-
1 Bombarde
Bombarde f =, -n1. ист. бомба́рда;2. муз. бомба́рда (духово́й инструме́нт); басо́вая труба́ (орга́на) -
2 Bombarde
-
3 bombarde
-
4 Bombarde
-
5 bombarde
-
6 bombarde
сущ.1) общ. бомбарда (в органе), басовая труба, свирель, гобой (в Бретани)2) ист. пищаль, бомбарда -
7 bombarde
f (arme) бомба́рда; морти́ра -
8 le voici bombardé secrétaire d'Etat
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le voici bombardé secrétaire d'Etat
-
9 bombarder
vt.1. бомби́ть ipf., бомбардирова́ть ipf. et pf.; подверга́ть/ подве́ргнуть бомбардиро́вке <бомбёжке fam.>; разбомби́ть pf. (anéantir en bombardant); обстре́ливать/обстре́лять (surtout artillerie);la ville a été bombardée — го́род был подве́ргнут <подве́ргся> бомбардиро́вкеles avions ont bombardé les usines — самолёты ∫ подве́ргли бомбардиро́вке <сбро́сили бо́мбы на> заво́ды;
2. fig. забра́сывать/забро́сить; заки́дывать/ заки́нуть; ↑ бомбардирова́ть fam. (en harcelant);il a été bombardé de demandes — его́ заброса́ли про́сьбамиles spectateurs l'ont bombardé de tomates — зри́тели заброса́ли <закида́ли> его́ помидо́рами;
3. phys. бомбарди́ровать ipf.4. fam. [неожи́данно] назна́чить pf. ;on l'a bombardé ambassadeur — его́ вдруг назна́чали посло́м
-
10 Bombardon
-
11 bombarder
vt1) бомбардировать (также перен.); забрасывать ( какими-либо предметами)bombarder de demandes — бомбардировать, забрасывать просьбами2) разг. неожиданно произвести в чин; назначить; возложить обязанностьle voici bombardé secrétaire d'Etat — вот он и произведён в статс-секретари -
12 avoir de la veine
иметь успех, удачуLe sous-officier glissa de l'édredon et des matelas, comiquement... et, dépeigné, ahuri, clignotant, il se mit au garde-à-vous. - Oui, mon commandant... - Tu as de la veine que ce ne soit le commandant, dit Soubeyrac. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — Унтер-офицер вынырнул из-под перины, сполз с матраца и,... растрепанный, уморительно моргая глазами, встал смирно. - Слушаю, господин майор... - Тебе повезло, что это не майор, - сказал Субейрак.
- Moi, j'ai eu une chance inqualifiable. En moins de huit jours: je me suis trouvé bombardé sous-chef de clinique avec pratiquement tous les pouvoirs. J'ai beaucoup de collègues qui n'ont pas eu ma veine. Donc pour certains d'entre eux, le retour en Algérie n'est pas exclu. Je les plains sincèrement. (M. Droit, Le Retour.) — - Мне на редкость повезло. Не прошло и недели, как меня назначили заместителем заведующего клиникой, практически со всеми правами. Многие из моих коллег не были столь удачливыми. Не исключено, что некоторым придется вернуться в Алжир. Я им искренне сочувствую.
-
13 être cuit
разг.1) ( être cuit (aux patates)) пропасть, попастьсяil est cuit — он пропал, погиб, влип, спекся
La guerre, vieux, c'est le risque. Il s'agit de ne pas se tromper. Si tu devines juste, on te bombarde général. Sinon, tu es cuit. (J. Fréville, Pain de brique.) — Война, старина, это риск. Тут нельзя ошибаться. Если ты правильно рассчитал, тебя произведут в генералы. Если нет, то ты пропал.
