-
1 bisschen
ein \bisschen Milch trochę mlekakein \bisschen Geduld haben nie mieć za grosz cierpliwościein \bisschen mehr trochę więcejein \bisschen wenig trochę małoein \bisschen zu wenig nieco za małokein \bisschen besser/schlechter wcale nie lepiej/gorzejein \bisschen odrobina fdas \bisschen, das... ten mały szczegół, który... [o ta odrobina, która...]ach du liebes \bisschen! Chryste Panie! -
2 odrobina
odrobina [ɔdrɔbina] f2) ( ledwie zauważalna ilość) ein bisschenprzy odrobinie szczęścia mit ein bisschen Glück\odrobina prawdy ein Körnchen nt Wahrheitodrobinę zmęczony ein bisschen müde -
3 trochę
ani trochę kein bisschen -
4 kapka
kapka [kapka]I. f2) ( mała ilość)\kapka mleka/wody ein bisschen [ lub wenig] Milch/WasserII. adv -
5 krzta
-
6 nieco
ein wenig [ lub bisschen], etwasmieć \nieco czasu etwas Zeit haben\nieco mniejszy etwas kleinerco \nieco ein bisschen, ein [klein] wenig -
7 trochę
-
8 ździebko
-
9 coś
-
10 nieco
-
11 poczekać
vi(ein bisschen) warten, abwarten, erwarten -
12 trochę
-
13 ani
ani myślę ich denke gar nicht daran;ani razu kein einziges Mal;ani rusz überhaupt nicht;ani trochę kein bisschen;nie powiedzieć ani słowa kein einziges Wort sagen;ani mi się śni! das fällt mir nicht im Traum ein!;ani mnie to ziębi ani grzeje das lässt mich völlig kalt;ani mru-mru kein Sterbenswörtchen -
14 ciut
-
15 co
co (to) za was für (ein), welch;co słychać? wie geht’s?;co to jest? was ist das?;co innego etwas anderes;co do bis auf;co do mnie was mich betrifft;co mu jest? was hat er (denn)?;czego chcesz? was willst du?;w razie czego falls etwas schief geht;czym mogę służyć? was wünschen Sie?, kann ich Ihnen helfen?;o czym wovon;nie ma co es hilft nichts;co tam ach, egal;co tydzień jede Woche;co wieczór jeden Abend;co krok alle paar Schritte;co drugi dzień alle zwei Tage;mało co kaum was;co dopiero geschweige denn;co niemiara in Hülle und Fülle;co bądź irgendetwas;co nieco ein wenig, ein bisschen;co prawda zwar;co (i) rusz immer wieder;co tu jest grane? fam. was ist hier los?, was spielt sich hier ab?;co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?;co było robić was konnte man bloß tun;co z tego? na und? -
16 cokolwiek
powiedz cokolwiek! sag irgendetwas!;cokolwiek robił, myślał o niej was auch immer er tat, dachte er an sie -
17 grosz
bez grosza ohne einen Pfennig;co do grosza auf Heller und Pfennig;nie dać złamanego grosza keine müde Mark ausgeben;nie mieć za grosz rozumu nicht fürn Groschen Verstand haben;nie mieć za grosz szczęścia kein bisschen Glück haben;nie śmierdzieć groszem knapp bei Kasse sein;za grosze spottbillig;kosztować grosze ein paar Pfennige kosten -
18 kapka
-
19 krztyna
-
20 ociupinę
ociupinę fam. ein bisschen
См. также в других словарях:
bisschen — • bisschen ein bisschen eine Idee, eine Kleinigkeit, eine Spur, eine Winzigkeit, ein [klein] wenig, etwas, geringfügig, minimal, nicht viel; (ugs.): ein Tick; (südd., österr. ugs.): ein bisse[r]l; (österr. mundartl.): ein Alzerl. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
bisschen — Adv. (Grundstufe) bezeichnet eine geringe Menge, ein wenig Synonym: etwas Beispiele: Ich bin ein bisschen müde. Kann ich noch ein bisschen Zucker nehmen? Jetzt muss ich mich ein bisschen ausruhen … Extremes Deutsch
bisschen — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; etwas; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick ( … Universal-Lexikon
bisschen — bịss·chen Indefinitpronomen; indeklinabel; 1 ein bisschen eine relativ kleine Menge von etwas ≈ etwas, ein wenig: Hast du ein bisschen Zeit für mich?; Ich möchte noch ein bisschen Suppe, bitte; Warte noch ein bisschen, gleich hört es auf zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bisschen — bịss|chen ; das bisschen; dieses kleine bisschen; ein bisschen (ein wenig); ein klein bisschen; mit ein bisschen Geduld • bisschen Das Wort bisschen im Sinne von wenig bedeutet eigentlich kleiner Bissen. Deshalb wird es mit ss geschrieben … Die deutsche Rechtschreibung
bisschen — Biss, bisschen, bissel, Bissen, bissig ↑ beißen … Das Herkunftswörterbuch
Bisschen — Dat sind kleine Bietkes un graute Sprünge. (Westf.) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Alle Bettjes bate, sêi de Beginn (Nonne, Betschwester), da pisste sei in de Rhinn. (Kleve.) – Firmenich, I, 382, 17. 3. Ok e Bêtke öss Brot. – Frischbier, I, 367. 4 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bisschen Schicker... — Bisschen Schicker... (Бюзум,Германия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Südereggenweg 10, 2 … Каталог отелей
bisschen — bessche … Kölsch Dialekt Lexikon
Bisschen — Bịss|chen (kleiner Bissen) … Die deutsche Rechtschreibung
bisschen (wenig) — bet (een bet) … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch