-
1 BOOR
• Boor remains a boor though he sleeps on a silken bolster (A) - Как свинью в кафтан ни ряди, она свиньей останется (K) -
2 хам
-
3 невежа
-
4 невоспитанный человек
Русско-английский большой базовый словарь > невоспитанный человек
-
5 невоспитанный человек
boor имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > невоспитанный человек
-
6 невежа
boor, lout -
7 невежа
-
8 из хама не сделаешь пана
Set phrase: can the leopard change his spots? dogs bark as they are bred (used as a contemptuous remark to mean: education or no education, a boor will remain a boor), one has to be born a gentleman, you can't make a silk purse out of a saw's earУниверсальный русско-английский словарь > из хама не сделаешь пана
-
9 Как свинью в кафтан ни ряди, она свиньей останется
Refining a man's appearance does not make him nobler or wiser. See Кляча и в золотой узде не конь (K), Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), На свинью хоть седло надень - все конем не будет (H), Осел ослом остается и в орденах, и в лентах (O), Пень - так пень, хоть золотое платье надень (П), Постригся кот, намылся кот, а все тот же кот (П)Cf: An ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk and scarlet (Am.). An ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet (Br.). An ass is an ass, though laden with gold (Am.). An ass is but an ass, though laden with gold (Br.). A boor remains a boor though he sleeps on a silken bolster (Br.). Dress a monkey as you will, it remains a monkey still (Am.). A golden bit does not make a horse any better (Br.). A golden bit does not make the horse any better (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как свинью в кафтан ни ряди, она свиньей останется
-
10 грубиян
разг.
rude fellow* * ** * *rude fellow; boor, churl* * *bargeeboorbutchchuffchurlcurmudgeongrobianhectorhectoringsnappertwerptyke -
11 хам
-
12 грубый
1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur2) Geology: rudaceous (об осадочных породах)4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy5) Dialect: iron-sided6) American: hard-bitten, hobnailed, wild and woolly7) Obsolete: mobbish9) Bookish: discourteous, obdurate11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical12) Mathematics: structurally stable13) Law: flagrant15) Architecture: unpolished16) Mining: heavy17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism18) Theatre: custard-pie19) Textile: hard20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy22) Student language: butter head, butterhead23) Metrology: coarse (например, о настройке)24) Drilling: bastard25) Polymers: grained26) Automation: coarse (напр. о регулировке)27) Quality control: rough (о приближении)28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated31) Internet: unmanner32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)33) Numismatics: routh -
13 грубый человек
1) General subject: Caliban (по имени персонажа "Бури" Шекспира), a man of coarse fibre, bear, beast, boor, brute, cad, churl, cur, hog, low fellow, man of coarse grain, rough customer, scrooge2) Colloquial: tike3) Jargon: dog, baggage smasher, box -
14 де Бур
Mathematics: de Boor -
15 излишне
1) General subject: extravagantly, overmuch, superfluously, unduly, unnecessarily, it is a pity (If he be a mere boor it is a pity to hold any argument with him.), overly (напр.: their efforts are largely wasted in this horribly contrived and overly self-conscious film), inordinately, unconscionably2) Mathematics: it is unnecessary3) Jargon: socking4) Makarov: above measure, beyond measure, too -
16 крестьянин
-
17 невежда
1) General subject: Boeotian, a man of little culture, ass, boor, buzzard, cad, four-letter man (обыкн. об учащемся), illiterate, know nothing, know-nothing2) Latin: ignoramus4) Makarov: barbarian5) Derogatory: peasant -
18 невоспитанный человек
