-
1 keg
tr[keg]1 barrilete nombre masculino, cuñete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkeg beer cerveza de barrilkeg ['kɛg] n: barril mn.• barrilete s.m.• cuñete s.m.• pipote s.m.• tercerola s.f.• tonel s.m.• tonelete s.m.kegnoun barril m; (before n)[keɡ]1.N barrilete m2.CPD* * *[keg]noun barril m; (before n) -
2 kite
(a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) cometakite n cometatr[kaɪt]1 (bird) milano2 (toy) cometa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgo fly a kite! ¡vete por ahí!to be as high as a kite (on drugs, alcohol) estar totalmente colocado,-a 2 (excited) estar entusiasmado,-ato kite a check SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL extender un cheque sin fondoskite ['kaɪt] n1) : milano m (ave)2) : cometa f, papalote m Mexto fly a kite: hacer volar una cometan.• cometa s.f.• giro ficticio s.m.• milano s.m.• pandorga s.f.kaɪt1) ( toy) cometa f or (RPl tb) barrilete m or (AmC, Méx) papalote m or (Ven) papagayo m or (Chi) volantín mto be as high as a kite — (colloq) estar* totalmente colocado or volado (fam), estar* hasta atrás (Méx fam)
2) ( bird) milano m[kaɪt]1. N1) (=toy) cometa fto fly a kite — (fig) lanzar una idea (para sondear la opinión)
high 1., 5)go fly a kite! — (US) * ¡vete al cuerno! *
2) (Orn) milano m real3) (US) (Econ) ** cheque m sin valor2.VI ** presentar papeles falsos para conseguir dinero3.VT(US)4.CPDkite mark N — (Brit) señal f de aprobación (de la BSI)
* * *[kaɪt]1) ( toy) cometa f or (RPl tb) barrilete m or (AmC, Méx) papalote m or (Ven) papagayo m or (Chi) volantín mto be as high as a kite — (colloq) estar* totalmente colocado or volado (fam), estar* hasta atrás (Méx fam)
2) ( bird) milano m -
3 carpenter's clamp
s.barrilete de carpintero, barrilete. -
4 chamber
s.1 sala (hall)2 cavidad (cardíaca) (de corazón); recámara (de revolver)4 cámara, aposento, cuarto, habitación.5 barrilete, barrilete del revólver.6 bufete, bufete de abogados.7 espacio hueco en el corazón que recolecta sangre.8 antro.vi.1 ajustarse de una manera compacta los perdigones de un cartucho.2 entregarse a la lascivia. (antiguo) (pt & pp chambered) -
5 dog
adj.canino.s.1 perro (animal)you lucky dog! iqué potra tienes!dirty dog canalla, perro(a) asqueroso(a)3 coco (familiar despectivo) (ugly woman)cardo (España), bagre (Andes, R.Plata)to lead a dog's life llevar una vida de perrosto go to the dogs (familiar) irse a pique, hundirseto be a dog in the manger (familiar) ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer5 barrilete, barrilete de carpintero.6 mujer fea, garra.vt.1 perseguir, seguir (follow)2 acosar, perseguir de cerca. (pt & pp dogged) -
6 chamber
' eimbə1) (a room.) cuarto2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) cámara3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) cámara4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) cámara•- chamber music
tr['ʧeɪmbəSMALLr/SMALL]1 architecture (room) cámara3 SMALLANATOMY/SMALL cámara4 (of gun) recámara1 SMALLLAW/SMALL (barrister's office) gabinete nombre masculino, bufete nombre masculino; (judge's room) despacho del juez\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin chambers a puerta cerradachamber music música de cámarachamber of commerce cámara de comercioLower Chamber / Upper Chamber cámara baja / cámara altachamber ['ʧeɪmbər] n1) room: cámara f, sala fthe senate chamber: la cámara del senado2) : recámara f (de un arma de fuego), cámara f (de combustión)3) : cámara fchamber of commerce: cámara de comercion.• aposento s.m.• barrilete s.m.• cámara s.f.• habitación s.f.• recámara s.f.'tʃeɪmbər, 'tʃeɪmbə(r)1) ( room) (arch) cámara f (arc)2) ( of gun) recámara f['tʃeɪmbǝ(r)]1. N1) [of parliament] cámara f ; (=esp bedroom) † aposento † mchambers [of judge] despacho m ; [of barrister] bufete mthe Upper/Lower Chamber — (Pol) la Cámara Alta/Baja
