-
1 поводит
-
2 функция ведёт себя асимптотически
Универсальный русско-английский словарь > функция ведёт себя асимптотически
-
3 ведут
-
4 вести себя нормально
•Over the islands and the volcanoes gravity is well behaved (or behaves well), but over the associated deep-sea trenches gravity measurements are less than the calculated gravity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести себя нормально
-
5 весьма аналогично
•The asthenosphere behaves (very) much like a true fluid.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весьма аналогично
-
6 вести себя нормально
•Over the islands and the volcanoes gravity is well behaved (or behaves well), but over the associated deep-sea trenches gravity measurements are less than the calculated gravity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести себя нормально
-
7 весьма аналогично
•The asthenosphere behaves (very) much like a true fluid.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весьма аналогично
-
8 как будто бы он был
•Where steeply dipping, layered rocks underlie a hillside, the upper edges of the layers are commonly turned downhill as if bent.
•We subtract the two reactions as though (or as if) they were algebraic equations.
•The liquid phase behaves as if it were a stationary medium.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как будто бы он был
-
9 мнения по вопросу о ... резко расходятся
•Opinions differ widely on how the convection behaves.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мнения по вопросу о ... резко расходятся
-
10 отвратительный американец
General subject: Ugly American (\<b\>the ˌUgly Aˈmerican\</b\> an American travelling abroad who behaves in a way that people find offensive, especially by showing a lack of understanding of, or lack of inte)Универсальный русско-английский словарь > отвратительный американец
-
11 он ведёт себя как донжуан
General subject: he behaves like a Don JuanУниверсальный русско-английский словарь > он ведёт себя как донжуан
-
12 он ведёт себя так, как будто он здесь хозяин
General subject: he behaves as if he owned the placeУниверсальный русско-английский словарь > он ведёт себя так, как будто он здесь хозяин
-
13 она умеет себя вести на людях
Makarov: she behaves well in companyУниверсальный русско-английский словарь > она умеет себя вести на людях
-
14 описывает поведение типичного глиссирующего корпуса
Универсальный русско-английский словарь > описывает поведение типичного глиссирующего корпуса
-
15 отмороженный
1) Medicine: frost-bitten, frostbitten2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo3) Jargon: numb4) American English: pushy (American expression), off one's rocker (Context...), withdrawn, like a lump on a log (Depends on context...), dazed, like a slug, zoned out, spaced out, like a zombie -
16 отморозок
1) General subject: hoodlum (http://biz.yahoo.com/ap/080106/china_attacks_on_activists.html?printer=1), thug2) Colloquial: a bully, a geek (странный, ненормальный, как правило, с замедленными рефлексами человек smb. who behaves strangely, wears unusual clothes, etc.), a hell-raiser, a terror (отчаянно-безрассудный преступник, как правило, начинающий a violent criminal, usually a beginner, not afraid of danger), a thug, a wacko, a weirdo, low-life3) Jargon: dude, postal dude, goon4) Taboo: douche bag -
17 свойства воды различны при нагревании и охлаждении
Универсальный русско-английский словарь > свойства воды различны при нагревании и охлаждении
-
18 Б-50
БЕЛЕНЫ ОБЪЕЛСЯ highly coll, rude when addressed to the interlocutor VP subj: human past only often after будто, как будто, словно, точно often in questions fixed WOone behaves in an unreasonable fashion, as if he were crazyX белены объелся = X is off his rocker (trolley)X is out of his gourd (mind) X is nuts (loony) X has cracked up X has gone mad.«Что с вами, Руслан Павлович? Вы белены объелись?» (Трифонов 6). "...What's the matter with you, Ruslan Pavlovich? Are you off your rocker?" (6a).(Яичница:)...Это не пройдет тебе. Вот я тебя как сведу в полицию, так ты у меня будешь знать, как обманывать честных людей... (Уходит.)...(Анучкин:) Признаюсь, любезнейшая, никак не думал я, чтобы вы стали так обманывать... (Уходит.) (Фёкла:) Белены объелись или выпили лишнее (Гоголь 1). (Kustard:)...You won't get away with this. Ill set the police on you—that'll teach you to deceive honest folk...(Goes out)... (A.:) I must admit, my dear, I would never have believed that you could be so deceitful... (Goes out) (F:) They've gone mad, or else they've had a drop too much (1a)....Белена» ("henbane") is a poisonous plant. Ingesting its seeds causes madness. -
