Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

breaker

  • 1 מישבר

    breaker, wave, billow

    Hebrew-English dictionary > מישבר

  • 2 משבר

    breaker, wave, billow
    ————————
    crisis, time of great stress or danger

    Hebrew-English dictionary > משבר

  • 3 שובר

    breaker
    ————————
    voucher, warrant

    Hebrew-English dictionary > שובר

  • 4 פכורא

    פָּכֹורָאm. (פְּכַר) breaker, destroyer. Gen. R. s. 67, beg. פ׳ תרעיא היך תרעך פכורוכ׳ thou, breaker of gates, how is thy gate broken into and ruined!

    Jewish literature > פכורא

  • 5 פָּכֹורָא

    פָּכֹורָאm. (פְּכַר) breaker, destroyer. Gen. R. s. 67, beg. פ׳ תרעיא היך תרעך פכורוכ׳ thou, breaker of gates, how is thy gate broken into and ruined!

    Jewish literature > פָּכֹורָא

  • 6 מפיר שביתה

    strike breaker, scab, blackleg

    Hebrew-English dictionary > מפיר שביתה

  • 7 נחשול

    a big wave, billow, surge, breaker, bore, sea

    Hebrew-English dictionary > נחשול

  • 8 נתק מגע

    contact breaker

    Hebrew-English dictionary > נתק מגע

  • 9 פורע מוסר

    law-breaker, moral offender

    Hebrew-English dictionary > פורע מוסר

  • 10 פורץ-גדר

    law-breaker, transgressor

    Hebrew-English dictionary > פורץ-גדר

  • 11 שובר-לבבות

    heart breaker

    Hebrew-English dictionary > שובר-לבבות

  • 12 פרומאה

    פְּרוֹמָאָהm. (פְּרַם) house-breaker, burglar.Pl. פּרוֹמָאֵי. B. Mets.42a והאידנא דשכיחי פ׳ and nowadays when burglars are frequent (who split joists to hunt for money hidden in them).

    Jewish literature > פרומאה

  • 13 פְּרוֹמָאָה

    פְּרוֹמָאָהm. (פְּרַם) house-breaker, burglar.Pl. פּרוֹמָאֵי. B. Mets.42a והאידנא דשכיחי פ׳ and nowadays when burglars are frequent (who split joists to hunt for money hidden in them).

    Jewish literature > פְּרוֹמָאָה

  • 14 פרשא II

    פְּרָשָׁאII m. (פְּרַש, cmp. פְּרַת) (breaker, crusher,) ploughshare. Targ. 1 Sam. 13:20 (ed. Wil. פָּ׳; h. text מחרשת).B. Mets.80a דנקיט פ׳ משלם he that handles the share is responsible for the damage, contrad. to מנא, coulter.

    Jewish literature > פרשא II

  • 15 פְּרָשָׁא

    פְּרָשָׁאII m. (פְּרַש, cmp. פְּרַת) (breaker, crusher,) ploughshare. Targ. 1 Sam. 13:20 (ed. Wil. פָּ׳; h. text מחרשת).B. Mets.80a דנקיט פ׳ משלם he that handles the share is responsible for the damage, contrad. to מנא, coulter.

    Jewish literature > פְּרָשָׁא

  • 16 צות

    צוּת, צִיתch. sam(צותto join, follow; to attend), to listen, obey. Targ. Jer. 6:10 למֵיצַת. Targ. Ps. 5:3 צֵית (imperat.). Targ. Is. 53:5 וכדנָצֵיתוכ׳ ed. Wil. (v. נְהֵי I) and when we listen ; a. fr.Part. צָיֵית, צָיֵת, צָאִית. Targ. Prov. 17:4. Targ. Ps. 130:2; a. fr.Keth.63a אי לדידי צ׳ if he heeded my advice. Ab. Zar.28b מאן צ׳ ליהודהוכ׳ who heeds what Judah the Sabbath-breaker says? Yeb.89a בתרי מאני צ׳ … לא צ׳ in the case of two vessels, if you tell him that he must give Trumah from each, he will obey; in the case of one vessel, if yon tell him that he must give Trumah twice, he will not obey. B. Kam. 113a על דלא צ׳ לדינא a warrant issued because he did not heed the decision of the court; כיון דאמר צָיִיתְנָאוכ׳ (Ms. M. צָאִיתְנָא, v. Rabb. D. S. a. l. notes 5, 6) as soon as he says, I shall obey, we tear up the warrant (v. פְּתִיחָא); a. e. Af. אָצֵית, אַצֵּית (with אודנא, or sub. אודנא) same. Targ. Y. Ex. 6:28. Targ. Deut. 1:45; a. fr.B. Bath.74a אצית אי שמעת listen! what dost thou hear?; Snh.110a bot. Ab. Zar.38b לא תְצִיתוּ ליה heed him not. Keth.60a, v. כְּלָלָא; a. fr. Pa. צַיֵּית to cause to listen. Y.Taan.I, 64a bot. ובסופה את מְצַיֵּית ליהוכ׳ and finally thou madest him listen (to thee), and he said

