-
1 ζῦθος
Grammatical information: m. n.Meaning: `Egyptian or northern (LSJ) beer' (Thphr., Str.; The Egyptians did not kmow the wine acc. to Hdt. 2, 77, but this is wrong (Masson, RPh. 1962, 50), A. Supp. 952f.).Derivatives: ζύθιον ἀλφίτου πόσις H., ζυτᾶς `brewer', ζυτηρά `beer-tax', ζυτικός, n. - όν `id.' (pap.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Egypt.Etymology: The meaning suggests Egyptian origin (Sommer Lautstud. 153, Peruzzi Humanitas 1, 138f., Nencione, St. It. Fil Class. 16 (1939) 21 n. 2). The comparison with ζύμη might point to IE origin (Schrader-Nehring Reallex. 1, 143, also Specht Ursprung 255). The variation θ\/τ seems to point to Pre-Greek, but I see no confirmation. A Greek suffix - θος is doubtful, cf. Chantraine, Form. 365-8. Henning ( BSOAS 11 (1949) 720 and 28 (1965) 245) thinks that the word was taken from Scythian, cf. Sogd. zwtk (read: zute) `alcoholic drink, beer', as in the case of ἀκινάκης.Page in Frisk: 1,616Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζῦθος
-
2 ζύ̄μη
ζύ̄μηGrammatical information: f.Meaning: `leaven, beer-yeast' (Arist.).Compounds: Compp., e. g. ζυμ-ουργός `who prepares beer-yeast' (pap.), ἄ-ζυμος `without beer-yeast, unleavened' (Pl., Hp.).Derivatives: ζυμίτης ( ἄρτος) `leavened bread' (Cratin. 99 [?], Hp., X.; Redard Les noms grecs en - της 89); ζυμώδης `like leaven' (Arist.). Denomin. verbs: 1. ζυμόομαι, - όω `be leavened; ferment' (Hp., Plu.) with ζύμωσις `fermentation' (Pl. Ti. 66b usw.), ζύμωμα `fermented mass' (Pl. Ti. 74b, Nic.); ζυμ-ωτός `fermented', - ωτικός `bringing in fermentattion' (Diocl. Med.). 2. ζυμίζω `be like yeast' (Dsc.).Origin: IE [Indo-European] [507] *i̯uHs- `mix, bring in movement?'Etymology: Like ἅλ-μη `salt water' a. o. (Chantraine Formation 148) ζύμη may be derived from a noun, from an IE word for `fermentation, soup', Skt. yūṣ-, Lat. iūs n., i.e. IE *i̯ūs-mā (on the phonetics Schwyzer 333). Other derivv. (or reshapings) of this s-stem are Skt. yūṣ-án- (suppletiv.), yūṣ-á- `id.', Lith. jū́š-ė `fish-soup, bad soup', Slav., e. g. Russ. uch-á (old u-diphthong) `(fermented) fish-soup', Finn.-PNord. juusto, ONo. ostr `cheese' (PGerm. *i̯us-ta-) a. o. At the basis is prob. a verb w. the meaning `mix', Skt. yáuti, Lith. jáuju, jáuti (jaũti). Further details in W.-Hofmann s. 2. iūs, Vasmer Russ. et. Wb. s. uchá. - S. also ζωμός.Page in Frisk: 1,616Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζύ̄μη
-
3 ζῦθος
-ου ὁ N 2 0-0-1-0-0=1 Is 19,10beer; *Is 19,10 ζῦθον strong drink, beer-כרשׁ for MT כרשׂ wages, rewardCf. THACKERAY 1909, xx; WALTERS 1973 90.113 -
4 ζῦθος
-
5 σίκερα