1) General subject: bear, boor, cad, churl, cur, low fellow, man of coarse grain, outsider, savage, vulgarian2) Australian slang: turkey3) Jargon: dog4) Taboo: dipstickУниверсальный русско-английский словарь > невоспитанный человек
-
19 подлец
1) General subject: a bad hat, bad actor, bad apple, blackguard, bleeder, dastard, fink, heel, hound, knave, mean-spirited fellow, miscreant, polecat, rascal, rascally fellow, ratfink, reprobate, rotter, scoundrel, scum, skunk, sneak, squalid rascal, stinker, wretch, yellow dog, cad (В англоязычных странах северного полушария так называют тех, кто гадит втихую. Тех же, кто хамит открыто, называют a boor.), villain, scallywag2) Zoology: snake4) Dialect: thief5) American: pimp7) Religion: bezonian8) Australian slang: rat10) Vituperative: scum bag11) Invective: mother, shit heel shit-heel, shit hook, mother fucker12) Makarov: black heart13) Taboo: Donald, Zinzanbrook, awful shit, bloody bloater, bloody bum (см. bum), can of piss, chuff, cow-turd, dirty bird, flame, flip, frame, freak, frig, frock, fuck, futz, god-damned bastard, hairy-bottomed tromp, horse's ass, mean shit, pig-fucker, regular shit, root, sack of shit, scumbag, shit-poke, son of a bitch, turd-gut -
20 скотина
1) General subject: Yahoo, animal, animal (о человеке), beast, boor, brute, cad, cattle, dolt2) Colloquial: sleazeball, reptile, jerk3) Jargon: fucker, mother fucker4) Vituperative: scum bag5) Invective: dork6) Makarov: cad (о человеке)
См. также в других словарях:
Boor — ist der Familienname folgender Personen: Carl de Boor (* 1937), deutsch US amerikanischer Mathematiker Carl Gotthard de Boor (1848–1923), deutscher Byzantinist Friedrich de Boor (* 1933), deutscher Theologe Hans Otto de Boor (1886–1956),… … Deutsch Wikipedia
Boor — may refer to: *boor, a peasant or uncultured person * Laughing Boor with a Pot of Beer , painting by Isaac van Ostade * The Boor , an opera by Dominick Argentoee also*Bore, disambiguation page *de Boor, surname disambiguation page … Wikipedia
boor — boor·ish; boor·tree; boor; boor·ish·ly; boor·ish·ness; … English syllables
Boor — (b[=oo]r), n. [D. boer farmer, boor; akin to AS. geb[=u]r countryman, G. bauer; fr. the root of AS. b[=u]an to inhabit, and akin to E. bower, be. Cf. {Neighbor}, {Boer}, and {Big} to build.] 1. A husbandman; a peasant; a rustic; esp. a clownish… … The Collaborative International Dictionary of English
boor — boor, churl, lout, clown, clodhopper, bumpkin, hick, yokel, rube are comparable when meaning an uncouth, ungainly fellow. Most of these words may be applied to rustics, but they tend increasingly to imply reference to breeding, manners, and… … New Dictionary of Synonyms
boor — [boor] n. [Du boer < MDu gheboer, fellow dweller < ghe , with, CO + bouwen, to build, cultivate; akin to Ger bauer: see BONDAGE] 1. Archaic a peasant or farm worker 2. a rude, awkward, or ill mannered person … English World dictionary
boor — /boor/, n. 1. a churlish, rude, or unmannerly person. 2. a country bumpkin; rustic; yokel. 3. peasant. 4. Boer. [1545 55; < D boer or LG bur (c. G Bauer farmer), deriv. of Gmc *bu to dwell, build, cultivate; see ER1; cf. BOND2] Syn. 1 … Universalium
Boor — Boor, Helmut de, Germanist, * Bonn 24. 3. 1891, ✝ Berlin (West) 4. 8. 1976; war Professor in Leipzig, Bern und Berlin (Freie Universität, 1949 59); begründete mit H. Newald das Sammelwerk »Geschichte der deutschen Literatur« (auf mehrere Bände… … Universal-Lexikon
boor — [buə US bur] n [Date: 1500 1600; : Dutch; Origin: boer; BOER] a man who behaves in a very rude way >boorish adj >boorishly adv … Dictionary of contemporary English
boor — [ bur ] noun count someone who behaves in a rude way and ignores other people s feelings … Usage of the words and phrases in modern English
boor — (n.) 13c., from O.Fr. bovier herdsman, from L. bovis, gen. of bos cow, ox. Re introduced 16c. from Du. boer, from M.Du. gheboer fellow dweller, from P.Gmc. *buram dweller, especially farmer, from PIE *bhu , from root *bheue (see BE … Etymology dictionary