-
1 bold
bold [bəʊld](a) (courageous) intrépide, hardi;∎ a bold plan un projet audacieux ou osé;∎ a bold stroke un coup d'audace;∎ he grew bolder in his efforts il s'est enhardi dans ses tentatives∎ he was or made so bold as to disagree il a eu l'audace d'exprimer son désaccord;∎ may I be so bold as to ask your name? puis-je me permettre de vous demander qui vous êtes?;∎ he put a bold face on it, he put on a bold front face à cela il a fait ou gardé bonne contenance;∎ he's as bold as brass il a un culot pas possible∎ you bold boy! vilain!(d) (vigorous) puissant, hardi;∎ with bold strokes of the brush avec des coups de brosse vigoureux ou puissants;∎ a bold style of writing un style (d'écriture) hardi;∎ in bold relief en puissant relief∎ bold stripes des rayures éclatantes(f) Typography gras2 nounTypography caractères mpl gras, gras m;∎ in bold en gras►► bold character caractère m gras;bold face caractères mpl gras, gras m;∎ in bold face en gras;bold italics caractères mpl italiques gras;bold print caractères mpl gras;bold type caractères mpl gras -
2 bold
bold [bəʊld]1. adjectivea. ( = brave) audacieuxb. ( = impudent) effronté ; ( = not shy) assuré• in he came, as bold as brass il est entré, plein d'aplomb2. noun* * *[bəʊld] 1. 2.1) ( daring) [person] intrépide; [attempt, plan] audacieux/-ieuse2) ( cheeky) [person, look] effronté; [behaviour] hardi3) ( strong) [colour] vif/vive; [design] voyant; [handwriting] assuré; [outline] net/nette4) ( of typeface) gras/grasse•• -
3 bold
B adj2 ( cheeky) [person, look, stare] effronté ; [behaviour] hardi ; if I may make so bold as to suggest… sout si je peux me permettre de proposer… ;4 ( strong) [colour] vif/vive ; [design] voyant ; [handwriting, signature] assuré ; [outline] net/nette ; to paint with bold strokes of the brush peindre à grands coups de pinceau ;5 Print gras/grasse.to be as bold as brass avoir un culot monstre ○ ; to put on ou up a bold front faire front bravement. -
4 bold
-
5 bold
[bəuld]1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) hardi2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) frappant3) ((of type) thick and clear, like this.) gras•- boldly- boldness - bold as brass -
6 bold
adj.hardi; audacieux; intrépide; courageux; fam. culottéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bold
-
7 bold
nounboule fballon mballe f -
8 bold as brass
(very cheeky: She walked in late as bold as brass.) avec impudence -
9 bold assumption
Pol. hypothèse hardieEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bold assumption
-
10 bold type
Impr. caractères grasEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bold type
-
11 bold type print
Impr. caractères grasEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bold type print
-
12 bold face
caractères m pl gras -
13 bold type
caractères m pl gras -
14 bold, type, in
en caractères gras -
15 forward
forward [ˈfɔ:wəd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb• forward march! en avant, marche !• he went backward(s) and forward(s) between the station and the house il allait et venait entre la gare et la maison2. adjectivea. ( = in front, ahead) en avant, vers l'avantb. ( = bold) effronté3. noun[+ mail] faire suivre5. compounds• he left no forwarding address il est parti sans laisser d'adresse ► forward-looking adjective tourné vers l'avenir* * *['fɔːwəd] 1.noun Sport avant m2.1) ( bold) effronté2) ( towards the front) [roll, gears] avant invforward pass — ( in rugby) en-avant m
to be too far forward — [seat] être trop en avant
3) ( advanced) [season, plant] avancé4) Finance [market, price, rate] à terme3.1) ( ahead)to go ou walk forward — avancer
to move something forward — lit, fig avancer quelque chose
