-
1 berdarah bangsawan
blue blooded -
2 од благородничко потекло
blue-blooded -
3 од висок род
blue-blooded -
4 tag taxtli
blue blooded, of noble origin -
5 аристократические замашки
-
6 аристократическая замашка
Русско-английский большой базовый словарь > аристократическая замашка
-
7 sangue
m blooda sangue freddo in cold blooddonare il sangue give bloodgastronomy al sangue rare* * *sangue s.m.1 blood: sangue arterioso, venoso, arterial, venous blood; prelievo di sangue, blood sample; esame del sangue, blood test; avvelenamento del sangue, blood poisoning; donatore di sangue, blood donor; temperatura del sangue, blood heat; trasfusione di sangue, (blood) transfusion; macchiato di sangue, blood-stained; occhi iniettati di sangue, bloodshot eyes; perdere sangue dal naso, to bleed at (o from) the nose; animale a sangue caldo, a sangue freddo, warm-blooded, cold-blooded animal; sacrificio di sangue, blood-sacrifice; spargimento di sangue, bloodshed; vittoria senza spargimento di sangue, bloodless victory; delitto di sangue, crime of violence; un fatto di sangue, an episode involving bloodshed; lotta all'ultimo sangue, fight to the death; soffocare una rivolta nel sangue, to crush a rebellion with bloodshed; cavar sangue a qlcu., to bleed s.o. (anche fig.); picchiare qlcu. a sangue, to beat (s.o.) up badly; versare sangue, to shed blood: versare il proprio sangue per la patria, to shed one's blood for one's country2 ( famiglia, stirpe, origine) blood; family, stock; origin, extraction: sangue blu, blue blood; sangue reale, blood royal; principe del sangue, prince of the blood; un uomo di sangue plebeo, a man of humble origin (o extraction); la voce del sangue, the call of blood (o of kinship); è di sangue nobile, he comes of a noble family (o of noble stock); è sangue del mio sangue, he is my own flesh and blood; sono uniti da vincoli di sangue, there is a blood tie between them // il sangue non è acqua, (prov.) blood is thicker than water // buon sangue non mente, (prov.) blood will tell out◆ FRASEOLOGIA: sangue freddo, (fig.) coolness (o self-possession o composure o courage); a sangue freddo, in cold blood; calma e sangue freddo!, calm and self-control! // al sangue, ( di carne) underdone // assetato di sangue, bloodthirsty // il sangue gli montò al viso, the blood rushed to his face (o he flushed up); il sangue gli andò alla testa nel sentire quelle parole, the blood rose when he heard those words // il tuo racconto mi fa agghiacciare, gelare il sangue, your story makes my blood curdle (o run cold); una vista che agghiaccia, gela il sangue, a blood-curdling sight // me lo sentivo nel sangue, I had a presentiment (o foreboding) of it // mi ribolle il sangue, my blood is up; mi sento ribollire il sangue nelle vene, I feel my blood boil // c'è, corre cattivo sangue fra loro, there is bad blood between them; farsi cattivo sangue, guastarsi il sangue per qlco., to worry (o to fret and fume) over (o about) sthg.; non farti cattivo sangue per me, don't bother your head about me; è inutile farsi cattivo sangue, non cambierà mai, it's no use fretting, he'll never change // non ha sangue nelle vene, he is rather spineless // avere la musica nel sangue, to have music in one's blood // avere il sangue caldo, to be hot-blooded // cavar sangue da una rapa, to get blood out of a stone // sudare, sputare sangue, to sweat, to spit blood // sporcarsi le mani di sangue, to have s.o.'s blood on one's hands (o to be responsible for s.o.'s death) // pagare col sangue, to pay with one's life // succhiare il sangue a qlcu., to suck s.o.'s blood.* * *['sangwe] 1.sostantivo maschile1) blood2.animale a sangue caldo, freddo — warm-blooded, cold-blooded animal
aggettivo invariabilerosso sangue — bloodred, bloody
••versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente — prov. blood tells
* * *sangue/'sangwe/I sostantivo m.1 blood; analisi del sangue blood test; perdere sangue to bleed; perdere sangue dal naso to have a nosebleed; animale a sangue caldo, freddo warm-blooded, cold-blooded animal; macchiato di sangue bloodstained; al sangue gastr. [ carne] rare, underdone BE2 (discendenza) un principe di sangue reale a prince of the blood; sangue blu blue blood; di sangue blu blue-blooded; fratello di sangue blood brother; legami di sangue blood ties; di sangue misto of mixed bloodrosso sangue bloodred, bloodyall'ultimo sangue to the death; versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente prov. blood tells. -