σίκερα, τό (Aram. שִׁכְרָא=Hebr. שֵׁכָר; Is 5:11, 22; 24:9 make it certain that the gender is neut. See B-D-F §58; Rob. 105. Orig. Akkadian; s. HZimmern, Akkad. Lehnwörter 1915, 39) (Galen XIX 693 K. [though the tractate in question is strongly interpolated by Christians, acc. to PKatz]; Anecdota Astrologica [ALudwich, Maximi et Ammonis Carmina 1877] p. 120, 23 οἶνος κ. σίκερα; LXX, Hesychius, Suda) indecl. (but Eus., PE 6, 10, 14 has σίκερος as a gen.—Also 6, 10, 9 the verb σικερατίζω): an alcoholic beverage. As a rule ς. was differentiated fr. wine and mentioned w. it (Lev 10:9; Num 6:3; Dt 29:5; Is 29:9; TestReub 1:10. The Akkadian šikaru=‘barley beer’ [CAD XVII 421]) beer Lk 1:15 (s. Judg 13:4 A). It is not possible to determine whether ς. was considered any stronger than wine; the rendering ‘strong drink’ (so in many versions) may therefore be misleading. Cp. Lampe; Soph., Lex.—TRE III 609. M-M. 1550–53. DELG. -
6 βρυτικήν
βρυτικόςdrunken with beer: fem acc sg (attic epic ionic) -
7 βρυτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρυτικός
-
8 βρῦτος
-
9 ζυθοπώλης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζυθοπώλης
-
10 ζύμη
-
11 ζυτοποιέω
A brew beer, PCair.Zen.199.9(iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζυτοποιέω
-
12 ζυτοπώλιον
ζῡτο-πώλιον, τό,A beer-shop, PCair.Zen.189.6 (iii B.C.), al., PRyl.127.12 (i A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζυτοπώλιον
-
13 ζυτόπωλις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζυτόπωλις
-
14 κοῦρμι
κοῦρμι, τό, -
15 κριθή
κρῑθ-ή, ἡ, mostly in pl.,A barleycorns, barley (cf. κρῖ), the meal being ἄλφιτα:πυρῶν ἢ κριθῶν Il.11.69
, cf. Od.9.110, 19.112, Ar.Eq. 1101;κριθᾶν μέδιμμνον IG42(1).40.7
(Epid.);τὰς οὐλοχύτας φέρε δεῦρο—τοῦτο δ' ἐστὶ τί;—κριθαί Strato Com.1.35
; οἶνος ἐκ κριθέων πεποιημένος a kind of beer, Hdt.2.77;ἐκ κριθῶν μέθυ A.Supp. 953
, cf.Arist.Fr. 106; κριθαὶ πεφρυγμέναι, = κάχρυς, Th.6.22, cf. Moer.p.213 P.: pl., also of species of barley, Thphr. HP8.1.1: sg., PGrenf.2.29.9 (ii B. C.); κ. Ἰνδική millet, Sorghum halepense, Thphr.HP8.4.2.II pustule on the eyelid, stye, Hp. Epid.2.2.5, Gal.12.742. -
16 κρίθινος
A made of or from barley, κόλλιξ, ἄρτος, Hippon.35, Luc.Macr.5; ἄχυρον, ἄλευρον, Thphr.HP8.4.1, PEleph.5.25 (iii B. C.), Plu.2.397a;τὸ κ. ποτόν Hp.Acut.64
; κ. ὕδωρ ib.(Sp.) 30; κ. οἶνος beer, Plb.34.9.15;πόμα Plu.2.752b
: metaph., κ. Δημοσθένης, 'gingerbread Demosthenes', nickname of Dinarchus, Hermog.Id.2.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρίθινος
-
17 οἶνος
οἶνος, ὁ,A wine, μέλας οἶ. (cf. οἶνοψ) Od.5.265,9.196 ;ἐρυθρός 5.165
, 9.163 ;αἶθοψ Il.1.462
, 4.259 ;ἡδύς Od.2.349
,9.204 ;ἡδύποτος 15.507
;μελιηδής Il.4.346
, al. ;μελίφρων 6.264
;παλαιός Od.2.340
, Pi. O.9.48, cf. Simon.75 ;οἴνους παλαιοὺς εὐώδεις X.An.4.4.9
;ἐΰφρων Il. 3.246
;εὐήνωρ Od.4.622
; : with Preps., ἐν οἴνῳ over one's cups, Ar.Lys. 1227, Call.Epigr.23.8 ; ;παρ' οἶνον Plu.2.143d
;μετὰ παιδιᾶς καὶ οἴ. Th. 6.28
: also in pl.,ἡ ἐν τοῖς οἴ. διατριβή Pl.Lg. 641c
, 645c ;ἐπ' οἴνοις Pherecr.153.9