chamber of commerce — cámara f de comercio
2) [of gun] recámara f2.CPDchamber choir N — coro m de cámara
chamber concert N — concierto m de cámara
chamber music N — música f de cámara
chamber of horrors N — cámara f de los horrores
chamber orchestra N — orquesta f de cámara
chamber pot N — orinal m
* * *['tʃeɪmbər, 'tʃeɪmbə(r)]1) ( room) (arch) cámara f (arc)2) ( of gun) recámara f -
7 clamp
klæmp
1. noun(a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) grapa, clip
2. verb(to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) sujetartr[klæmp]1 (gen) abrazadera; (in carpentry) tornillo de bancoclamp ['klæmp] vt: sujetar con abrazaderasclamp n: abrazadera fn.• abrazadera s.f.• barrilete s.m.• cibica s.f.• cuchillero s.m.• gato (mecánico) s.m.• grapa s.f.• tornillo s.m.• tornillo de banca s.m.• torno s.m.v.• afianzar con abrazadera v.• encarcelar v.• juntar v.• lañar v.
I klæmpa) ( Const) abrazadera f; ( in carpentry) tornillo m de bancob) ( Med) pinza f, clamp mc) ( wheel clamp) (BrE) cepo m
II
a) (join, fasten) sujetar con abrazaderasb) (BrE Auto colloq)to clamp a car — ponerle* el cepo a un coche
Phrasal Verbs:[klæmp]1. N1) (=brace) abrazadera f ; (Aut) (on parked car) cepo m ; (=laboratory clamp) grapa f ; (on bench) cárcel f2) (Agr) ensilado m, montón m2. VT1) (=secure) (with brace) afianzar or sujetar con abrazadera; (in laboratory) afianzar or sujetar con grapa; (on bench) afianzar or sujetar con cárcel2) [+ car] poner un cepo en* * *
I [klæmp]a) ( Const) abrazadera f; ( in carpentry) tornillo m de bancob) ( Med) pinza f, clamp mc) ( wheel clamp) (BrE) cepo m
II
a) (join, fasten) sujetar con abrazaderasb) (BrE Auto colloq)to clamp a car — ponerle* el cepo a un coche
Phrasal Verbs: -
8 Jack
‹æk1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) gato2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) sota•- jack upjack n1. jota / sota2. gatotr[ʤæk]1 Juanito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbefore you can say Jack Robinson en un periquete, en un santiaménevery man Jack (of them) hasta el últimoI'm all right Jack! ¡aquí me las den todas!Jack of all trades, master of none quien mucho abarca poco aprietaJack the Ripper Jack el Destripadorjack ['ʤæk] vt1) : levantar (con un gato)2) increase: subir, aumentarjack n1) : gato m, cric mhydraulic jack: gato hidráulico2) flag: pabellón m3) socket: enchufe m hembra4) : jota f, valet mjack of hearts: jota de corazones5) jacks npl: cantillos mpln.• jota (de la baraja) s.f.n.• barrilete s.m.• boliche s.m.• cantillo s.m.• cric s.m.• gato s.m.• gato mecánico s.m.• marinero s.m.• mozo s.m.• sacabotas s.m.• sota s.f.• sujeto s.m.dʒæk1) ( lifting device) gato m2) ( socket) enchufe m hembra3)a) ( in French pack of cards) jota f, valet m; ( in Spanish pack) sota fb) ( Games) ≈taba fc) ( in bowls) boliche m4)I'm all right, Jack! — (BrE set phrase: colloq) mientras yo esté bien..., allá se pudran los demás (fam)
•Phrasal Verbs:- jack in- jack up[dʒæk]1.of John; Juanito2.CPDJack Frost N — personificación del hielo
Jack Ketch N — el verdugo
Jack Robinson N —
before you can say Jack Robinson — en un santiamén, en un decir Jesús
Jack Tar N — el marinero
* * *[dʒæk]1) ( lifting device) gato m2) ( socket) enchufe m hembra3)a) ( in French pack of cards) jota f, valet m; ( in Spanish pack) sota fb) ( Games) ≈taba fc) ( in bowls) boliche m4)I'm all right, Jack! — (BrE set phrase: colloq) mientras yo esté bien..., allá se pudran los demás (fam)