    Jewish literature > צות

  • 17 צית

    צוּת, צִיתch. sam(צותto join, follow; to attend), to listen, obey. Targ. Jer. 6:10 למֵיצַת. Targ. Ps. 5:3 צֵית (imperat.). Targ. Is. 53:5 וכדנָצֵיתוכ׳ ed. Wil. (v. נְהֵי I) and when we listen ; a. fr.Part. צָיֵית, צָיֵת, צָאִית. Targ. Prov. 17:4. Targ. Ps. 130:2; a. fr.Keth.63a אי לדידי צ׳ if he heeded my advice. Ab. Zar.28b מאן צ׳ ליהודהוכ׳ who heeds what Judah the Sabbath-breaker says? Yeb.89a בתרי מאני צ׳ … לא צ׳ in the case of two vessels, if you tell him that he must give Trumah from each, he will obey; in the case of one vessel, if yon tell him that he must give Trumah twice, he will not obey. B. Kam. 113a על דלא צ׳ לדינא a warrant issued because he did not heed the decision of the court; כיון דאמר צָיִיתְנָאוכ׳ (Ms. M. צָאִיתְנָא, v. Rabb. D. S. a. l. notes 5, 6) as soon as he says, I shall obey, we tear up the warrant (v. פְּתִיחָא); a. e. Af. אָצֵית, אַצֵּית (with אודנא, or sub. אודנא) same. Targ. Y. Ex. 6:28. Targ. Deut. 1:45; a. fr.B. Bath.74a אצית אי שמעת listen! what dost thou hear?; Snh.110a bot. Ab. Zar.38b לא תְצִיתוּ ליה heed him not. Keth.60a, v. כְּלָלָא; a. fr. Pa. צַיֵּית to cause to listen. Y.Taan.I, 64a bot. ובסופה את מְצַיֵּית ליהוכ׳ and finally thou madest him listen (to thee), and he said

    Jewish literature > צית

  • 18 צוּת

    צוּת, צִיתch. sam(צותto join, follow; to attend), to listen, obey. Targ. Jer. 6:10 למֵיצַת. Targ. Ps. 5:3 צֵית (imperat.). Targ. Is. 53:5 וכדנָצֵיתוכ׳ ed. Wil. (v. נְהֵי I) and when we listen ; a. fr.Part. צָיֵית, צָיֵת, צָאִית. Targ. Prov. 17:4. Targ. Ps. 130:2; a. fr.Keth.63a אי לדידי צ׳ if he heeded my advice. Ab. Zar.28b מאן צ׳ ליהודהוכ׳ who heeds what Judah the Sabbath-breaker says? Yeb.89a בתרי מאני צ׳ … לא צ׳ in the case of two vessels, if you tell him that he must give Trumah from each, he will obey; in the case of one vessel, if yon tell him that he must give Trumah twice, he will not obey. B. Kam. 113a על דלא צ׳ לדינא a warrant issued because he did not heed the decision of the court; כיון דאמר צָיִיתְנָאוכ׳ (Ms. M. צָאִיתְנָא, v. Rabb. D. S. a. l. notes 5, 6) as soon as he says, I shall obey, we tear up the warrant (v. פְּתִיחָא); a. e. Af. אָצֵית, אַצֵּית (with אודנא, or sub. אודנא) same. Targ. Y. Ex. 6:28. Targ. Deut. 1:45; a. fr.B. Bath.74a אצית אי שמעת listen! what dost thou hear?; Snh.110a bot. Ab. Zar.38b לא תְצִיתוּ ליה heed him not. Keth.60a, v. כְּלָלָא; a. fr. Pa. צַיֵּית to cause to listen. Y.Taan.I, 64a bot. ובסופה את מְצַיֵּית ליהוכ׳ and finally thou madest him listen (to thee), and he said