2) ( towards the future)3) Audio, Video4.transitive verb1) ( dispatch) expédier [goods]; envoyer [catalogue, parcel]2) ( send on) faire suivre, réexpédier [mail] -
16 type
A n1 (variety, kind) type m, genre m (of de) ; main type type principal ; hair/skin type type de cheveux/de peau ; what type of person/car/problem? quel type or genre de personne/voiture/problème? ; he's an army type il a le genre militaire ; you're not my type tu n'es pas mon genre ; they're our type of people c'est le genre de personnes que nous aimons bien ; I'm not that type, I don't go in for that type of thing ce n'est pas mon genre ; is she the right type for this job? est-elle bien le genre de personne qui convient pour ce travail? ; he's all right if you like that type il n'est pas mal mais ce n'est pas mon genre ; he's the introspective type il est du genre introspectif ; she's not the type to fuss elle n'est pas du genre à faire des histoires ; they' re the type who c'est le genre d'individus qui ; he's one of those pretentious university types c'est un de ces individus prétentieux de l'université ; a very special type of person quelqu'un de bien particulier ; I know his type péj je connais les gens de son espèce ; her type always get what they want péj ce genre de fille obtient toujours ce qu'elle veut ; you know the type of thing I mean vous voyez à peu près ce que je veux dire ;2 ( archetype) archétype m ; the characters in this novel are only types les personnages dans ce roman ne sont que des archétypes ; he's/she's etc reverted to type le naturel a pris le dessus ; to play ou be cast against type Cin, Theat jouer à contre-emploi ;3 Print caractères mpl ; bold/italic/large type caractères mpl gras/italiques/gros ; metal type caractères mpl en plomb ; printed in small type imprimé en petits caractères ; to set up type composer ; to set sth in bold type composer qch en caractères gras ;4 Ling type m.B modif2 ○ a documentary-type film un film du genre documentaire ; a Regency-type table une table de type Régence.C vtr1 ( on typewriter) taper (à la machine) [text, word, letter, line] ; to type 60 words a minute taper 60 mots à la minute ; to have sth typed faire taper qch ; a typed letter une lettre dactylographiée ;2 ( classify) classifier [blood sample] ; cataloguer [person] (as comme) ; he was typed as an avant-garde poet il a été catalogué comme poète d'avant-garde.D vi taper (à la machine) ; can you type? (est-ce que) vous savez taper à la machine or dactylographier fml? ; I was typing away je tapais sans arrêt.■ type in:▶ type in [sth], type [sth] in taper [word, character].■ type out:▶ type out [sth], type [sth] out taper (à la machine).■ type over: -
17 IXPEPETZA
îxpepetza > îxpepetz ( ?).*\IXPEPETZA v.réfl., avoir les yeux aux aguets, regarder avec attention." huel îmîx întequiuh nelli mach in mîxpepetzah ", ils appliquent tous leur soin à regarder avec acuité - they took great care to look carefully in all directions. Il s'agit de Toltèques à la recherche de jade. Sah10,168 (mjxpepetza) = Launey II 218.Commentaire de Launey, huel îmîx întequiuh, litt. c'était leur regard et leur travail (que de…) -pepetza(*) il existe de nombreux mots commençant par petz- et exprimant la luminosité, la clarté.Note: nelli mach = extrèmement." cencah mîxpepetzah in câmpa yeh huâllauh, in câmpa yeh huâlitztiuh in tepozmitl ", ils regardent avec la plus grande attention d'où viennent d'où se présentent les flèches métalliques - there was continual attention as to whence the iron bold came - where it went facing. Sah12,114 (mjxpepetza).Cf. aussi îxpepetztza. -
18 XICTIA
