-
1 малыш
-
2 любитель подурачиться
Jargon: bimbo (If that bimbo doesn't keep quit, I'll bop him. Если этот любитель подурачиться не успокоится, я ему врежу.)Универсальный русско-английский словарь > любитель подурачиться
-
3 дитя
1) ( ребёнок) bambino м., bimbo м.2) ( продукт) figlio м.* * *с.1) ( ребёнок) bambino m, bambina f2) перен. высок. ( типичный представитель)••чем бы дитя ни тешилось... — che faccia quel che gli pare...; padronissimo (di fare quel che vuole)
* * *n1) gener. piccirillo, creatura, piccolo, piccino, bambino, figlio, infante2) colloq. bimbo, mimmo3) tuscan. mammolo -
4 ребёнок
1) ( маленький мальчик) bambino м.2) ( маленькая девочка) bambina ж.3) ( сын) figlio м., maschio м.4) ( дочь) figlia ж., femmina ж.* * *м.; = ребёночекbambino, bimbo, bambinello; pargolo, pargoletto книжн.; creatura f разг.; infante уст. книжн.я уже не ребёнок разг. — non sono nato mica ieri; non sono più un bambino
вести себя как ребёнок — comportarsi come un bambino; avere ancora bisogno del biberon
* * *n1) gener. piccirillo (bambino - epiteto vezzeggiativo di origine napoletana), fantoccio, infante, bambino (также перен.), piccolo, bebn, marmocchio, piccino2) colloq. bimbo3) obs. fantino4) tuscan. mammolo -
5 Brief Intercourse Makes Bad Orgasms
Rude: BIMBOУниверсальный русско-английский словарь > Brief Intercourse Makes Bad Orgasms
-
6 Buy In Management Buy Out
Accounting: BIMBOУниверсальный русско-английский словарь > Buy In Management Buy Out
-
7 вступать в половую связь с известным человеком, политическим лидером, чтобы впоследствии предать этот факт огласке
Taboo: bimboУниверсальный русско-английский словарь > вступать в половую связь с известным человеком, политическим лидером, чтобы впоследствии предать этот факт огласке
-
8 женский зад
Taboo: Francis, back, bimbo (часть тела) -
9 женщина
1) General subject: Eve, Eve's daughter, apron, baby farmer (за плату), child of our grandmother Eve, dame, daughter of Eve, distaff, donah, female (часто пренебр.), feminine, frow, girlie, (в сложных словах имеет значение) gynaeco, (в сложных словах) gyneco-, hen, heo, kitten, lady (в сложных словообразованиях: lady-doctor - женщина-врач), mort, multipara, petticoat, piece of calico, piece of muslin, pin-up, she, skirt, squaw, woman, matriarch (стоящая во главе какой-л. организации; пожилая женщина, пользующаяся всеобщим уважением), a bit of skirt2) Medicine: nonigravida, octigravida, septigravida, sextigravida, tertigravida, unigravida3) Colloquial: a bit of muslin, bonnet, (молодая) girl, wan (Irish)4) Dialect: hussy7) Jocular: piece of goods8) Religion: votaress (A female votary)9) Law: feme10) Australian slang: dolly bird (особенно молодая, привлекательная и глупая), missus11) Rude: Judy12) Scornful: old girl (независимо от возраста)13) Scottish language: wifie14) Abbreviation: f15) Jargon: bim (чья-то подруга), bird, calic, calico, fem, femme, frill, gal (особенно молодая и привлекательная), ginch, kicksie-wicksie, kinxiwinx, klooch, moll, muff, piece, pigeon, rib, shemale (особенно противная и злая), soft legs, twist, wren, Jane Doe (в отличие от мужчины), bimbo, dingbat (не мать или сестра), hairpin (в особенности домохозяйка), heaver, mama, maud, quail (обычно сексуально привлекательная и рассматриваемая в качестве сексуального объекта), she-stuff (особенно болтушка)16) Invective: bag (как сексуальный объект), cunt (отношение к которой выражается этим словом), lay (исключительно как сексуальный объект), stuff (исключительно как сексуальный объект)17) Black slang: band18) Makarov: she (в противоположность мужчине, мальчику и т.