-
21 отделить овец от козлищ
vgener. die Böcke von den Schafen scheiden (годное от негодного), die Schafe von den Böcken scheiden (хорошее от дурного)Универсальный русско-немецкий словарь > отделить овец от козлищ
-
22 отделять овец от козлищ
vgener. die Böcke von den Schafen scheiden, die Schafe von den Böcken scheiden (годное от негодного)Универсальный русско-немецкий словарь > отделять овец от козлищ
-
23 плохо работать
-
24 противиться
v1) gener. (j-m) die Stirn bieten (кому-л.), anstemmen (чему-л.), anstreben (gegen A) (чему-л.), aufbäumen (gegen A) (чему-л.), auflehnen (кому-л., чему-л.), bocken, bäumen (sich), bäumen (чему-л.), entgegensein, entgegentreten (чему-л.), entgegenwirken (кому-л., чему-л.), mäuen, resistieren, sich ansteifen, sich auflehnen (кому-л., чему-л.), sich entgegensetzen, sich entgegenstellen, sich entgegenstemmen (D) (чему-л.), sich sperren (чему-л.), sich stemmen (чему-л.), sich widersetzen (D), trotzen, stemmen, Einspruch erheben, (gegen A) sich aufbäumen (чему-л.), (gegen A) sich sträuben (чему-л.), widersetzen2) colloq. (кому-л., чему-л.) gegen (j-n, etw.) aufmucken, (кому-л., чему-л.) gegen (j-n, etw.) aufmucksen, mucksen (чему-л.), mücken (чему-л.), abblocken3) book. (gegen A) anstreben (чему-л.)4) law. Widerstand leisten, sich widersetzen5) politics. (sich jemandes Absichten widersetzen; bei etwas nicht mitmachen) sich querstellen6) pompous. (внутренне) widerstreben (чему-л.) -
25 скучать
v1) gener. Langeweile häben, die Daumen drehen, langweilen sich langweilen, sich elenden, sich ennuyieren, sich langweilen, (по) sich sehnen nach, (по) vermissen, stumpfen2) colloq. sich öden, sich möpsen3) Austrian. sich fadisieren (о детях)4) avunc. sich mopsen5) territ. sich bocken -
26 смердеть
vgener. blätteln, bocken -
27 упорствовать
v1) gener. (auf etw.) hartnäckig bestehen (в чём-л.), auf seinem Ständpunkt beharren, beharren (в чем-л.), bocken, hartnäckig (auf etw.) bestehen (в чём-л.), insistieren (в чем-л.), mäuen, seinen Dickkopf aufsetzen, sich kaprizieren (auf A), sich sperren, sich verbocken, trotzen, sich versteifen (в чём-л.)2) colloq. auf seinem Kopf bestehen, sich verrennen (в чем-л.)3) obs. kaprizieren4) book. beharren (в чём-л.)5) law. hartnäckig bestehen6) pompous. verharren (в чём-л.) -
28 упрямиться
v1) gener. den Bock haben, einen Bock häben, querköpfig sein, seinen Dickkopf aufsetzen, sich verbocken, sich vertrotzen, widerspenstig sein, bäumen, trotzen, mäuen2) deprecat. stur bleiben3) avunc. bocken -
29 перемычка
(ж)1. Kofferdamm (m); Absperrmauer (f); Vormauer (f);2. Fangdamm (m); Abschlusswand (f), Abschlussdamm (m);3. Oberschwelle (f); Sturz (m);верховая перемычка — oberer Abschlussdamm (m); Oberwasserschluss (m); oberer Fangdamm (m);
верховая поперечная перемычка — Oberwasserquerfangdamm (m); oberer Querfangdamm (m);
шпунтовая перемычка — Abspundung (f); Spundbohlenfangdamm (m);
бетонная перемычка — Betonfangdamm (m), Betonsperre (f);
ряжевая перемычка — Blockfangedamm (m); Steinkistenfangdamm (m); Kastenfangdamm (m);
земляная перемычка — Erdfangedamm (m);
песчаная перемычка — Sanddamm (m);
намывная перемычка — Spüldamm (m);
набросная перемычка — Steinfüllfangdamm (m); Steinschüttungsvordamm (m);
перемычка цилиндрическая ячеистая — Fangdamm (m) aus Kreiszellen;
перемычка из брусьев — Riegeldamm (m); Balkendamm (m);
глухая перемычка — Fangdamm (m) ohne Durchlassöffnungen;
вспомогательная перемычка — Hilfsfangedamm (m); Hilfssperre (f); Hilfswehr (n);
ячеистая перемычка — Zellenfangdamm (m);
сипайная перемычка — Fangdamm (m) aus dreibeinigen Böcken mit Steinfüllung; Bocksteinfangdamm (m);