- Méfie-toi, mon vieux. Ce sont ces filles-là - intouchables, inaccessibles! - qui savent le mieux vous mettre le grappin dessus! Si tu tombes amoureux de l'une d'elles, tu es cuit. Le mariage! La prison parfumée! Ta carrière à l'eau! Sans compter toutes les occasions perdues! Il faut être idiot ou à demi impuissant pour se consacrer à une seule femme quand on a ton âge. Et même plus tard d'ailleurs. (H. Troyat, Les Eygletière.) — - Поберегись, старина! Именно такие девицы, с виду недотроги, неприступные, лучше всего умеют заманить вас в свои сети! Если ты влюбился в одну из них, ты пропал. Женитьба! Пахнущая духами клетка! Погибла твоя карьера! Не считая всех пропавших возможностей. Нужно быть дураком или наполовину импотентом, чтобы посвятить себя только одной женщине в твои годы. Да и в дальнейшем, впрочем!
2) ( être cuit (aux patates)) разориться, вылететь в трубу3) быть пьянымTrès vite mes deux compagnons et moi, celui qui portait la guitare et l'autre, nous fûmes parfaitement cuits. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Очень скоро я и оба моих дружка, как тот, который таскал с собой гитару, так и другой, были совершенно пьяны.
-
14 bombard
сущ. бомбарда - (франц. bombarde) - одно из первых артиллерийских орудий, применявшихся при осаде и обороне крепостей в 14-16 вв. Также часто применялись в качестве галерных орудий. -
15 Bombardon
См. также в других словарях:
bombarde — [ bɔ̃bard ] n. f. • 1342 sens II; lat. bombus « bruit sourd » I ♦ (1363) Au Moyen Âge, Machine de guerre qui servait à lancer des boulets. II ♦ Mus. Ancien instrument à vent à anche double, ancêtre du basson. ♢ Sorte de hautbois court, à son… … Encyclopédie Universelle
Bombarde — (Bombarda), 1) Kriegsmaschine, die noch vor Erfindung des Pulvers mittelst Federn u. Sehnen Steine u.a. Körper schleuderte, vgl. Balliste; 2) nach der Erfindung des Schießpulvers in Italien jedes Pulvergeschütz; 3) in Deutschland kurzes… … Pierer's Universal-Lexikon
Bombarde — (franz.), vor Erfindung des Pulvers eine Schleudermaschine; später in Italien jedes Pulvergeschütz, in Deutschland ein kurzes Geschütz von großem Kaliber und kegelförmiger Seele (Wurfkessel), aus dem steinerne Kugeln geworfen wurden. –… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bombarde — (frz.), Geschütz des 14. und 15. Jahrh., mit trichterförmig sich erweiternder Mündung … Kleines Konversations-Lexikon
Bombarde — Bombarde, bombarda, der alte ital. Name eines Geschützes; in Deutschland kurzes aber schweres Geschütz, mit dem man große Steinkugeln schoß … Herders Conversations-Lexikon
bombardé — bombardé, ée (bon bar dé, dée) part. passé. Ville bombardée et brûlée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bombarde — BOMBARDE. s. fém. On appeloit ainsi Certaines machines de guerre, dont on se servoit autrefois pour lancer de grosses pierres; et l on a donné ce nom à quelques unes des premières pièces d Artillerie, depuis l invention de la poudre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bombarde — фр. [бомба/рд] bombardo ит. [бомба/рдо] бомбарда: 1) старин. деревян. дух. инструм. 2) регистр органа … Словарь иностранных музыкальных терминов
bombarde — Bombarde, Bombarda. Laurentius Valla lib. 2. Volaterranus lib. 30. Erasmus in Querimonia pacis. Nomen habet a bombo, id est sono, et verbo Ardeo: quia cum ardore editur sonus ille, voyez Arquebuse … Thresor de la langue françoyse
bombarde — BOMBARDE. s. f. Piece d artillerie. Il est vieux … Dictionnaire de l'Académie française
Bombarde — The bombarde, or bombard (in Breton) is a folk musical instrument from Brittany and Cornwall that is a cross between an oboe and a conical bored pipe chanter (the part of the bagpipe upon which the player creates the melody). The bombarde is… … Wikipedia