8 blaublütig
Adj. umg. blue-blooded* * *blau|blü|tigadjblue-blooded* * *blau·blü·tigadj blue-blooded* * ** * *blaublütig adj umg blue-blooded* * *Adjektiv (meist iron.) blue-blooded -
9 sang
sang [sɑ̃]masculine noun• animal à sang froid/chaud cold-/warm-blooded animal• verser or faire couler le sang to shed blood• il a le jeu/le jazz dans le sang he's got gambling/jazz in his blood* * *sɑ̃nom masculin1) Biologie bloodanimal à sang chaud/froid — warm-/cold-blooded animal
faire couler le sang — fig to shed blood
le sang a coulé — fig blood flowed
2) ( vie)au prix du sang — with loss of life; pinte
3) ( violence) bloodshed4) ( hérédité) bloodde sang — [frère, liens] blood (épith)
•Phrasal Verbs:••avoir le sang chaud — ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded
mon sang n'a fait qu'un tour — ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red
se faire du mauvais sang — (colloq) to worry
bon sang (de bonsoir (colloq))! — for God's sake! (colloq)
* * *sɑ̃ nm* * *sang nm1 Physiol blood; donner son sang to give blood; avoir de l'alcool dans le sang to have alcohol in one's blood; sang contaminé contaminated blood; perte de sang loss of blood; être en sang to be covered with blood; couleur de sang blood-red; taché de sang bloodstained; mordre jusqu'au sang to bite through the skin; animal à sang chaud/froid warm-/cold-blooded animal; le sang m'est monté à la tête I had a rush of blood to the head; au premier sang ( dans un duel) at the first cut; coup de sang apoplexy; avoir le sang qui monte au visage to blush; verser son sang pour son pays to shed blood for one's country; faire couler le sang fig to shed blood; le sang a coulé fig blood flowed; avoir du sang sur les mains fig to have blood on one's hands; ⇒ navet;2 ( vie) sang des martyrs martyrs' blood; au prix du sang with loss of life; payer de son sang to pay with one's blood;3 ( violence) bloodshed; vouloir la guerre et le sang to want war and bloodshed; se terminer dans le sang to end in bloodshed; odeur de sang smell of blood; ivre de sang lusting for blood;4 ( hérédité) blood; un sang royal royal blood; sang riche et généreux blood of a rich and generous line; de sang [frère, liens] blood ( épith); être du même sang to be kin; vous êtes de mon sang you and I are kin.avoir le sang chaud ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded; avoir un coup de sang to have apoplexy; avoir qch dans le sang○ to have sth in one's blood; il a ça dans le sang it's in his blood; mettre qch à feu et à sang to put sth to fire and the sword; mon sang n'a fait qu'un tour ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red; se faire du mauvais sang○ to worry; apporter du sang neuf to bring new blood; tourner les sangs à qn○ to give sb a fright; bon sang○, bon sang de bon sang○, bon sang de bonsoir○! for God's sake○![sɑ̃] nom masculinà sang froid/chaud cold-/warm-bloodedsang artériel/veineux arterial/venous bloodle sang a coulé ou a été répandu blood was shedne pas avoir de sang dans les veines, avoir du sang de poulet (familier) , avoir du sang de navet (familier) to have no guts, to be a complete wimpa. [colérique] to be ou to have a short fuseb. [impétueux] to be hot-headedc. [sensuel] to be hot-bloodedmon sang s'est glacé ou figé dans mes veines my blood ran cold ou turned to ice in my veinsa. [d'effroi] my heart missed ou skipped a beatb. [de rage] I saw redse faire du mauvais sang ou un sang d'encre, se manger ou se ronger les sangs to worry oneself sick, to be worried stiff, to fretça m'a tourné le sang ou les sangs it gave me quite a turn2. (littéraire) [vie] (life) blooddu sang frais ou nouveau ou neufa. [personnes] new bloodb. [argent] new ou fresh moneyépouser quelqu'un de son sang to marry somebody of the same blood ou a blood relativelorsque l'on a du sang bleu dans les veines... when one is blue-blooded...4. (familier & locution)————————au sang locution adjectivale -
10 blau
