
Русско-английский фразеологический словарь > производить на свет
-
84 сбить форс
( с кого)прост.cf. take (bring) smb. down a peg < or two>; take down smb.'s prideПанкратьевна.
А вот как узнает Мартын Мартьяныч, зачем ты к ним ходишь, так он тебе форс-то собьёт. (А. Островский, Бедная невеста) — Pankratyevna. But when Martyn Martyanich finds out why you go to see him, he'll take down your pride. -
85 наводить
-
86 заставить (кого-л.) принять условия
1) General subject: a man with whom we have yet to come to terms, bring to terms2) Makarov: bring (smb.) to termsУниверсальный русско-английский словарь > заставить (кого-л.) принять условия
-
87 приводить (кого-л.) в чувство
1) General subject: bring to his senses2) Makarov: bring (smb.) to his sensesУниверсальный русско-английский словарь > приводить (кого-л.) в чувство
-
88 сбить с (кого-л.) спесь
1) General subject: bring to his bearings, make look small, keep somebody in his place2) Makarov: bring (smb.) to his bearings, deflate conceitУниверсальный русско-английский словарь > сбить с (кого-л.) спесь
-
89 сбить с спесь
1) General subject: (кого-л.) bring to his bearings, (кого-л.) make look small, (кого-л.) keep somebody in his place2) Makarov: (кого-л.) bring (smb.) to his bearings, (кого-л.) deflate conceit -
90 гнуть в дугу
разг.bring smb. under- Ах, мошенник! Да я его в три дуги согну! (Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб) — 'Bah, the swindler! I'll bring him under, I will!'
-
91 на счастье
(дать, подарить, сделать что-либо)to bring smb. luck; for luckВ то время я расчищал погребение в своём кургане. По моей просьбе первые несколько движений ножом сделала Светлана. На счастье. (В. Берестов, Меч в золотых ножнах) — At that time I was engaged in clearing the grave in my kurgan. At my request Svetlana made the first few movements with her knife. To bring me luck.
-
92 приводить в разум
( кого)уст.bring smb. to his (her) senses- Читал я, читал, как Саша Грацианский в разум тебя приводил... (Л. Леонов, Русский лес) — 'I read Alexander's attempts to bring you to your senses, yes I did.'
Русско-английский фразеологический словарь > приводить в разум
-
93 вернуть к жизни
1) General subject: bring (smb.) back to life, reanimate, (кого-л.) recall to life, (кого-л.) restore to life, raise from the dead2) Makarov: recover to life -
94 впутывать (кого-то во что-то)
Colloquial: bring (smb.) intoУниверсальный русско-английский словарь > впутывать (кого-то во что-то)
-
95 обломать (кому-л.) рога
Colloquial: bring (smb.) to heelУниверсальный русско-английский словарь > обломать (кому-л.) рога
-
96 оспаривать чьё-либо право
Makarov: bring (smb.'s) title into challengeУниверсальный русско-английский словарь > оспаривать чьё-либо право
-
97 поубавить спеси
General subject: bring smb. down a peg -
98 привлечь на свою сторону
2) Diplomatic term: (кого-л.) win to side3) Jargon: brain wash, brainwash4) Makarov: (кого-л.) enlist sympathiesУниверсальный русско-английский словарь > привлечь на свою сторону
-
99 сводить на нет (чьи-л.) усилия
General subject: bring (smb.'s) efforts to noughtУниверсальный русско-английский словарь > сводить на нет (чьи-л.) усилия
-
100 сводить на нет усилия
General subject: (чьи-л.) bring (smb.'s) efforts to nought, vitiate effortsУниверсальный русско-английский словарь > сводить на нет усилия
См. также в других словарях:
bring smb into line — persuade someone to agree with you He was finally able to bring the other members of the committee into line … Idioms and examples
bring — v. 1) (A) ( to carry ) she brought word to them; or: she brought them word 2) (C) ( to carry ) he brought a book for me; or: he brought me a book 3) (d; tr.) ( to present ) to bring before (to bring a proposal before a committee) 4) (d; tr.) ( to … Combinatory dictionary
bring back — v. 1) (C) bring back some coffee for me; or: bring me back some coffee 2) (D; tr.) ( to return ) to bring back to (to bring smb. back to life) * * * [ brɪŋ bæk] or: bring me back some coffee (C) bring back some coffee for me (D; tr.) ( to return… … Combinatory dictionary
bring home the importance of smth to smb — make someone fully realize something He was unable to bring home the importance of arriving early for the meeting … Idioms and examples
Leave smb. holding the baby — a) leave (the mother) with the sole responsibility of bring up a child; b) abandon (someone) with a problem or responsibility not rightly theirs … Dictionary of Australian slang
leave smb. holding the baby — Australian Slang a) leave (the mother) with the sole responsibility of bring up a child; b) abandon (someone) with a problem or responsibility not rightly theirs … English dialects glossary
trial — n. legal proceedings 1) to conduct, hold a trial 2) to bring smb. to trial; to put smb. on trial 3) to stand trial for (he stood trial for embezzlement) 4) to go to trial (the case went to trial) 5) to waive a (jury) trial (the accused waived a… … Combinatory dictionary
date — I n. time 1) to fix, set a date 2) to bring (smb.) up to date 3) to bear a date (the letter bears no date) 4) a significant date (in history) 5) a cut off; due; target date 6) at a certain date (the meeting will be held at a later date; at a… … Combinatory dictionary
line — n. long, thin mark 1) to draw a line 2) a broken; contour; crooked; curved; dotted; fine, thin; heavy, thick; horizontal; parallel; perpendicular; solid, unbroken; straight; vertical; wavy line queue (AE) 3) to form a line 4) to buck ( push into… … Combinatory dictionary
peg — n. degree, step (fig.) to come down a peg; to bring smb. down a peg * * * [peg] to bring smb. down a peg [ degree, step ] (fig.) to come down a peg … Combinatory dictionary
sense — I n. judgment 1) to display, show sense 2) common, good, horse (colloq.) sense 3) a grain of sense 4) the sense to + inf. (they don t have the sense to admit defeat) 5) (misc.) to bring smb. to her/his senses; to come to one s senses; to take… … Combinatory dictionary