-
1 barcollare
stagger* * *barcollare v. intr.2 (fig.) to totter, to be shaky: la dittatura ormai barcollava, by now the dictatorship was hanging by a thread (o was ready to fall).* * *[barkol'lare]verbo intransitivo (aus. avere) [ persona] to stagger, to totter, to reel; fig. [regime, governo] to totter, to be* shaky* * *barcollare/barkol'lare/ [1] -
2 barcollare vi
[barkol'lare] -
3 barcollare
vi [barkol'lare] -
4 barcollare
-
5 ondeggiare
di barca rockdi bandiera flutter* * *ondeggiare v. intr.1 (di barca ecc.) to rock, to roll; ( di acque) to ripple: la barca ondeggiava dolcemente agli ormeggi, the boat was rocking (o rolling) gently at her moorings; una volta in alto mare la nave ondeggiò terribilmente, the ship rolled terribly when it got out to sea2 ( oscillare, fluttuare con movimento simile a quello delle onde) to wave, to sway; ( di bandiera, tela) to flutter; ( di messi, erba ecc.) to wave, to ripple; ( di capelli) to blow*: le bandiere ondeggiavano al vento, the flags were fluttering in the wind; la fiamma ondeggiò e si spense, the flame wavered (o flickered) and died; il grano ondeggiava, the corn was wavering (o rippling o swaying); le tende ondeggiavano davanti alla finestra aperta, the curtains were waving (o fluttering) at the open window; la folla ondeggiò paurosamente, the crowd swayed frighteningly // il vento faceva ondeggiare le cime degli alberi, the treetops were swaying in the wind (o the wind was shaking the treetops)3 (fig.) ( essere incerto, esitare) to waver, to hesitate, to vacillate; (fam.) to dither: ondeggiare fra due soluzioni, to waver (o to hesitate) between two solutions; ondeggiare tra il sì e il no, to dither (o to waver) between yes and no.* * *[onded'dʒare]1) [acqua, mare] to ripplela folla ondeggiava per le strade — fig. the crowd swayed down the streets
2) [ barca] to rock, to roll, to sway; [fiamma, luce] to flicker, to waver; [ grano] to wave, to ripple; [erba, piante, fiori] to sway, to undulate; [ capelli] to stream; [vestito, tende, bandiera] to flutterondeggiare al vento — to sway o stream in the wind
3) (barcollare) [ ubriaco] to sway, to stagger4) fig. (tentennare) to waver, to hover* * *ondeggiare/onded'dʒare/ [1](aus. avere)1 [acqua, mare] to ripple; la folla ondeggiava per le strade fig. the crowd swayed down the streets2 [ barca] to rock, to roll, to sway; [fiamma, luce] to flicker, to waver; [ grano] to wave, to ripple; [erba, piante, fiori] to sway, to undulate; [ capelli] to stream; [vestito, tende, bandiera] to flutter; ondeggiare al vento to sway o stream in the wind3 (barcollare) [ ubriaco] to sway, to stagger4 fig. (tentennare) to waver, to hover. -
6 vacillare
vacillare v. intr.1 to totter, to wobble; to stagger, to reel; to be unsteady: la lampada vacillò e cadde, the lamp wobbled and fell; l'urto violento lo fece vacillare, the violent impact made him reel (o stagger); camminare vacillando, to stagger; vacillare per l'ubriachezza, to stagger with drunkenness; vacilla sulle gambe, he is shaky (o groggy) on his legs; entrare, uscire vacillando, to stagger (o to reel o to lurch) in, to stagger (o to reel o to lurch) out // far vacillare il tavolo, to shake the table2 (di luce, fiamma) to flicker3 (fig.) to vacillate, to waver, to be undecided; to be uncertain; to shilly-shally; le sue convinzioni cominciano a vacillare, his convictions begin to waver; la memoria mi vacilla, my memory is failing4 (fig.) ( essere in crisi) to be about to collapse; ( di trono) to totter: la monarchia vacillava, the monarchy was about to collapse.* * *[vatʃil'lare]1) (barcollare) [ persona] to totter, to stagger, to waver; [ pila di libri] to topple, to totter, to wobble2) (oscillare) [luce, fiamma] to flicker, to waver* * *vacillare/vat∫il'lare/ [1](aus. avere)1 (barcollare) [ persona] to totter, to stagger, to waver; [ pila di libri] to topple, to totter, to wobble2 (oscillare) [luce, fiamma] to flicker, to waver -
