Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

being+(verb)

  • 1 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > be

  • 2 identify

    1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identificar
    2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) identificar
    - identify with
    - identify oneself with / be identified with
    * * *
    i.den.ti.fy
    [aid'entifai] vt+vi identificar, provar a identidade, a origem, considerar como sendo o mesmo. to identify oneself with identificar-se com.

    English-Portuguese dictionary > identify

  • 3 identify

    1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identificar
    2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) identificar
    - identify with - identify oneself with / be identified with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > identify

  • 4 certify

    1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) declarar
    2) (to declare officially that (someone) is insane.) interditar
    * * *
    cer.ti.fy
    [s'ə:tifai] vt 1 certificar, atestar, passar certidão de. he certified to his being ill / ele atestou seu estado de doença. 2 asseverar, assegurar, testificar. 3 qualificar. this is to certify that... atesta-se pela presente que... to certify under one’s hand testificar por escrito.

    English-Portuguese dictionary > certify

  • 5 disqualify

    1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) desclassificar
    2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) desqualificar
    * * *
    dis.qual.i.fy
    [diskw'ɔlifai] vt 1 desqualificar, excluir de um torneio ou certame. 2 inabilitar(-se), tornar(-se) inapto. 3 invalidar, interditar.

    English-Portuguese dictionary > disqualify

  • 6 justify

    1) (to prove or show (a person, action, opinion etc) to be just, right, desirable or reasonable: How can the government justify the spending of millions of pounds on weapons when there is so much poverty in the country?) justificar
    2) (to be a good excuse for: Your state of anxiety does not justify your being so rude to me.) justificar
    - justification
    * * *
    jus.ti.fy
    [dʒ'∧stifai] vt+vi 1 justificar, comprovar, corroborar. 2 tirar a limpo, reabilitar, inocentar. 3 Typogr justificar linhas. 4 Jur apresentar provas legais. 5 absolver, perdoar.

    English-Portuguese dictionary > justify

  • 7 liken

    verb (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) comparar
    * * *
    lik.en
    [l'aikən] vt comparar, assemelhar.

    English-Portuguese dictionary > liken

  • 8 overshadow

    (to make less important especially by being much better than: With her beauty and wit she quite overshadowed her sister.) fazer sombra a
    * * *
    o.ver.shad.ow
    [ouvəʃ'ædou] vt 1 obscurecer, toldar. 2 fig ofuscar, eclipsar. 3 proteger, abrigar.

    English-Portuguese dictionary > overshadow

  • 9 publish

    1) (to prepare, print and produce for sale (a book etc): His new novel is being published this month.) publicar
    2) (to make known: They published their engagement.) anunciar
    - publishing
    * * *
    pub.lish
    [p'∧bliʃ] vt+vi 1 publicar: a) divulgar, difundir, espalhar. b) promulgar, proclamar. c) Eccl afixar proclama. he published the book at his own expense / ele editou o livro por conta própria. d) noticiar, informar. e) editar. 2 Amer pôr em circulação. 3 Jur reconhecer como autêntico (testamento). desktop publishing Comp editoração eletrônica.

    English-Portuguese dictionary > publish

  • 10 reunite

    verb (to bring or come together after being separated: The family was finally reunited after the war; The children were reunited with their parents.) reunir(-se)
    * * *
    re.u.nite
    [ri:ju:n'ait] vt 1 reunir(-se). 2 tornar a unir. 3 reconciliar.

    English-Portuguese dictionary > reunite

  • 11 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) amuar
    - sulkily
    - sulkiness
    * * *
    [s∧lk] n mau humor, amuo (também the sulks). • vt estar de mau humor, amuar, estar zangado.

    English-Portuguese dictionary > sulk

  • 12 undermine

    1) (to make (eg a building) insecure by digging away or destroying the base or foundations: The road was being undermined by a stream.) minar
    2) (to weaken (eg a person's health or authority): Constant hard work had undermined his health.) minar
    * * *
    un.der.mine
    [∧ndəm'ain] vt 1 minar: a) escavar, solapar. b) arruinar gradativamente, corroer. 2 enfraquecer, debilitar insidiosamente.

    English-Portuguese dictionary > undermine

  • 13 utilise

    (to find a useful purpose for (something): The extra money is being utilized to buy books for the school library.) utilizar
    - utilisation
    * * *
    u.ti.lise
    [j'u:tilaiz] vt utilizar, aproveitar, usar.

    English-Portuguese dictionary > utilise

  • 14 utilize

    (to find a useful purpose for (something): The extra money is being utilized to buy books for the school library.) utilizar
    - utilisation
    * * *
    u.til.ize
    [j'u:tilaiz] vt = link=utilise utilise.

    English-Portuguese dictionary > utilize

  • 15 gate-crash

    verb (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) penetrar

    English-Portuguese dictionary > gate-crash

  • 16 disqualify

    1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) desclassificar
    2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) desqualificar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > disqualify

  • 17 gate-crash

    verb (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) ir de penetra

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gate-crash

  • 18 justify

    1) (to prove or show (a person, action, opinion etc) to be just, right, desirable or reasonable: How can the government justify the spending of millions of pounds on weapons when there is so much poverty in the country?) justificar
    2) (to be a good excuse for: Your state of anxiety does not justify your being so rude to me.) justificar
    - justification

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > justify

  • 19 liken

    verb (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) comparar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > liken

  • 20 overshadow

    (to make less important especially by being much better than: With her beauty and wit she quite overshadowed her sister.) ofuscar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > overshadow

См. также в других словарях:

  • Being and Time — (German: Sein und Zeit , 1927) is a book by German philosopher Martin Heidegger. Although written quickly, and despite the fact that Heidegger never completed the project outlined in the introduction, it remains his most important work and has… …   Wikipedia

  • Verb — Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant …   Etymology dictionary

  • Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… …   Wikipedia

  • Being — Be Be (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been} (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS. be[ o]n to be, be[ o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu ti, O. Slav. by ti, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Verb phrase — In linguistics, a verb phrase or VP is a syntactic structure composed of the predicative elements of a sentence and functions in providing information about the subject of the sentence.VPs in the generative grammar frameworkIn the generative… …   Wikipedia

  • being — be|ing1 [ˈbi:ıŋ] v [linking verb] 1.) the present participle of ↑be 2.) used to give the reason for something ▪ Being a quiet sort of person, I didn t want to get involved. ▪ You can t expect them to sit still for that long, children being what… …   Dictionary of contemporary English

  • being — 1 verb 1 the present participle of be 2 used in explanations: Being a quiet sort of fellow, I didn t want to get involved. | You can t expect them just to ignore it, human nature being what it is. 3 being as spoken especially BrE because; as: He… …   Longman dictionary of contemporary English

  • verb — noun Etymology: Middle English verbe, from Anglo French, from Latin verbum word, verb more at word Date: 14th century a word that characteristically is the grammatical center of a predicate and expresses an act, occurrence, or mode of being, that …   New Collegiate Dictionary

  • being — noun 1 living creature ADJECTIVE ▪ human, living ▪ the rights of all human beings ▪ intelligent, rational, sentient (formal) ▪ …   Collocations dictionary

  • being — Noun: A person; a living thing. The present participle of the verb to be;” equivalent in a pleading to the words which is. Porter v Ritchie, 32 Utah 381, 91 P 24, 27. The word has been held to be sufficient as an averment of an existing fact.… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»