xîctia > xîctih.*\XICTIA v.bitrans. motê-., mépriser, dédaigner, faire peu de cas de quelqu'un.Esp., tenerme otro en en poco, o atrevérseme (M avec objet à la lère pers. sg.).Angl., to hold someone in low esteem, to make bold with someone (K sxîctia)." nicnoxîctia ", je le méprise, litt. je le prends comme nombril (xictli). Launey II 51." nechmoxîctia ", il me méprise." ayâc tictoxîctîzqueh ", nous ne devons prendre personne comme nombril, c'est à dire nous ne devons mépriser personne. Launey II 302.Note F.Karttunen trancrit xîc-tli alors que Launey transcrit xictli.Form: sur xîc-tli. -
19 brass
brass [brα:s]1. noun2. compounds[ornament] en or de cuivre* * *[brɑːs], US [bræs] 1.1) ( metal) laiton m, cuivre m jaune2) (fittings, objects) cuivres mpl3) Music (also brass section) cuivres mpl4) ( in church) plaque f commémorative5) (colloq) ( money) GB pognon (colloq) m6) (colloq) ( nerve) culot (colloq) m7) (colloq) Military (+ v pl)2.•• -
20 adventure
[əd'ven ə](a bold or exciting undertaking or experience: He wrote a book about his adventures in the Antarctic.) aventure- adventurous - adventurously
См. также в других словарях:
bold — [bəuld US bould] adj comparative bolder superlative boldest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person/action)¦ 2¦(manner/appearance)¦ 3¦(colours/shapes)¦ 4¦(lines/writing)¦ 5¦(printed letters)¦ 6 make/be so bold (as to do something) 7 if I may be so bold ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old … Dictionary of contemporary English
Bold — (рус. смелый, храбрый) многозначный термин. Bold разговорное сокращение названия телесериала «Дерзкие и красивые» (англ. The Bold and the Beautiful). Bold альбом одноимённой хардкор панк группы, записанный в 1989 году.… … Википедия
Bold — steht für: Bold (Täuschkörper), eine Abwehrwaffe deutscher U Boote Bold (Band), eine US amerikanische Hardcore Punkband Bold (Botoșani), Dorf im Kreis Botoșani (Rumänien) Bold ist der Familienname folgender Personen: Boldbaatar Bold Erdene (*… … Deutsch Wikipedia
Bold — (b[=o]ld), a. [OE. bald, bold, AS. bald, beald; akin to Icel. ballr, OHG. bald, MHG. balt, D. boud, Goth. bal[thorn]ei boldness, It. baldo. In Ger. there remains only bald, adv. soon. Cf. {Bawd}, n.] 1. Forward to meet danger; venturesome;… … The Collaborative International Dictionary of English
BOLD — steht für: Blood Oxygen Level Dependency, einen physikalischen Effekt der sich für ein bildgebendes Verfahren in der Medizin nutzen lässt Bold steht für: Bold (Täuschkörper), eine Abwehrwaffe deutscher U Boote Bold ist der Nachname folgender… … Deutsch Wikipedia
bold — bold·en; bold·face; bold·ly; bold·ness; em·bold·en; ko·bold; bold; … English syllables
bold — [bōld] adj. [ME < OE beald, bold, brave, akin to Ger bald: orig. sense, “swollen up” < IE base * bhel : see BALL1] 1. showing a readiness to take risks or face danger; daring; fearless 2. too free in behavior or manner; taking liberties;… … English World dictionary
bold — ► ADJECTIVE 1) confident and courageous. 2) dated audacious; impudent. 3) (of a colour or design) strong or vivid. 4) (of type) having thick strokes. ► NOUN ▪ a bold typeface. ● be so bold as to … English terms dictionary
bold — BOLD, bolduri, s.n. (reg.) 1. Ac cu măciulie, ac cu gămălie. ♦ Vârf ascuţit. ♦ Cui de metal cu măciulie ornamentală. 2. Băţ ascuţit cu care se îndeamnă vitele. ♦ Împunsătură, înţepătură (dată cu acest băţ). 3. (înv.) Imbold. 4. (reg.) Element de… … Dicționar Român
bold — (adj.) O.E. beald (W.Saxon), bald (Anglian) bold, brave, confident, strong, from P.Gmc. *balthaz (Cf. O.H.G. bald bold, swift, in names such as Archibald, Leopold, Theobald; Goth. balþei boldness; O.N. ballr frightful, dangerous ), perhaps from… … Etymology dictionary
Bold — Bold, v. t. To make bold or daring. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English