: pl. also, οἶνοι, wines, X.l.c., Pl.R. 573a,al. ; οἶνος δωδεκάδραχμος wine at 12 drachmae the cask, D.42.20 : prov.,οἶ. τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖ Eub.135
; οἶνος καὶ ἀλάθεα (v. ἀλήθεια), in vino veritas, Alc.57, Theoc.29.1 ;οἶνος.. ἀληθής Pl.Smp. 217e
; οἴνῳ τὸν οἶ. ἐξελαύνειν 'to take a hair of the dog that bit you', Antiph.300.1 : οἶνος is.freq. omitted, πίνεὶν πολύν (sc. οἶνον) E.Cyc. 569, Theoc.18.11 ; esp. with names of places, Θάσιος, Χῖος, etc., Eub.124, 125, 126 : resin was used as a preservative,πισσίτης οἶ. Plu.2.676c
.2 fermented juice of other kinds, οἶνος ἐκ κριθέων πεποιημένος barley wine, a kind of beer, Hdt.2.77 ; οἶ. φοινικήϊος palm-wine, ib.86, cf. 1.193 ; lotus-wine, Id.4.177, etc. ; from which drinks grape- wine ([etym.] οἶ. ἀμπέλινος) is expressly distd., Id.2.60. -
18 πῖνον
-
19 σύνταξις
A putting together in order, arranging, esp. of soldiers, τοῦ στρατεύματος σ. ποιήσασθαι array in battle-order, Th.6.42, cf. X.Cyr.2.4.1, Arist.Pol. 1322a36; ἡ στρατιωτικὴ ς. X.Cyr.8.1.14;ἄνευ συντάξεως ἄχρηστον τὸ ὁπλιτικόν Arist.Pol. 1297b19
.2 generally, system, arrangement, organization, Pl.R. 462c, 591d, Ti. 24c; ἡ συσταθεῖσα ς. its organization, of the Assyrian empire, Id.Lg. 685c;τῆς πολιτείας Arist.Pol. 1325a3
; ὅλον τὸν τρόπον τῆς ς. (of the symmoriae) D.14.17; σ. μίαν εἶναι τὴν αὐτὴν τοῦ τε λαμβάνειν καὶ τοῦ ποιεῖν τὰ δέοντα one and the same system or rule for.., Id.1.20, cf. 13.9;ἡ σ. τοῦ βίου Alex.162.10
; the order or system of the world, Sosip.1.31; τῶν ὅλων, as a definition of εἱμαρμένη, Chrysipp.Stoic.2.293;σ. βιβλιοθήκης Str.13.1.54
: also concrete,εἰς τὰς σάρκας καὶ τὴν ἄλλην σ. τῶν μερῶν Arist.Mete. 355b10
; συντάξιες [ἁρμονίης] musical modes, Hp.Vict.1.18, cf. Artemoap.Ath.14.636e; ἡ σ. τοῦ ἐνιαυτοῦ the composition or system of the year, the calendar year, OGI 56.43 (Canopus, iii B.C.); ἡ σ. τοῦ περιθύρου the framework, structure, Ephes.4(1) No.28 (v A.D.).b ἐκτὸς κοινῆς συντάξεως, = extra ordinem, of admission of envoys to the Senate, Supp.Epigr.3.378B18 (Delph., Roman law, ii/i B.C.).3 composition, but more freq. concrete, systematic treatise, Arist.Rh.Al. 1446a34, Plb.1.3.2, 1.4.2, al., Hipparch.1.1.8, Phld.Rh.1.130 S., D.H.Comp.4, Str.1.1.23; collection of treatises, composite volume, D.L.7.190 sqq.: pl., Ptol.Tetr. 16, Gal.19.200; rules for construction, Ph.Bel.55.18: but ἡ τοῦ μεγέθους ς. the scale, ib.57.10.4 grammatical putting together of words, syntax, περὶ τῆς σ. τῶν λεγομένων, title of work by Chrysipp., Stoic.2.6, cf. Plu.2.731f (pl.);τὴν σ. τῶν ὀνομάτων Gal.16.736
, cf. 720; περὶ συντάξεως, title of work by A.D.; but also, compound forms, Id.Conj.214.7; ποιεῖσθαι μετά τινος τὴν ς. ib.221.19; also, rule for combination of sounds or letters, τὸ χ (in δέγμενος)εἰς γ μετεβλήθη, τῆς σ. οὕτως ἀπαιτούσης EM252.45