Adj.1. blue; blaues Auge black eye; blauer Fleck bruise; er hatte überall blaue Flecke he was black and blue (all over); du hast blaue Lippen bekommen your lips have gone (Am. turned) blue; im Gesicht blau anlaufen go (Am. turn) blue in the face; blaues Blut in seinen Adern haben fig. be blue-blooded; mit einem blauen Auge davonkommen fig. get off lightly; der blaue Planet (die Erde) Planet Earth; jemandem blauen Dunst vormachen fig. pull the wool over s.o.’s eyes; blauer Montag fig. Monday on which one skips work; blauer Brief a) (letter of) dismissal; von Vermieter: notice to quit; von Betrieb: one’s cards, marching orders umg., Am. pink slip umg.; b) PÄD. (letter of) warning (that a child may have to repeat a school-year); die blaue Blume Kunst., Lit. the Blue Flower; der Blaue Reiter KUNST the Blue Rider, the Blaue Reiter; Junge1, Wunder 12. umg. (betrunken) plastered, tight Sl.; total blau Sl. pissed, blotto; er war blau wie ein Veilchen he was (as) drunk as a lord* * *(betrunken) canned (ugs.);(farbig) blue* * *[blau]nt -s, - or (inf) -sblue* * *2) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) blue3) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blue4) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) blue* * *[blau]nt blue* * *das; Blaus, Blau od. (ugs.:) Blaus blue* * *blau adj1. blue;blaues Auge black eye;blauer Fleck bruise;er hatte überall blaue Flecke he was black and blue (all over);du hast blaue Lippen bekommen your lips have gone (US turned) blue;blaues Blut in seinen Adern haben fig be blue-blooded;mit einem blauen Auge davonkommen fig get off lightly;der blaue Planet (die Erde) Planet Earth;jemandem blauen Dunst vormachen fig pull the wool over sb’s eyes;blauer Montag fig Monday on which one skips work;blauer Brief bei Entlassung: (letter of) dismissal; von Vermieter: notice to quit; von Betrieb: one’s cards, marching orders umg, US pink slip umg; SCHULE (letter of) warning (that a child may have to repeat a school-year);die blaue Blume KUNST, LIT the Blue Flower;total blau sl pissed, blotto;3. GASTR au bleu;Forelle blau trout au bleu* * *das; Blaus, Blau od. (ugs.:) Blaus blue* * *adj.blue adj. -
11 К-398
ГОЛУБАЯ КРОВЬ usu кто ГОЛУБОЙ КРОВИ, у кого ГОЛУБАЯ КРОВЬ, or В ЖИЛАХ у кого ТЕЧЁТ ГОЛУБАЯ КРОВЬ all obs NP fixed WO except when used as VP subj. with бытье) (one or s.o. has, s.o. is a person of etc) noble, aristocratic lineageblue blood(as modif) blue-bloodedу X-a в жилах течёт голубая кровь = noble (aristocratic) blood flows in X's veinsX has noble (aristocratic) blood in his veins.Следует отметить, что юноши голубой крови были отделены от сыновей богатых буржуа, к числу которых принадлежал Жан-Батист. Принцы и маркизы были пансионерами лицея, имели свою собственную прислугу, своих преподавателей, отдельные часы для занятий, так же как и отдельные залы (Булгаков 5). It must be noted...that the youths of blue blood were segregated from the sons of the wealthy bourgeois, of whom Jean-Baptiste was one. Princes and marquises were boarders at the lycee, with their own servants, their own instructors, their own separate hours of study, as well as their own separate classrooms (5a).«Какие все вы сейчас довольные, радостные, счастливые -все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови!» (Шолохов 3). "How smug, contented, and happy you all are, merchants and stockbrokers, officials of one rank or another, landowners, blue-blooded aristocrats!" (3a). -
12 в жилах течет голубая кровь
• ГОЛУБАЯ КРОВЬ; usu. кто ГОЛУБОЙ КРОВИ, у кого ГОЛУБАЯ КРОВЬ, or В ЖИЛАХ у кого ТЕЧЕТ ГОЛУБАЯ КРОВЬ all obs[NP; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ (one or s.o. has, s.o. is a person of etc) noble, aristocratic lineage:- blue blood;- [as modif] blue-blooded;- X has noble (aristocratic) blood in his veins.♦ Следует отметить, что юноши голубой крови были отделены от сыновей богатых буржуа, к числу которых принадлежал Жан-Батист. Принцы и маркизы были пансионерами лицея, имели свою собственную прислугу, своих преподавателей, отдельные часы для занятий, так же как и отдельные залы (Булгаков 5). It must be noted...that the youths of blue blood were segregated from the sons of the wealthy bourgeois, of whom Jean-Baptiste was one. Princes and marquises were boarders at the lycee, with their own servants, their own instructors, their own separate hours of study, as well as their own separate classrooms (5a).♦ "Какие все вы сейчас довольные, радостные, счастливые - все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови!" (Шолохов 3). "How smug, contented, and happy you all are, merchants and stockbrokers, officials of one rank or another, landowners, blue-blooded aristocrats!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в жилах течет голубая кровь