    Jewish literature > צוּת

  • 19 צִית

    צוּת, צִיתch. sam(צותto join, follow; to attend), to listen, obey. Targ. Jer. 6:10 למֵיצַת. Targ. Ps. 5:3 צֵית (imperat.). Targ. Is. 53:5 וכדנָצֵיתוכ׳ ed. Wil. (v. נְהֵי I) and when we listen ; a. fr.Part. צָיֵית, צָיֵת, צָאִית. Targ. Prov. 17:4. Targ. Ps. 130:2; a. fr.Keth.63a אי לדידי צ׳ if he heeded my advice. Ab. Zar.28b מאן צ׳ ליהודהוכ׳ who heeds what Judah the Sabbath-breaker says? Yeb.89a בתרי מאני צ׳ … לא צ׳ in the case of two vessels, if you tell him that he must give Trumah from each, he will obey; in the case of one vessel, if yon tell him that he must give Trumah twice, he will not obey. B. Kam. 113a על דלא צ׳ לדינא a warrant issued because he did not heed the decision of the court; כיון דאמר צָיִיתְנָאוכ׳ (Ms. M. צָאִיתְנָא, v. Rabb. D. S. a. l. notes 5, 6) as soon as he says, I shall obey, we tear up the warrant (v. פְּתִיחָא); a. e. Af. אָצֵית, אַצֵּית (with אודנא, or sub. אודנא) same. Targ. Y. Ex. 6:28. Targ. Deut. 1:45; a. fr.B. Bath.74a אצית אי שמעת listen! what dost thou hear?; Snh.110a bot. Ab. Zar.38b לא תְצִיתוּ ליה heed him not. Keth.60a, v. כְּלָלָא; a. fr. Pa. צַיֵּית to cause to listen. Y.Taan.I, 64a bot. ובסופה את מְצַיֵּית ליהוכ׳ and finally thou madest him listen (to thee), and he said

    Jewish literature > צִית

  • 20 תברא

    תָּבְרָאm. (preced. wds.) breaking; ת׳ גרמי bone-breaker, butchers block. Bets.11a.

    Jewish literature > תברא

См. также в других словарях:

  • Breaker — or breakers may refer to:People*Breaker Morant, an Anglo Australian soldier cum folk hero named Harry Harbord Morant ** The Breaker , a 1973 novel about him by Kit Denton ** Breaker Morant (film) , film based on that novelPlaces*Breaker Island,… …   Wikipedia

  • Breaker — Breaker …   Википедия

  • Breaker's — Éditeur SNK Développeur Visco Date de sortie …   Wikipédia en Français

  • Breaker — steht für: eine Kurzform von breakdancer, siehe Breakdance ein Fahrgeschäft auf Volksfesten, siehe Breakdance (Fahrgeschäft) ein Musikalbum der deutschen Band Accept aus dem Jahr 1981, siehe Breaker (Album) eine US amerikanische Heavy Metal Band …   Deutsch Wikipedia

  • Breaker — Break er, n. 1. One who, or that which, breaks. [1913 Webster] I ll be no breaker of the law. Shak. [1913 Webster] 2. Specifically: A machine for breaking rocks, or for breaking coal at the mines; also, the building in which such a machine is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Breaker — (engl., spr. brehker, »Brecher«), s.v.w. Sturzsee …   Kleines Konversations-Lexikon

  • breaker — (n.) heavy ocean wave, 1680s, agent noun from BREAK (Cf. break) (v.). Related: Breakers …   Etymology dictionary

  • breaker — ► NOUN 1) a heavy sea wave that breaks on the shore. 2) a person that breaks up old machinery …   English terms dictionary

  • breaker — breaker1 [brāk′ər] n. a person or thing that breaks; specif., a) a device or structure for breaking up rock, coal, etc. b) a wave that breaks into foam against a shore or reef SYN. WAVE breaker2 [brāk′ər] n. [altered < Sp barrica, akin to… …   English World dictionary

  • Breaker 1/9 — Infobox Single Name = Breaker 1/9 Artist = Common Sense from Album = Can I Borrow a Dollar? B side = Released = January 12, 1993 Format = 12 inch single, Vinyl Recorded = Genre = Chicago hip hop Length = 4:01 Label = Relativity Records Writer =… …   Wikipedia

  • Breaker — Break dance Break dancer, New York Le (ou la) break dance, ou breakdance, ou break, ou B boying , bboy game, est un terme utilisé pour désigner un style de danse développé à New York dans les années 1970 caractérisé par son aspect acrobatique et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»