Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

blow

  • 1 задувать (I) (нсв) III

    ............................................................
    1. blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задувать (I) (нсв) III

  • 2 обдувать (I) > обдуть (I)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обдувать (I) > обдуть (I)

  • 3 удар

    ............................................................
    ............................................................
    2. stab
    (vt. & n.) خنجر زدن، زخم زدن، سوراخ کردن، زخم چاقو، تیر کشیدن
    ............................................................
    (past: thrust ; past participle: thrust
    (vt. & n.) فرو کردن، انداختن، پرتاب کردن، چپاندن، سوراخ کردن، رخنه کردن در، به زور باز کردن، نیرو، فشار موتور، نیروی پرتاب، زور، فشار
    ............................................................
    (vt. & n.) بهم فشردن، پیچیدن، زیر فشار قرار دادن، با شدت ادا کردن، با شدت اصابت کردن، ضربت، فشار، تماس، اصابت، اثر شدید، ضربه، برخورد، اثر
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، درهم شکستن، ریز ریز شدن، سقوط کردن هواپیما، ناخوانده وارد شدن، صدای بلند یا ناگهانی (در اثر شکستن)، سقوط
    ............................................................
    6. thud
    (vt. & n.) صدای خفه و آهسته ایجاد کردن، ضربه، ضربه های متوالی، تپ تپ، هف هف
    ............................................................
    (vt. & n.) آفند، تک، تکش، تاخت، حمله کردن بر، مبادرت کردن به، تاخت کردن، با گفتار و نوشتجات بدیگری حمله کردن، حمله، تاخت و تاز، یورش، اصابت یا نزول ناخوشی
    ............................................................
    8. blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن
    ............................................................
    (v.) ضربه، ضربت، لطمه، ضرب، حرکت، تکان، لمس کردن، دست کشیدن روی، نوازش کردن، زدن، سرکش گذاردن (مثل سرکش روی حرف کاف)
    ............................................................
    (n.) تصرف، ربایش، ضبط، حمله ناگهانی مرض
    ............................................................
    11. lead
    (past: led ; past participle: led
    سوق دادن، منجر شدن، پیش افت، تقدم
    (adj. & vt. & n.) سرب، شاقول گلوله، رنگ سربی، سرب پوش کردن، سرب گرفتن، با سرب اندودن
    (adj. & vt. & vi. & n.) راهنمایی، رهبری، هدایت، سرمشق، راه آب، مدرک، رهبری کردن، بردن، راهنمایی کردن، هدایت کردن، برآن داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    13. miscue
    (v.) سهو، بخطا زدن (گوی بیلیارد)، اشتباه کردن، خطا

    Русско-персидский словарь > удар

  • 4 веяние

    ............................................................
    (n.) دم زنی، تنفس
    ............................................................
    {blow ـ(past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن}
    {!! blown: ورم کرده، دمیده شده، خسته}
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) گرایش، تمایل، آلودگی لوزه و حلق و گلو با سیل
    ............................................................
    (n.) گرایش، تمایل، میل، توجه، استعداد، زمینه، علاقه مختصر
    ............................................................
    {winnow ـ(vt.) بوجاری کردن، باد افشان کردن، باد دادن، افشاندن، پاک کردن، غربال کردن، به جنبش در آوردن}
    {!! winnower: کسی که باد افشانی می کند، ماشین بوجاری}

    Русско-персидский словарь > веяние

  • 5 веять (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) دم زدن، نفس کشیدن، استنشاق کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن
    ............................................................
    (vt.) بوجاری کردن، باد افشان کردن، باد دادن، افشاندن، پاک کردن، غربال کردن، به جنبش در آوردن

    Русско-персидский словарь > веять (I) (нсв)

  • 6 взорваться (I) (св)

    فعل blow up
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده

    Русско-персидский словарь > взорваться (I) (св)

  • 7 взрывать (I) > взорвать (I) I

    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    (vt. & vi.) محترق شدن، منفجر شدن، ترکیدن، منبسط کردن، گسترده کردن
    ............................................................
    (vi.) با صدا ترکیدن، منفجر شدن، ترکانیدن
    ............................................................
    4. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) وزش، سوز، باد، دم، جریان هوا یا بخار، صدای شیپور، بادزدگی، (مع.) انفجار، (نظ.) صدای انفجار، صدای ترکیدن، ترکاندن، سوزاندن

