-
1 bellow
1. intransitive verb[Tier, Person:] brüllen2. transitive verbbellow out — brüllen [Befehl]
* * *['beləu] 1. verb(to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) brüllen2. noun(an act of roaring.) das Gebrüll* * *bel·low[ˈbeləʊ, AM -loʊ]I. vtto \bellow orders Befehle brüllento \bellow a song ein Lied grölenII. vi bull, cannon, surf brüllenIII. n Gebrüll ntto give a \bellow of pain einen Schmerzensschrei ausstoßen [o fam loslassen]to give a \bellow of rage voller Wut schreien* * *['beləʊ]1. vi(animal, person) brüllen; (singing also) grölen (inf)2. vtbrüllen; song also grölen (inf)3. nBrüllen nt* * *bellow [ˈbeləʊ]A v/i2. grölen1. einen Befehl etc brüllen2. ein Lied etc grölenC s1. Brüllen n2. Grölen n* * *1. intransitive verb[Tier, Person:] brüllen2. transitive verbbellow out — brüllen [Befehl]
* * *n.Blasebalg m.Faltenbalg m.Gebrüll n. v.brüllen v.grölen v. -
2 bellow
bel·low [ʼbeləʊ, Am -loʊ] vtto \bellow orders Befehle brüllen;to \bellow a song ein Lied grölen vi bull, cannon, surf brüllen;to give a \bellow of rage voller Wut schreien -
3 bellow-type seal
-
4 bellow-type coupling
bellow-type coupling Balgkupplung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > bellow-type coupling
-
5 bellow-framed door
bellow-framed door Harmonikatür fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > bellow-framed door
-
6 protective bellow
<mech.eng> ■ Schutzfaltenbalg m -
7 rống
/bellow/ unten /to growl/ knurrenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > rống
-
8 bark
I 1. noun(of tree) Rinde, die2. transitive verb(graze) aufschürfenII 1. noun2. intransitive verbhis bark is worse than his bite — (fig.) ≈ Hunde, die bellen, beißen nicht
1) (lit. or fig.) bellenbe barking up the wrong tree — auf dem Holzweg sein
2) (bellow) brüllen3. transitive verb1) bellen2) (bellow)bark [out] orders to somebody — jemandem Befehle zubrüllen
* * *I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) das Bellen2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) bellen2) (to utter abruptly: She barked a reply.) schnauzenII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) die Rinde2. verb* * *bark1[bɑ:k, AM bɑ:rk]bark2[bɑ:k, AM bɑ:rk]to give a \bark bellen▶ sb's \bark is worse than his/her bite Hunde, die bellen, beißen nicht▶ to \bark at one's shoes AM (sl) kotzen sl* * *I [bAːk]1. n(of tree) Rinde f, Borke f2. vt(= rub off) skin aufschürfen; (= knock against) anstoßen, anschlagenIIto bark one's shin against the table — sich (dat) das Schienbein am Tisch anschlagen
1. n(of dog, seal, gun, cough) Bellen nthis bark is worse than his bite (Prov) — Hunde, die bellen, beißen nicht (Prov)
2. vibellento bark at sb — jdn anbellen; (person also) jdn anfahren
IIIto be barking up the wrong tree (fig inf) — auf dem Holzweg sein (inf)
n* * *bark1 [bɑː(r)k]A s1. BOT (Baum)Rinde f, Borke f2. (Gerber)Lohe fB v/t1. Bäumea) abrindenb) ringeln2. mit Rinde bedecken3. TECH lohgerbenbark one’s kneesbark2 [bɑː(r)k]A v/i1. bellen, kläffen (beide auch fig):barking dogs never bite (Sprichwort) Hunde, die bellen, beißen nicht;a) auf dem Holzweg sein,3. bellen (Geschütz etc)B v/tC s1. Bellen n, Kläffen n, Gebell n, fig auch Gebelfer n:his bark is worse than his bite fig er bellt nur(, aber er beißt nicht)2. umg Bellen n (Husten)3. Bellen n (von Geschützen etc)bark3 [bɑː(r)k] s SCHIFF besonders US1. Barke f2. poet Schiff n3. Bark(schiff) f(n) (ein dreimastiges Segelschiff)* * *I 1. noun(of tree) Rinde, die2. transitive verb(graze) aufschürfenII 1. noun(of dog; also fig.) Bellen, das2. intransitive verbhis bark is worse than his bite — (fig.) ≈ Hunde, die bellen, beißen nicht
1) (lit. or fig.) bellen2) (bellow) brüllen3. transitive verb1) bellen2) (bellow)bark [out] orders to somebody — jemandem Befehle zubrüllen
* * *(trees) n.Rinde -n f. n.Baumrinde f.Bellen -reien n.Borke -n f. v.bellen v. -
9 roar
1. noun(of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das2. intransitive verbroars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter
roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen
2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)3. transitive verb* * *[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) brüllen3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grollen4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) dröhnen2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) das Brüllen2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) das Dröhnen•- academic.ru/115897/do_a_roaring_trade">do a roaring trade* * *[rɔ:ʳ, AM rɔ:r]I. n2. (loud noise) of an aircraft, a cannon Donnern nt kein pl; of an engine [Auf]heulen nt kein pl, Dröhnen nt kein pl; of a fire Prasseln nt kein pl; of thunder Rollen nt kein pl, Grollen nt kein pl; of waves Tosen nt kein pl; of wind Heulen nt kein pl3. (laughter) schallendes GelächterII. vi1. (bellow) lion, person brüllen▪ to \roar at sb jdn anbrüllen2. (make a loud noise) aircraft, cannon donnern; engine [auf]heulen, dröhnen; fire prasseln; thunder rollen, grollen; waves tosen; wind heulenshe looked up as a plane \roared overhead sie sah auf, als ein Flugzeug über sie hinwegdonnerte3. (laugh) schallend lachen, brüllen vor Lachento \roar with laughter in schallendes Gelächter ausbrechen4. (make noise in breathing) horse keuchenIII. vt▪ to \roar sth etw brüllen* * *[rɔː(r)]1. vi(person, crowd, lion, bull) brüllen (with vor +dat); (fire in hearth) prasseln; (wind, engine, plane) heulen; (sea, waterfall) tosen; (thunder, forest fire) toben; (gun) donnernto roar at sb —
the trucks roared past — die Lastwagen donnerten vorbei
2. vt1) order, song etc brüllen2) engine aufheulen lassen3. n1) no pl (of person, crowd, lion, bull) Gebrüll nt; (of fire in hearth) Prasseln nt; (of wind, engine, plane) Heulen nt; (of sea, waterfall) Tosen nt; (of thunder, forest fire) Toben nt; (of gun, traffic) Donnern nt2)the roars of the crowd/lion — das Brüllen der Menge/des Löwen
* * *A v/iroar at sb jemanden anbrüllenroar (with laughter) brüllen (vor Lachen)3. a) tosen, toben, brausen (Wind, Meer)b) (g)rollen, krachen (Donner)c) (er-)dröhnen, donnern (Geschütz, Motor etc)d) donnern, brausen (Fahrzeug)B v/t etwas brüllen:roar out seine Freude etc hinausbrüllen, -schreien;roar sb down jemanden niederbrüllen;the crowd roared their approval die Menge brüllte zustimmendC s1. Brüllen n, Gebrüll n:set up a roar ein Geschrei oder Gebrüll erheben;set the party in a roar ( oder in roars) (of laughter) die Gesellschaft in schallendes Gelächter versetzen;roar of “goal” SPORT Torschrei mb) Krachen n, (G)Rollen n (des Donners)c) Donner m (von Geschützen)d) Lärm m, Dröhnen n, Donnern n (von Motoren, Maschinen etc), Getöse n* * *1. noun(of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das2. intransitive verbroars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter
1) (cry loudly) brüllen ( with vor + Dat.)roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen
2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)3. transitive verb* * *n.Gebrüll n.Getöse -n n. v.brüllen v. -
10 roar
[rɔ:ʳ, Am rɔ:r] n2) ( loud noise) of an aircraft, a cannon Donnern nt kein pl; of an engine [Auf]heulen nt kein pl, Dröhnen nt kein pl; of a fire Prasseln nt kein pl; of thunder Rollen nt kein pl, Grollen nt kein pl; of waves Tosen nt kein pl; of wind Heulen nt kein plto \roar at sb jdn anbrüllen2) ( make a loud noise) aircraft, cannon donnern; engine [auf]heulen, dröhnen; fire prasseln; thunder rollen, grollen; waves tosen; wind heulen;she looked up as a plane \roared overhead sie sah auf, als ein Flugzeug über sie hinwegdonnerte3) ( laugh) schallend lachen, brüllen vor Lachen;to \roar with laughter in schallendes Gelächter ausbrechento \roar sth etw brüllen -
11 bawl
1. transitive verb2. intransitive verbbawl somebody out — (coll.) jemanden zusammenstauchen (ugs.)
* * *[bo:l]* * *[bɔ:l, AM bɑ:l]I. vi1. (bellow) brüllen, schreien▪ to \bawl at sb jdn anbrüllen [o anschreienII. vt▪ to \bawl sth etw schreien [o brüllen]to \bawl a song ein Lied grölen* * *[bɔːl]1. vito bawl for help — um Hilfe schreien
2. vtorder brüllen, schreien; song grölen (pej inf)* * *bawl [bɔːl]A v/tB v/i1. schreien (auch Baby), brüllen:bawl at sb jemanden anbrüllen;bawl for help um Hilfe schreien;bawling match gegenseitige Beschimpfung;they started a bawling match sie fingen an, sich Beschimpfungen an den Kopf zu werfenC s Schrei m* * *1. transitive verb2. intransitive verbbawl somebody out — (coll.) jemanden zusammenstauchen (ugs.)