п.)19) Archaic: fair, womenkind20) Taboo: Sheila (об. любовница), article, baldy, bibe, bit of mutton (обычно проститутка// см. bit of meat), bit of skirt, bitch (любая), bludgeonet, brush, cave bitch (афро-американцы считают, что пещерные люди были только белыми), cunt (в зависимости от тона говорящего может обозначать физически привлекательную или уродливую), darlin' (употребляется как обращение), dawta, deal, femme (из французского), fur, jelly bean, kife (как объект совокупления), kilt (как объект совокупления), kitty-cat (см. pussy), kloosh, leg (как объект совокупления), luv, manto, mare, old haybag (обыч. старая и физически непривлекательная), open ass (как объект совокупления), pig (как соперник гомосексуалиста), poll (обыч. проститутка), polone, salt, seat cover (употр. водителями-дальнобойщиками), side, skeezer, slotted job, split arse, split-ass, splosh, squirrel, staff-breaker, tuna, tune (употр. среди музыкантов), turtle (как сексуальный объект), tussage, witch (любая) -
10 женщина, состоявшая в половой связи с политическим лидером, которая предаёт эту связь огласке
Taboo: bimboУниверсальный русско-английский словарь > женщина, состоявшая в половой связи с политическим лидером, которая предаёт эту связь огласке
-
11 крепкий мужчина
-
12 молодая привлекательнаяи исключительно глупая девушка
Универсальный русско-английский словарь > молодая привлекательнаяи исключительно глупая девушка
-
13 ничем не примечательный человек
Универсальный русско-английский словарь > ничем не примечательный человек
-
14 очень сексапильная женщина
Универсальный русско-английский словарь > очень сексапильная женщина
-
15 распутная женщина
1) General subject: callet2) Jargon: quiff3) Makarov: Jezebel4) Taboo: alley cat, bike (см. bicycle, ride), bimbo, biscuit, bitch with an itch, blister, broad, bum, ceiling inspector, chippy, cuddle-bunny, dame, dickhound, dog, fast girl, fen, fizgig, flap, fleamale (игра слов на flea и female), floogy (особ. живущая на подачки мужчин), free-lance, hell cat, highflyer, hoochie, hoodrat, hose monster, kangaroo shagging a spacehopper, knock, light skirt, lust dog, mab, man-chaser, marge (от margarine which "spreads easily"), martini (от рекламного слогана any time, any place, any where), messer, mink, motorcycle, mount, municipal cockwash, office bike (см. ride), peach, piece of trade, pump, punch, punchboard, quail, rag, rat, rattler, riotous rib, sex-job, shack job, shag bag, she-she, shed, shtup (из идиш), skeezer, sow, spunk dustbin, stinker, surfboard, tart, thoroughfare, toby, town bike (см. ride), tramp (независимо от социального происхождения или статуса), trollop, tube, two-bit hustler, warm bit, welly, whisker, woman of easy morals, worldly wise, yo-yo knickers (sing), zippersniffer -
16 ребёнок
1) General subject: babbie, baby, bambino, bantling, chick, chicken, child, chit, fledgling, fruit, infant, infant (до семи лет), joey, kid, little fellow, mite, nonreader, (в сложных словах с греч. корнями) paed-, (в сложных словах с греч. корнями) paedo- (тж. paed-, pedo-), papoose (североамериканских индейцев), (в сложных словах с греч. корнями) pedo-, prattler (младшего возраста), sunbeam, the pledge of love, the pledge of union, toddler, toto, trot, littlun (little one)2) Medicine: baby (младенец, новорожденный)3) Colloquial: kiddy, kipper, little trick, pretty trick, toddle, (маленький) kiddie6) Poetical language: babe, seal of love ("залог любви"), youngling7) Jocular: branch8) Australian slang: a packet from Paris, billy, piccaninny9) Irish: Gossoon10) Gentle: moppet11) Scornful: brat13) Jargon: bimbo, godfer, kinch, kinchen, kinchin, nipper, rug rat (и как обращение), dapper (It were all better when I were a dapper.), bundle of joy (We are expecting a bundle of joy next September. Мы ожидаем ребёнка в следующем сентябре.), bundle from heaven, Kiddo, button, kiddie kiddy, small fry small-fry14) Makarov: pinafore15) Derogatory: anklebiter16) Taboo: chavvy, kidd, little bugger (часто используется в качестве обращения), sprog -