7 traballare
staggermobile wobble* * *traballare v. intr.1 ( barcollare, vacillare) to stagger, to totter, to wobble, to be shaky; ( di bambini) to toddle: entrò, uscì traballando, he staggered in, out; quel tavolo traballa, that table wobbles; procedere traballando, to stagger (o to totter) along2 ( di veicoli) to jolt, to bump: l'automobile procedeva traballando, the car was jolting (o bumping) along.* * *[trabal'lare]1) (essere instabile) [ sedia] to wobble; [ scala] to be* shaky, to be* rickety; [ persona] to totter, to stagger, to wobble2) [ veicolo] to jolt3) fig. [ governo] to totterla ditta traballa — the company is tottering o is in a shaky situation
* * *traballare/trabal'lare/ [1](aus. avere)1 (essere instabile) [ sedia] to wobble; [ scala] to be* shaky, to be* rickety; [ persona] to totter, to stagger, to wobble2 [ veicolo] to jolt -
8 barellare
См. также в других словарях:
barcollare — v. intr. [prob. der. di barca1] (io barcòllo, ecc.; aus. avere ). 1. [non reggersi in piedi e, anche, di cosa, essere sul punto di cadere: b. come un ubriaco ] ▶◀ (fam.) ballare, (lett.) barellare, (non com.) bordeggiare, ciondolare, ondeggiare,… … Enciclopedia Italiana
barcollare — bar·col·là·re v.intr. (io barcòllo; avere) CO 1. procedere con andatura oscillante, reggersi male in piedi: barcollare come un ubriaco | fig., perdere sicurezza: le accuse hanno fatto barcollare l imputato Sinonimi: vacillare. 2. fig., perdere… … Dizionario italiano
barcollare — {{hw}}{{barcollare}}{{/hw}}v. intr. (io barcollo ; aus. avere ) 1 Stare malfermo, piegando ora da un lato ora dall altro: barcollare sotto i colpi; SIN. Ondeggiare, traballare, vacillare. 2 (fig.) Perdere autorità, stabilità … Enciclopedia di italiano
barcollare — v. intr. 1. stare malfermo, ondeggiare, oscillare, traballare, vacillare, pencolare, sbarellare CONTR. essere fermo, essere stabile 2. (fig.) perdere autorità, perdere stima, diminuire CONTR. rafforzarsi, crescere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
traballare — v. intr. [der. di ballare, col pref. tra ] (aus. avere ). 1. [non stare bene in equilibrio, muovendosi da una parte o dall altra: questo tavolo traballa ] ▶◀ (fam.) ballare, barcollare, dondolare, ondeggiare, vacillare. ‖ sbattere, sciabordare.… … Enciclopedia Italiana
vacillare — (ant. vagillare) v. intr. [dal lat. vacillare, di origine oscura] (aus. avere ). 1. a. [di persona, muoversi in qua e là accennando di cadere per mancanza di stabilità: avanzare vacillando ] ▶◀ barcollare, ciondolare, ondeggiare, oscillare,… … Enciclopedia Italiana
balenare — ba·le·nà·re v.intr., v.tr. (io baléno) CO 1. v.intr. (essere) spec. impers., lampeggiare 2. v.intr. (essere) estens., risplendere di colpo o a tratti di luce viva: una fiamma balenò nella notte Sinonimi: baluginare, 1brillare, guizzare,… … Dizionario italiano
barcollamento — bar·col·la·mén·to s.m. CO il barcollare Sinonimi: ondeggiamento, tentennamento, vacillamento. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698 … Dizionario italiano
barcollante — bar·col·làn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → barcollare 2. agg. CO malfermo, vacillante: andatura, passo barcollante | fig., che presenta scarsa stabilità o sicurezza: situazione familiare, economica barcollante Sinonimi: incerto, indeciso, insicuro … Dizionario italiano
barcollato — bar·col·là·to p.pass. → barcollare … Dizionario italiano
barellare — ba·rel·là·re v.tr., v.intr. (io barèllo; avere) BU 1. v.tr., trasportare con la barella 2. v.intr., barcollare | fig., tentennare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1558 nell accez. 2 … Dizionario italiano