* * *v.grölen v. -
12 trumpet
1. noun(Mus., Bot.) Trompete, die2. transitive & intransitive verb* * *1. noun1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) die Trompete2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) der Trompetenstoß2. verb(to play the trumpet.) trompeten- academic.ru/76864/trumpeter">trumpeter- blow one's own trumpet* * *trum·pet[ˈtrʌmpɪt, AM -pət]I. nIII. vi1. (play) trompeten2. elephant trompeten* * *['trʌmpɪt]1. nSee:→ blow2) (of elephant) Trompeten nt no pl3) (of flower) Trompete f; (= hearing trumpet) Hörrohr m; (= speaking trumpet) Sprachrohr nt, Megafon nt, Megaphon nt2. vt (rare)hinaustrompeten3. vi(elephant) trompeten* * *trumpet [ˈtrʌmpıt]A s2. Trompetenstoß m, (eines Elefanten etc auch) Trompeten n:the last trumpet die Posaune des Jüngsten Gerichts3. MUS Trompete(nregister) f(n) (der Orgel)4. Trompeter(in)5. Schalltrichter m, Sprachrohr n6. MED Höhrrohr nB v/i Trompete blasen, trompeten (auch Elefant etc)C v/t1. trompeten, blasen* * *1. noun(Mus., Bot.) Trompete, die2. transitive & intransitive verb -
13 bawl out
-
14 bawl
[bɔ:l, Am bɑ:l] vi1) ( bellow) brüllen, schreien;to \bawl at sb jdn anbrüllen [o anschreien];to \bawl sth etw schreien [o brüllen];to \bawl a song ein Lied grölen -
15 bawl out
-
16 trumpet
-
17 bőg
(DE) flennend; gebrüllt; heulen; heulend; plärren; bläken; bölken; trenzen; (EN) bellow; blub; blubber; bray; bump; moo; rout -
18 bőgés
(DE) Geheule; Heulerei {e}; gebrüllt; Flennerei {e}; Gegröle {s}; (EN) bellow; bleating; blubberin; roar; roaring; rutting -
19 bömböl
(DE) Donner; donnert; flennend; gebrüllt; gedonnert; heulen; heult; (EN) bellow; bump; howl; thunder -
20 bömbölés
(DE) Heulerei {e}; geheul; Geplärr {s}; (EN) bellow; howl; roar; roaring
- 1
- 2
См. также в других словарях:
BELLOW (S.) — La tonalité particulière de sa voix (on la perçoit le mieux dans son Herzog ) tient à cette brusque discordance, parfois, entre la hauteur d’un monologue qui se donne pour historique mission de dominer l’univers entier de la Culture et… … Encyclopédie Universelle
Bellow — ist der Name von: Alexandra Bellow (*1935), US amerikanische Mathematikerin, zeitweise mit Saul Bellow verheiratet Saul Bellow (1915 2005), US amerikanischer Schriftsteller Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersche … Deutsch Wikipedia
Bellow — Bel low, v. t. To emit with a loud voice; to shout; used with out. Would bellow out a laugh. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — [ beləʊ], Saul, amerikanischer Schriftsteller, * Lachine (bei Montreal) 10. 6. 1915; stammt aus einer Familie russischer Emigranten; Literaturdozent an verschiedenen Universitäten, seit 1962 Professor an der Universität Chicago. Bereits Bellows … Universal-Lexikon
bellow — (v.) apparently from O.E. bylgan to bellow, from PIE root *bhel (4) to sound, roar. Originally of animals, especially cows and bulls; used of human beings since c.1600. Related: Bellowed; bellowing. As a noun from 1779 … Etymology dictionary
Bellow — Bel low, n. A loud resounding outcry or noise, as of an enraged bull; a roar. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — Bel low, v. i. [imp. & p. p. {Bellowed}; p. pr. & vb. n. {Bellowing}.] [OE. belwen, belowen, AS. bylgean, fr. bellan; akin to G. bellen, and perh. to L. flere to weep, OSlav. bleja to bleat, Lith. balsas voice. Cf. {Bell}, n. & v., {Bawl}, {Bull} … The Collaborative International Dictionary of English
Bellow — Bellow, Saul … Enciclopedia Universal
Bellow — (Saul) (né en 1915) romancier américain qui peint le déracinement de l homme dans les villes. P. Nobel 1976 … Encyclopédie Universelle
Bellow — Bellow, Saul (1915 ) a US writer, born in Canada, who won the ↑Nobel Prize for Literature in 1976. His novels include Humbolt s Gift and Herzog … Dictionary of contemporary English
Bellow — (izg. bèlou), Saul (1915) DEFINICIJA američki književnik; metodom moderne naracije daje realističnu sliku suvremenog američkog društva i društveno angažiranog intelektualca (Herzog); Nobelova nagrada za književnost 1976 … Hrvatski jezični portal