-
13 голубая кровь
• ГОЛУБАЯ КРОВЬ; usu. кто ГОЛУБОЙ КРОВИ, у кого ГОЛУБАЯ КРОВЬ, or В ЖИЛАХ у кого ТЕЧЕТ ГОЛУБАЯ КРОВЬ all obs[NP; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ (one or s.o. has, s.o. is a person of etc) noble, aristocratic lineage:- blue blood;- [as modif] blue-blooded;- X has noble (aristocratic) blood in his veins.♦ Следует отметить, что юноши голубой крови были отделены от сыновей богатых буржуа, к числу которых принадлежал Жан-Батист. Принцы и маркизы были пансионерами лицея, имели свою собственную прислугу, своих преподавателей, отдельные часы для занятий, так же как и отдельные залы (Булгаков 5). It must be noted...that the youths of blue blood were segregated from the sons of the wealthy bourgeois, of whom Jean-Baptiste was one. Princes and marquises were boarders at the lycee, with their own servants, their own instructors, their own separate hours of study, as well as their own separate classrooms (5a).♦ "Какие все вы сейчас довольные, радостные, счастливые - все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови!" (Шолохов 3). "How smug, contented, and happy you all are, merchants and stockbrokers, officials of one rank or another, landowners, blue-blooded aristocrats!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голубая кровь
-
14 голубой крови
• ГОЛУБАЯ КРОВЬ; usu. кто ГОЛУБОЙ КРОВИ, у кого ГОЛУБАЯ КРОВЬ, or В ЖИЛАХ у кого ТЕЧЕТ ГОЛУБАЯ КРОВЬ all obs[NP; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ (one or s.o. has, s.o. is a person of etc) noble, aristocratic lineage:- blue blood;- [as modif] blue-blooded;- X has noble (aristocratic) blood in his veins.♦ Следует отметить, что юноши голубой крови были отделены от сыновей богатых буржуа, к числу которых принадлежал Жан-Батист. Принцы и маркизы были пансионерами лицея, имели свою собственную прислугу, своих преподавателей, отдельные часы для занятий, так же как и отдельные залы (Булгаков 5). It must be noted...that the youths of blue blood were segregated from the sons of the wealthy bourgeois, of whom Jean-Baptiste was one. Princes and marquises were boarders at the lycee, with their own servants, their own instructors, their own separate hours of study, as well as their own separate classrooms (5a).♦ "Какие все вы сейчас довольные, радостные, счастливые - все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови!" (Шолохов 3). "How smug, contented, and happy you all are, merchants and stockbrokers, officials of one rank or another, landowners, blue-blooded aristocrats!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голубой крови
-
15 Blau
Adj.1. blue; blaues Auge black eye; blauer Fleck bruise; er hatte überall blaue Flecke he was black and blue (all over); du hast blaue Lippen bekommen your lips have gone (Am. turned) blue; im Gesicht blau anlaufen go (Am. turn) blue in the face; blaues Blut in seinen Adern haben fig. be blue-blooded; mit einem blauen Auge davonkommen fig. get off lightly; der blaue Planet (die Erde) Planet Earth; jemandem blauen Dunst vormachen fig. pull the wool over s.o.’s eyes; blauer Montag fig. Monday on which one skips work; blauer Brief a) (letter of) dismissal; von Vermieter: notice to quit; von Betrieb: one’s cards, marching orders umg., Am. pink slip umg.; b) PÄD. (letter of) warning (that a child may have to repeat a school-year); die blaue Blume Kunst., Lit. the Blue Flower; der Blaue Reiter KUNST the Blue Rider, the Blaue Reiter; Junge1, Wunder 12. umg. (betrunken) plastered, tight Sl.; total blau Sl. pissed, blotto; er war blau wie ein Veilchen he was (as) drunk as a lord* * *(betrunken) canned (ugs.);(farbig) blue* * *[blau]nt -s, - or (inf) -sblue* * *2) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) blue3) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blue4) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) blue* * *[blau]nt blue* * *das; Blaus, Blau od. (ugs.:) Blaus blue* * *in Blau gekleidet dressed in blue;das Blau des Himmels the colo[u]r of the sky, sky-blue* * *das; Blaus, Blau od. (ugs.:) Blaus blue* * *adj.blue adj. -
16 К-328