17 сексапильный человек недалёкого ума
Taboo: bimboУниверсальный русско-английский словарь > сексапильный человек недалёкого ума
-
18 сильный мужчина
-
19 удар кулаком
3) Jargon: biff, bimbo, five-ouncers (в боксе), belt, blast, boff, sock -
20 чувак
2) Colloquial: a dude, a guy, a man (любой мужчина a man), bloke, lug, mate ("эй, чувак!" would be "oi, mate!"), brother3) American: zod (амер. сленг), cracker, dude, (a) man, jerk, wigger. (dude and cracker are the most to be used in the USA), kid4) British English: mush5) Jargon: dude (Where's my car dude? Где моя тачка, чувак? Следует сказать, что dude используется только в общении с людьми хорош знающими друг друга, например друзьями.), fucker
См. также в других словарях:
Bimbo — Saltar a navegación, búsqueda El término Bimbo también puede referirse a: Grupo Bimbo, una de las empresas de panificación más importantes del mundo con sede en México; Bimbo, una chica atractiva pero poco inteligente, en argot inglés; Bimbo, un… … Wikipedia Español
bimbo — [“bImbo] 1. n. a clown like person. □ What a silly bimbo! □ If that bimbo doesn’t keep quiet, I’ll bop him. 2. n. a giddy woman; a sexually loose woman. □ So she’s a bimbo. She still has rights. Have a heart! □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Bimbo — steht für: Bimbo (Stadt), eine Stadt in der Zentralafrikanischen Republik Bimbo (Zeitschrift), deutsche Kinderzeitschrift im Deutschen eine abwertende Bezeichnung für einen Schwarzen, siehe Nigger oder Neger eine Kindergeschichte aus dem Jahr… … Deutsch Wikipedia
BIMBO — See buy in management buy out. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
bimbo — s.m. [voce onomatopeica propria del linguaggio infantile] (f. a ). [essere umano tra la nascita e l inizio della fanciullezza] ▶◀ e ◀▶ [➨ bambino (1. a)] … Enciclopedia Italiana
bimbo — 1919, fellow, chap, from variant of It. bambino baby; first attested in Italian accented theater dialogue. Originally especially stupid, inconsequential man, contemptible person; by 1920 the sense of floozie had developed (popularized by Variety… … Etymology dictionary
bimbo — ► NOUN (pl. bimbos) informal, derogatory ▪ an attractive but unintelligent or frivolous young woman. DERIVATIVES bimbette noun. ORIGIN originally in the sense «fellow»: from Italian, little child … English terms dictionary
bimbo — ☆ bimbo [bim′bō ] n. [It, a child, baby, akin to BAMBINO] 1. [Old Slang] a guy, fellow 2. Slang a silly or stupid person: used esp. of a woman 3. Slang a sexually promiscuous woman … English World dictionary
Bimbo — For other uses, see Bimbo (disambiguation). Bimbo, in its popular English language usage, describes a woman who is physically attractive but is perceived to have a low intelligence or poor education. The term can also be used to describe a woman… … Wikipedia
Bimbo — Pour les articles homonymes, voir Bimbo (homonymie). Bimbo est un terme argotique emprunté à l anglais et utilisé pour qualifier une femme belle mais superficielle. Étymologie Le mot dérive du mot italien bimbo, lui même contraction du terme… … Wikipédia en Français
bimbo — noun (plural bimbos) Etymology: perhaps from Italian bimbo baby Date: 1918 1. slang man, woman < telling a thickheaded pitcher that the bimbo at the plate hasn t hit a curve in three seasons Jay Stuller > used as a … New Collegiate Dictionary