, cf. Luc.Jud. Voc.3; also, connected speech, ἐν τῇ σ. ἐγκλιτέον Sch.Il.16.85.II = σύνταγμα, body of troops, ἡ εἰς τοὺς μυρίους ς. their contingent towards.., X.HG5.2.37; σ. Ἑλληνική the combined forces of Greece, Plu.Arist.21.2 covenant, previous arrangement,ἐκ τῶν Πατρῶν κατὰ τὴν σ. ἔπλει Plb.5.3.3
; κατὰ τὴν τοῦ Ἀριανοῦ ς. at the time and place arranged by A., Id.8.16.5;ὥσπερ ἀπὸ συντάξεως ἥκοντας τὴν αὐτὴν λέγειν γνώμην Plu.2.813b
; ordinance or resolution, SIG577.8 (Milet., iii/ii B.C.).3 assigned impost, tribute, levy, D.5.13; χρημάτων ς. Id.18.234; κοινωνεῖν τῆς ς. Aeschin.3.96;σ. ὑποτελεῖν Isoc.7.2
;διδόναι Id.8.29
, D.58.37, cf. Theopomp.Hist. 92, OGI1.14 (Epist. Alex. Magni);κατ' ἄνδρα τελούντων σύνταξιν PTeb.103.1
(i B.C.), cf. 189 (i B.C.); ὑφίσταται τοῦ ζυτοπωλίου.. σ. δώσειν εἰς τὸ βασιλικὸν τὴν ἡμέραν κριθῶν (ἀρταβῶν) ιβ, i.e. undertakes to deliver the product (in beer) of 12 artabae of barley per day, PCair.Zen.199.4 (iii B.C.), cf. PPetr.3pp.219,221 (iii B.C.), PRev.Laws47.1,48.13 (iii B.C.), PLille9.7 (iii B.C.); λαϊκὴ σ., = λαογραφία, PMich.Teb. 121r11 viii 2 (i A.D.).4 subvention, pension, D.8.21,23 (pl.), Plu.Alex.21, Luc.2;συντάξεις τῶν ἀναγκαίων D.S.1.75
;εἰς τὰς συντάξ<ε>ις ἱερῶν PTeb.5.54
(ii B.C.), cf. UPZ40.6 (ii B.C.), PSI 10.1151.9 (ii A.D.); pay of soldiers and officers, PStrassb.105.2 (iii B.C.), D.S.5.46, Luc.DMeretr.15.3; salary of a barber, PEnteux. 47.3 (iii B.C.); of the librarian of the Museum,σ. βασιλική Ath.11.493f
.5 ὅσοι.. ἐν συντάξει ἔχουσιν κώμας καὶ γῆν, i.e. those who hold land in assignment, i.e. are in receipt of revenue from land (without themselves administering it), PRev.Laws43.12 (iii B.C.), cf. PTeb.705.6 (iii B.C., restd.); ὁ ἐπὶ τῆς ς. the official administrator of land so granted, PCair.Zen.73.11 (iii B.C.);ὁ ἐπὶ συντάξεως PLille 4.24
(iii B.C.);ἀπαιτούμεθα τὸν τῆς σ. στέφανον BGU1851.3
(i B.C.); τῶν φερομένων ἐν τῇ τῶν μαχίμων ς. reckoned in the assignment to the μάχιμοι, PTeb.60.27 (ii B.C.); ὁ πρὸς τῇ σ. τῶν κατοίκων ἱππέων ib.31.6 (ii B.C.); ὁ πρὸς ταῖς ς. PRein.7.29 (ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνταξις
-
20 βρῦτος
Grammatical information: m.Meaning: `beer' from barley (Archil.)Derivatives: βρύτεα (- ια) n. pl. `refuse of olives or grapes, τὰ στέμφυλα' (Ath.). - βρύτινος (Cratin.), βρυτικός (Antiph.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Thrac.Etymology: Loanword (as appears from the variant forms) from Thracian, that can be identical with OE brođ, OHG prod `juice', OIr. bruth `glow' (* bhrutos, -om). Closest is Lat. dēfrŭtum n. `must boiled down' from Lat. ferv(e)ō; s. Schrijver, Lar. Lat. 254f. The length of the Gr. υ is unexplained. From Thrac. βρύτεα, - ια was derived Lat. brīsa `refuse of grapes', but much is uncertain here: s. Demiraj, Alban. Etym. s.v. bërsī. S. Pok. 143f. (Not to φρέαρ, φορύνω.)Page in Frisk: 1,273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῦτος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