•Phrasal Verbs:- jack in- jack up -
9 jack
‹æk1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) gato2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) sota•- jack upjack n1. jota / sota2. gatotr[ʤæk]1 Juanito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbefore you can say Jack Robinson en un periquete, en un santiaménevery man Jack (of them) hasta el últimoI'm all right Jack! ¡aquí me las den todas!Jack of all trades, master of none quien mucho abarca poco aprietaJack the Ripper Jack el Destripadorjack ['ʤæk] vt1) : levantar (con un gato)2) increase: subir, aumentarjack n1) : gato m, cric mhydraulic jack: gato hidráulico2) flag: pabellón m3) socket: enchufe m hembra4) : jota f, valet mjack of hearts: jota de corazones5) jacks npl: cantillos mpln.• jota (de la baraja) s.f.n.• barrilete s.m.• boliche s.m.• cantillo s.m.• cric s.m.• gato s.m.• gato mecánico s.m.• marinero s.m.• mozo s.m.• sacabotas s.m.• sota s.f.• sujeto s.m.dʒæk1) ( lifting device) gato m2) ( socket) enchufe m hembra3)a) ( in French pack of cards) jota f, valet m; ( in Spanish pack) sota fb) ( Games) ≈taba fc) ( in bowls) boliche m4)I'm all right, Jack! — (BrE set phrase: colloq) mientras yo esté bien..., allá se pudran los demás (fam)
•Phrasal Verbs:- jack in- jack up[dʒæk]1. N1) (Aut, Tech) gato m, gata f (LAm)2) (Elec) toma f de corriente, enchufe m hembra3) (Bowls) boliche m4) (Cards) (in ordinary pack of cards) jota f ; (in Spanish pack) sota f5) (also: bootjack) sacabotas m inv6) (Naut) marinero m7) (=fish) lucio m joven8) jacks (=game) cantillos mpl2.CPDjack plane N — garlopa f
jack rabbit N — (US) liebre f americana
- jack in- jack off- jack up* * *[dʒæk]1) ( lifting device) gato m2) ( socket) enchufe m hembra3)a) ( in French pack of cards) jota f, valet m; ( in Spanish pack) sota fb) ( Games) ≈taba fc) ( in bowls) boliche m4)I'm all right, Jack! — (BrE set phrase: colloq) mientras yo esté bien..., allá se pudran los demás (fam)
•Phrasal Verbs:- jack in- jack up -
10 crab pincers
-
11 remontar
remontar ( conjugate remontar) verbo transitivo 1 ‹dificultad/problema› to overcome, surmount (frml) 2a)[ pájaro] to fly o soar upb)remontarse verbo pronominal 1 [ avión] to gain height; [ pájaro] to soar up 2 ( en el tiempo) to go back
remontar verbo transitivo
1 (una pendiente) to go up, climb
2 (un río) to go upriver
3 (en el aire) (un avión, una cometa) to gain height (un ave) to fly, soar (up)
4 (un problema, una dificultad) to overcome, surmount, get over
5 (puestos, posiciones) to move up ' remontar' also found in these entries: Spanish: cometa - vuelo English: date back to - date from - fly -
12 bench-screw
bench-screw[b'entʃ skru:] n barrilete, fuso de bancada. -
13 firkin
fir.kin[f'ə:kin] n 1 barril: medida de capacidade. 2 um quarto de barril, ou 9 galões. 3 barrilete: pequeno barril para manteiga, banha, etc. -
14 holdfast
hold.fast[h'ouldfa:st] n 1 gancho, grampo. 2 barrilete. -
15 keg
[keg] n 1 barrilete, barril pequeno (que usualmente tem 10 galões). 2 sl estômago. -
16 pin