БЕЛАЯ КОСТЬ obs NP sing only, but may refer to one or more persons fixed WO(a person or persons) of distinguished lineage, (a member or members) of a high social or privileged groupblue blood(s)(as modif) blue-blooded (in refer, to a group only) the cream of society ( contemp. usage, said sarcastically) first-class citizen(s) (in limited contexts) bigwig(s).«Мы казаки, белая кость, а ты гужеед, скотина, тебе навоз копать» (Трифонов 6). "We're Cossacks, blue bloods, and you're damned coachmen, you swine, your place is digging manure" (6a).«Мы с тобой в этой халупе вдвох ( ungrammat = вдвоем) обитаем, белая кость там, - он кивнул в окно, - в особняке живет» (Максимов 1). "You and I will live in this hovel together while the bigwigs are over there in the big house," he nodded out of the window (1a). -
17 белая кость
• БЕЛАЯ КОСТЬ obs[NP; sing only, but may refer to one or more persons; fixed WO]=====⇒ (a person or persons) of distinguished lineage, (a member or members) of a high social or privileged group:- [as modif] blue-blooded;- [in refer, to a group only] the cream of society;- [contemp. usage, said sarcastically] first-class citizen(s);- [in limited contexts] bigwig(s).♦ "Мы казаки, белая кость, а ты гужеед, скотина, тебе навоз копать" (Трифонов 6). "We're Cossacks, blue bloods, and you're damned coachmen, you swine; your place is digging manure" (6a).♦ "Мы с тобой в этой халупе вдвох [ungrammat = вдвоем] обитаем, белая кость там, - он кивнул в окно, - в особняке живет" (Максимов 1). "You and I will live in this hovel together while the bigwigs are over there in the big house," he nodded out of the window (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > белая кость
-
18 голубая кровь
уст., ирон.- Нет, это не пройдёт. У меня не Варькино здоровье, я других кровей. - Да уж это известно, - вставая из-за стола, сказала Аглая, - вы у нас голубых кровей. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'No thanks. I haven't Varya's health, I'm made of different clay.' 'Don't we know it,' Aunt Aglaya said, leaving the table. 'You're blue-blooded of course.'
-
19 голубой крови
General subject: blue-blooded -
20 голубых кровей
General subject: gently born, blue-blooded, top drawer
См. также в других словарях:
blue-blooded — adj a blue blooded person belongs to a royal or ↑noble family > blue blood n [U] … Dictionary of contemporary English
blue-blooded — lue blooded adj. of aristocratic birth and refined upbringing. Syn: aristocratic, coroneted, gentle, highborn, patrician, titled, wellborn, upper class. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
blue-blooded — blue blood|ed [ ,blu blʌdəd ] adjective someone who is blue blooded comes from a royal family, or a family of a very high social class ╾ blue blood noun count or uncount … Usage of the words and phrases in modern English
blue-blooded — blue blood someone who has blue blood is from a family of the highest social class. He comes from the blue blooded section of the ruling classes … New idioms dictionary
blue-blooded — ► ADJECTIVE ▪ of noble birth … English terms dictionary
blue-blooded — adjective belonging to or characteristic of the nobility or aristocracy an aristocratic family aristocratic Bostonians aristocratic government a blue family blue blood the blue blooded aristocracy of gentle blood … Useful english dictionary
blue-blooded — UK [ˌbluː ˈblʌdɪd] / US [ˌbluˈblʌdəd] adjective someone who is blue blooded comes from a royal family, or a family of a very high social class blue blooded aristocrats Derived word: blue blood noun countable/uncountable Word forms blue blood :… … English dictionary
blue-blooded — ADJ A blue blooded person is from a royal or noble family. While not blue blooded herself, the Duchess married into the most aristocratic family in the British Isles … English dictionary
blue-blooded — adjective belonging to a royal or noble 1 (3) family: a blue blooded French duchess blue blood noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
Blue-blooded — Blue blood Blue blood (bl[=u] bl[u^]d ), n. 1. a member of the nobility or aristocracy, or a person of high social status. [1913 Webster] 2. the quality of status that qualifies one as a {blue blood}; used metaphorically, as They have blue blood… … The Collaborative International Dictionary of English
blue-blooded — blue blood·ed … English syllables