béer — [ bee ] v. intr. <conjug. : 1> • baer 1121; lat. pop. °batare « bâiller » 1 ♦ Rare Être grand ouvert. Qui bée. ⇒ béant. « À ses pieds béait la valise bigarrée d étiquettes multicolores » (Martin du Gard). 2 ♦ Littér. Avoir la bouche ouverte … Encyclopédie Universelle
Beer — steht für: Beer (Familienname), der Familienname Beer Beer (Architektenfamilie), eine Familie von Barockbaumeistern aus dem Bregenzer Wald Beer (Devon), einen Ort in England Beer (Somerset), eine Ortschaft in der Gemeinde Aller in Somerset in… … Deutsch Wikipedia
beer — W3S2 [bıə US bır] n [: Old English; Origin: beor] 1.) [U] an alcoholic drink made from ↑malt and ↑hops ▪ a pint of beer ▪ We sell traditional draught beer (=beer served from a large container, not a bottle) . 2.) a glass, bottle, or can of beer … Dictionary of contemporary English
beer´i|ly — beer|y «BIHR ee», adjective, beer|i|er, beer|i|est. 1. of beer: »a beery odor. 2. caused by or influenced by beer: »beery good humor … Useful english dictionary
beer|y — «BIHR ee», adjective, beer|i|er, beer|i|est. 1. of beer: »a beery odor. 2. caused by or influenced by beer: »beery good humor … Useful english dictionary
Beer — Beer, n. [OE. beor, ber, AS. be[ o]r; akin to Fries. biar, Icel. bj?rr, OHG. bior, D. & G. bier, and possibly E. brew. [root]93, See {Brew}.] 1. A fermented liquor made from any malted grain, but commonly from barley malt, with hops or some other … The Collaborative International Dictionary of English
Beer — Beer has been brewed in Brussels and the surrounding communes since the beginning of the 13th century, ever since the requisite grains barley and wheat and hops have been grown here. In 1295, John II, duke of Brabant, authorized the city… … Historical Dictionary of Brussels
beer — O.E. beor strong drink, beer, mead, a word of much disputed and ambiguous origin, cognate with O.Fris. biar, M.Du., Du. bier, O.H.G. bior, Ger. Bier. Probably a 6c. West Germanic monastic borrowing of V.L. biber a drink, beverage (from L.… … Etymology dictionary
beer — [ bır ] noun *** uncount a yellow or brown alcoholic drink made from MALT (=grain that has been left in water and then dried) and HOPS (=a type of plant). You make or brew beer: I don t drink beer, only wine. a barrel of beer a. count a glass or… … Usage of the words and phrases in modern English
beer — BEER. v. n. Tenir la bouche ouverte en regardant long temps quelque chose. Il n est en usage qu en cette phrase prov. & figurée. Beer aux corneilles, pour dire, S amuser à regarder en l air niaisement. Beer, signifie aussi figur. Desirer quelque… … Dictionnaire de l'Académie française
beer — ► NOUN ▪ an alcoholic drink made from yeast fermented malt flavoured with hops. ● beer and skittles Cf. ↑beer and skittles ORIGIN from Latin biber a drink , from bibere to drink … English terms dictionary