Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

bracelet

  • 1 bracelet

    [bʀaslɛ]
    Nom masculin (bijou) pulseira feminino
    * * *
    [bʀaslɛ]
    Nom masculin (bijou) pulseira feminino

    Dicionário Francês-Português > bracelet

  • 2 bracelet

    [bʀaslɛ]
    Nom masculin (bijou) pulseira feminino
    * * *
    bracelet bʀaslɛ]
    nome masculino
    pulseira f.; bracelete f.

    Dicionário Francês-Português > bracelet

  • 3 bracelet

    ['breislit]
    (an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) pulseira
    * * *
    brace.let
    [br'eislit] n bracelete, pulseira.

    English-Portuguese dictionary > bracelet

  • 4 bracelet

    ['breislit]
    (an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) pulseira

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bracelet

  • 5 bracelet

    bracelete, pulseira

    English-Brazilian Portuguese dictionary > bracelet

  • 6 bracelet-montre

    [bʀaslɛmɔ̃tʀ]
    Nom masculin
    relógio masculino de pulso
    * * *
    [bʀaslɛmɔ̃tʀ]
    Nom masculin
    relógio masculino de pulso

    Dicionário Francês-Português > bracelet-montre

  • 7 bracelet-montre

    [bʀaslɛmɔ̃tʀ]
    Nom masculin
    relógio masculino de pulso
    * * *
    bracelet-montre bʀaslɛmɔ̃tʀ]
    nome masculino
    relógio de pulso

    Dicionário Francês-Português > bracelet-montre

  • 8 montre-bracelet

    montre-bracelet mɔ̃tʀbʀaslɛ]
    nome feminino
    relógio m. de pulso

    Dicionário Francês-Português > montre-bracelet

  • 9 breloque

    breloque bʀəlɔk]
    nome feminino
    berloque m.
    bracelet à breloques
    pulseira de berloques

    Dicionário Francês-Português > breloque

  • 10 bangle

    ['bæŋɡl]
    (a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) pulseira
    * * *
    ban.gle
    [b'æŋgəl] n bracelete, pulseira para braço ou perna.

    English-Portuguese dictionary > bangle

  • 11 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar
    - charmingly
    * * *
    [tʃa:m] n 1 fascinação, encanto, atrativo. she flashes her charms / ela ostenta seus encantos. 2 graça, beleza. 3 talismã, amuleto, fetiche. 4 feitiço, encantamento. 5 berloque. • vt+vi 1 cativar, encantar, fascinar, atrair, agradar. 2 enfeitiçar, encantar. 3 dar forças mágicas a, proteger por amuleto ou talismã. 4 dar prazer a. charm price preço psicológico. to charm along produzir como por magia. to charm away fazer desaparecer, tornar invisível. to work like a charm funcionar com muito sucesso, como por encanto.

    English-Portuguese dictionary > charm

  • 12 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) sólido
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) sólido
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) sólido
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) sólido
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) sólido
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) sólido
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) ininterrupto
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) solidamente
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sólido
    2) (a shape that has length, breadth and height.) sólido
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    sol.id
    [s'ɔlid] n 1 corpo sólido. 2 Geom corpo que tem largura, comprimento e altura. • adj 1 sólido. 2 maciço, compacto, íntegro. 3 que tem três dimensões, cúbico. 4 denso, pesado, grosso. 5 duro, firme. 6 igual, uniforme. 7 unânime. 8 real, sério. 9 genuíno, verdadeiro. 10 incontestável, de confiança. 11 sensato, inteligente, criterioso. 12 com fundamento financeiro, sólido (no sentido comercial). 13 inteiro, íntegro. 14 contínuo. 15 fechado. 16 sem hífen. 17 coll em bases firmes, amigável. 18 sl excelente, formidável. 19 forte, durável. to be of solid sugar ser totalmente de açúcar. to go solid against something recusar alguma coisa como grupo. they went solid against the new law / votaram unanimente contra a nova lei.

    English-Portuguese dictionary > solid

  • 13 bangle

    ['bæŋɡl]
    (a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) pulseira

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bangle

  • 14 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar
    - charmingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > charm

  • 15 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) sólido
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) maciço, compacto
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) sólido
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) maciço
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) contínuo, unânime
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) sólido
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) consecutivo
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) ininterruptamente
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sólido
    2) (a shape that has length, breadth and height.) sólido
    - solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > solid

См. также в других словарях:

  • bracelet — [ braslɛ ] n. m. • 1387; « petit bras » XIIe; de bras 1 ♦ Bijou en forme d anneau, de cercle qui se porte autour du poignet, parfois de la cheville. ⇒ anneau, chaînette, gourmette, jonc, semainier. Bracelet en or, en ivoire. « son poing… …   Encyclopédie Universelle

  • bracelet — BRACELET. s. m. Ornement que les femmes portent au bras. Bracelet de perles. Bracelet de corail, de tables de diamans, d émeraudes. Bracelet decheveux …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bracelet — Bracelet. s. m. Ornement que les femmes portent au bras. Bracelet de perles, de corail, de tables de diamants, d esmeraudes. bracelet de cheveux …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Bracelet — Brace let, n. [F. bracelet, dim. of OF. bracel armlet, prop. little arm, dim. of bras arm, fr. L. bracchium. See {Brace},n.] 1. An ornamental band or ring, for the wrist or the arm; in modern times, an ornament encircling the wrist, worn by women …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bracelet — (n.) mid 15c., from O.Fr. bracelet (14c.), dim. of bracel, from L. bracchiale armlet, from bracchium (see BRACE (Cf. brace) (n.)) …   Etymology dictionary

  • Bracelet — (fr., spr. Braßläh), 1) Armband; 2) Orden vom goldenen B., s. Freundschaftsorden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bracelet — (franz., spr. braßlä), Armband …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bracelet — (frz., spr. braß leh), Armband …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bracelet — (frz. Braßläh), Armband, Armspange …   Herders Conversations-Lexikon

  • bracelet — [n] wrist jewelry arm band, armlet, bangle, circlet, manacle, ornament, trinket, wristlet; concept 446 …   New thesaurus

  • bracelet — Bracelet, Cherchez Brasselet …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»