19 В-62
ВЕСТИ/ПОВЕСТИ СЕБЯ как VP subj: human to comport o.s. in a particular way (as specified by the adv: X ведет себя... - X behaves (acts)... X conducts himself...(in limited contexts) X carries himself......Люди формально ведут себя так, как должны вести себя искренние члены Братии (Зиновьев 1)...People behave formally as sincere members of the Brotherhood should behave (1a).Нюра, увидев Чонкина, смешалась и опустила глаза, но потом, поняв, что так вести себя глупо, подняла их... (Войнович 2). Nyura was embarrassed to see Chonkin and dropped her eyes. Then, realizing she was acting foolishly, she brought her eyes back up again... (2a).Что до того, как вести себя, соблюсти тон... то в этом они (дамы города N.) опередили даже дам петербургских и московских (Гоголь 3). As to the ways in which they (the ladies of the town of N—) conducted themselves, maintained the elevated tone... —in these things they surpassed even the ladies of Petersburg and Moscow (3c).«Вообще её (Лолу) губит то, что она очень много говорит. В девицах она была тихая, молчаливая, таинственная. Есть такие девицы, которые от рождения знают, как себя вести. Она знала» (Стругацкие 1)...The thing that spoils her (Lola) is that she talks a lot. When she was younger she was quiet, reticent, mysterious. There are women who know from birth how to carry themselves. She knew" (1a). -
20 В-196
ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ быть*, вести себя, держаться и т. п. coll AdjP Invar subj-compl with copula (subj: human or adv fixed WOone is timid, humble, self-effacingone behaves timidly, humblyX (держится) тише воды, ниже травы = X is (keeps) (as) quiet as a mouseX is (as) gentle (meek) as a lambyou'd never hear a peep from (out of) X. "И чего на него нашло такое? Никому никогда не перечил, тише воды, ниже травы был - и на тебе вдруг!» (Айтматов 1). "What's come over him? He never crossed anyone, always quiet as a mouse, and now-look at him" (1a). "What on earth's come over him? He never crossed anybody, he was meek as a lamb-then this all of a sudden" (1b).
См. также в других словарях:
behaves — be·have || bɪ heɪv v. act in a particular manner, conduct oneself … English contemporary dictionary
acts crazy — behaves like an insane person, acts delusional, acts out of control … English contemporary dictionary
untrue to himself — behaves in a self deceiving manner … English contemporary dictionary
Proteinogenic amino acid — Proteinogenic amino acids are those amino acids that can be found in proteins and require cellular machinery coded for in the genetic code [1] of any organism for their isolated production. There are 22 standard amino acids, but only 21 are found … Wikipedia
Polymer physics — is the field of physics associated to the study of polymers, their fluctuations, mechanical properties, as well as the kinetics of reactions involving degradation and polymerisation of polymers and monomers respectively.While it focuses on an… … Wikipedia
Zettai Karen Children — A ten year old Level 7 psychokinetic (the maximum esper potency designation), Kaoru is the reckless and zealous member of The Children Special Esper Team alongside Shiho and Aoi. When she is introduced, Kaoru is seen reading a magazine that is… … Wikipedia
Electron — For other uses, see Electron (disambiguation). Electron Experiments with a Crookes tube first demonstrated the particle nature of electrons. In this illustration, the profile of the cross shaped target is projected against the tube face at right… … Wikipedia
Limited slip differential — A limited slip differential (LSD) is a modified or derived type of differential gear arrangement that allows for some difference in rotational velocity of the output shafts, but does not allow the difference in speed to increase beyond a preset… … Wikipedia
xenon — /zee non, zen on/, n. Chem. a heavy, colorless, chemically inactive, monatomic gaseous element used for filling radio, television, and luminescent tubes. Symbol: Xe; at. wt.: 131.30; at. no.: 54. [1898; < Gk xénon, neut. of xénos strange (see… … Universalium
eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium
Common Lisp — Paradigm(s) Multi paradigm: procedural, functional, object oriented, meta, reflective, generic Appeared in 1984, 1994 for ANSI Common Lisp Developer ANSI X3J13 committee Typing discipline … Wikipedia