[pin] 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) alfinete2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) alfinete2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) pregar2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) pregar•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles* * *[pin] n 1 alfinete. 2 pino. 3 cavilha, espicho. 4 pega. 5 tranqueta. 6 broche. 7 pino de boliche. 8 chaveta. 9 cravelha (de instrumentos de corda). 10 barrilete de 4,5 galões. 11 fig ninharia, bagatela. 12 pins coll gâmbias, pernas. 13 grampo (de cabelo). 14 alfinete de segurança. • vt 1 prender com alfinetes. 2 imputar, atribuir. 3 fixar, segurar, apertar. 4 segurar, prender. 5 sujeitar a, obrigar a. 6 Chess imobilizar peça do adversário. I don’t care a pin não dou a mínima importância. pin back your ears! preste atenção! quick on the pins ágil. to pin one’s faith/ hope on contar muito com, confiar fielmente em. to pin someone down fazer com que alguém se defina ou se comprometa a fazer algo. he pinned her down to her promise / ele a obrigou a cumprir sua promessa. to pin someone to the wall encostar alguém à parede. to pin the blame on someone pôr a culpa em alguém. -
17 rundlet
rund.let[r'∧ndlit] n 1 barrilete. 2 medida de capacidade antiga (cerca de 18 galões). -
18 baffle
1 nACOUST caja acústica f, pantalla acústica fC&G canal de colada mCHEM TECH compuerta f, deflector mCONST plate or wall for deflecting gases or liquids desviación fMECH ENG deflector m, placa de desviación fMINE compuerta f, deflector m, manga f, reductor de tiro mNUCL barrilete m, pantalla deflectora fPAPER placa deflectora fVEH deflector m2 vtMINE escapar -
19 stopper knot
nWATER TRANSP knot barrilete m, nudo de retenida m, piña de acollador f -
20 vertical clamp
nINSTR barrilete vertical m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
barrilete — |ê| s. m. 1. Ferro com que se sujeita a madeira que se lavra no banco. 2. Barril de menos de dez litros. 3. Cilindro onde joga o êmbolo da bomba … Dicionário da Língua Portuguesa
barrilete — sustantivo masculino 1. Barril pequeño. 2. Pieza cilíndrica y giratoria de un revólver, donde se colocan las balas. 3. Instrumento metálico en forma de siete con el que los carpinteros sujetan sobre el banco la pieza que trabajan … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barrilete — (Del dim. de barril). 1. m. Instrumento grueso de hierro y con forma de un siete, que usan los carpinteros y otros artesanos para asegurar sobre el banco los materiales que labran. 2. Cangrejo de mar, decápodo, cuyas pinzas, una de las cuales es… … Diccionario de la lengua española
barrilete — {{#}}{{LM B04831}}{{〓}} {{SynB04943}} {{[}}barrilete{{]}} ‹ba·rri·le·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un revólver,{{♀}} pieza cilíndrica y giratoria en la que se colocan las balas: • No metió con rapidez los cartuchos en el barrilete y el … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
barrilete — ► sustantivo masculino 1 CARPINTERÍA Herramienta, acodada en ángulo agudo y en forma de siete, que usan los carpinteros para sujetar al banco la pieza de madera que trabajan. 2 Pieza del revólver, cilíndrica y giratoria, donde se colocan los… … Enciclopedia Universal
barrilete — Cometa. ¿Qué es un cielo lleno de cometas? En España, no se sabe muy bien. En Argentina sí, dado que cometa es un cuerpo celeste, y el objeto remontable hecho con cañas y papel se llama barrilete … Argentino-Español diccionario
barrilete — pop. Cometa para remontar; pandorga// contrahecho (JFP)// mujer feísima y deforme (JFP)// mujer díscola// muchacha (JAP.)// figurón (JAS) … Diccionario Lunfardo
barrilete — sustantivo masculino siete (en carpinteria) … Diccionario de sinónimos y antónimos
barrilete — m. Cangrejo de mar, decápodo, cuyas pinzas, una de las cuales es mucho mayor que la otra, crecen de nuevo cuando se las arrancan. Cometa. Armazón muy liviano de cañas y papel que los niños elevan en el aire … Diccionario Castellano
quedar hecho barrilete — pop. Quedar destruído, deteriorado, cansado … Diccionario Lunfardo
papelote — barrilete … Diccionario de Guanacastequismos