арочная перемычка — Bogensturz (m);
перемычка смешанного типа с экраном — Fangdamm (m) in Mischweise mit Dichtungsschicht;
-
30 разборчатый
auseinendernehmbar; beweglich;разборчатый плотина с деревянными стойками — Wehr (n) mit beweglichen Holzpfeiler;
разборчатая плотина с промежуточными опорами — Wehr (n) mit beweglichen Zwischenstützen;
разборчатая плотина с промежуточными фермами и щитками — Wehr (n) mit Böcken und Gleittafeln
-
31 завихряться
(напр. о потоке) bocken -
32 иметь килевую качку
( о судне) bocken -
33 испытывать болтанку
( о самолёте) bocken -
34 trotzen
противостоять, не подда(ва)ться; ( bocken) упрямиться -
35 возмущаться
возмущаться (напр., о потоке) bocken viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > возмущаться
-
36 завихряться
завихряться (напр., о потоке) bocken viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > завихряться
-
37 иметь килевую качку
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > иметь килевую качку
-
38 испытывать болтанку
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > испытывать болтанку
-
39 артачиться
F sich sträuben, bocken -
40 брыкать
См. также в других словарях:
bocken — bocken: I.bocken:1.〈vonTierengesagt:nichtgehorchen〉störrisch/bockigsein–2.⇨trotzen(1)–3.⇨aussetzen(3)–4.⇨brünstig(2) II.bocken,sich:⇨langweilen(II) bocken 1.störrisch/widerspenstig/bockigsein,nichtgehorchen/folgen,trotzen;landsch.:denBockhaben… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bocken — * Bocken, oder Böcken, adj. et adv. welches im Hochdeutschen nunmehr veraltet ist, und nur noch zuweilen im Oberdeutschen vorkommt, von dem Bocke. Bockenes oder böckenes Fleisch, Bockfleisch. Im Lateine der mittlern Zeiten bechinus und buccinus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bocken [1] — Bocken, 1) von Ziegen, die Begattung begehren; 2) vom Bocke, zur Begattungszeit im Herbste, stinken; 3) auch von anderen Sachen, wie ein Bock riechen; 4) Unart bes. polnischer Pferde; sie nehmen den Kopf zwischen die Vorderfüße u. schlagen so… … Pierer's Universal-Lexikon
Bocken [2] — Bocken, alkalisch erdiges Mineralwasserbad auf einer Anhöhe am Züricher See, eine Stunde von Horgen … Pierer's Universal-Lexikon
Bocken — Bocken, eine Unart der Pferde, die darin besteht, daß sie beim Besteigen den Rücken aufkrümmen, den Kopf tief herunternehmen und kurze Sprünge machen oder hinten ausschlagen. Starkes B. ist der Stetigkeit (s.d.) gleich zu achten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Böcken — Böcken, verb. reg. act. welches nur in einigen Gegenden, z.B. in Obersachsen, üblich ist, in Böcke oder Haufen setzen. S. in 5 Bock … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bocken — Bocken, von Pferden, wenn sie mit niedergehaltenem Kopfe hinten ausschlagen und vornen steigen … Herders Conversations-Lexikon
bocken — Vsw sich sperren std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Zu Bock als steifbeinig dastehen und sich sperren wie ein Bock . Adjektiv: bockig. deutsch s. Bock … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bocken — bocken, bockig, Bocksbeutel, Bockshorn ↑ Bock … Das Herkunftswörterbuch
bocken — V. (Aufbaustufe) nicht weitergehen wollen Beispiel: Das Pferd wollte den Reiter abwerfen und bockte … Extremes Deutsch
bocken — bo|cken [ bɔkn̩] <itr.; hat: 1. (von Esel und Pferden) nicht weitergehen, störrisch stehen bleiben: das Pferd bockt. Syn.: keinen Schritt [mehr] machen, nicht [mehr] weitergehen, sich nicht [mehr] von der Stelle bewegen. 2. (ugs.) [gekränkt… … Universal-Lexikon