    Русско-персидский словарь > взрывать (I) > взорвать (I) I

  • 8 выблядок

    ............................................................
    (adj. & n.) حرامزاده، جازده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выблядок

  • 9 выдувать (I) > выдуть (I)

    فعل blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن

    Русско-персидский словарь > выдувать (I) > выдуть (I)

  • 10 выдувка

    مونث blowing
    {blow ـ(past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن}
    {!! blown: ورم کرده، دمیده شده، خسته}

    Русско-персидский словарь > выдувка

  • 11 дунуть (I) (св)

    فعل blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن

    Русско-персидский словарь > дунуть (I) (св)

  • 12 дуть (I) > подуть (I)

    فعل blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن

    Русско-персидский словарь > дуть (I) > подуть (I)

  • 13 дышать (II) (нсв)

    ............................................................
    (v.) دم زدن، نفس کشیدن، استنشاق کردن
    ............................................................
    (adj.) خوشبو، معطر
    ............................................................
    (vi.) ناشی شدن، سرچشمه گرفتن، بیرون آمدن، جاری شدن، تجلی کردن
    ............................................................
    4. blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن
    ............................................................
    (adj. & vivt.) تابیدن، پرتو افکندن، شعاع افکندن، متشعشع شدن

    Русско-персидский словарь > дышать (II) (нсв)

  • 14 забываться (I) > забыться (I)

    ............................................................
    (v.) فراموش کردن، غفلت کردن
    ............................................................
    2. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    (v.) گذشتن، طی شدن، رد شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: forgot ; past participle: forgotten
    (vt.) فراموش کردن، فراموشی، صرفنظر کردن، غفلت

    Русско-персидский словарь > забываться (I) > забыться (I)

  • 15 задувать (I) > задуть (I) I

    ............................................................
    (v.) ترکیدن، پنجر شدن، پنچری، منفجر شدن، انفجار
    ............................................................
    (vt.) خاموش کردن، خفه کردن، فرو نشاندن، کشتن، منقرض کردن
    ............................................................
    (v.) تقلا کردن، منتشر ساختن، ایجاد کردن، تهیه کردن، آشفته کردن، رنجاندن، برانگیختن، از ساحل عازم شدن، خاموش کردن

    Русско-персидский словарь > задувать (I) > задуть (I) I

  • 16 задувать (I) > задуть (I) II

    فعل blow in

    Русско-персидский словарь > задувать (I) > задуть (I) II

  • 17 задуть (I) (св) III

    فعل begin to blow

    Русско-персидский словарь > задуть (I) (св) III

  • 18 крепчать (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > крепчать (I) (нсв)

  • 19 набегать (I) > набежать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    4. line
    (n.) خط، سطر، بند، ریسمان، رسن، طناب، سیم، جاده، دهنه، لجام
    (vt. & vi.) خط کشیدن، خط انداختن در، خط دار کردن، (نظ.) بخط کردن (با up)، آراستن، تراز کردن، آستر کردن، پوشاندن، ردیف، رشته
    ............................................................
    (vt. & n.) زمین یا مزرعه شخم زده، شیار، خط گود، شیاردار کردن، شیار زدن، شخم زدن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) جمع شدن، اجتماع کردن

    Русско-персидский словарь > набегать (I) > набежать (I)

  • 20 надувать (I) > надуть (I)

    ............................................................
    (vt.) باد کردن، پر از باد کردن، پر از گاز کردن زیاد بالا بردن، مغرور کردن، متورم شدن
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    3. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    4. dupe
    (vt. & vi. & n.) آدم گول خور، ساده لوح، گول زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) آدم متقلب و فریبنده، فریب، گول، فریب دادن، خدعه کردن، گول زدن، جر زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) گوش بری کردن، گول زدن، مغبون کردن، فریب، کلاه برداری

    Русско-персидский словарь > надувать (I) > надуть (I)

См. также в других словарях:

  • Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo …   Financial and business terms

  • Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома …   Википедия

  • Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… …   Wikipedia

  • blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound …   English terms dictionary

  • Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings …   Wikipédia en Français

  • blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless …   English World dictionary

  • Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… …   Wikipedia

  • Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

  • Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»