-
1 bajío
bajío sustantivo masculino ( banco de arena) sandbank
bajío sustantivo masculino
1 shallows pl
2 LAm low-lying land ' bajío' also found in these entries: Spanish: banco English: shallows - shoal -
2 shallows
bajío; bajo -
3 Untiefe
bajío; bajo -
4 мель
bajío; bajo -
5 shallows
noun plural (a place where the water is shallow: There are dangerous rocks and shallows near the island.) bajío1 bajío m singshallows ['ʃælo:z] npl: bajío m, bajos mpln.• bajío s.m.'ʃæləʊzplural noun bajío m, bajo m* * *['ʃæləʊz]plural noun bajío m, bajo m -
6 shoal
I ʃəul noun(a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.) banco, cardumen
II ʃəul noun(a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.)shoal n bancotr[ʃəʊl]1 (of fish) banco, cardumen nombre masculino1 familiar montones nombre masculino plural————————tr[ʃəʊl]1 (underwater sandbank) banco de arenashoal ['ʃo:l] n: banco m, bajío mn.• alfaque s.m.• bajo s.m.• bajío s.m.• banco s.m.• banco de arena s.m.• cardumen s.m.• encalladero s.m.v.• disminuir en profundidad v.ʃəʊl1)a) ( of fish) cardumen m, banco mb) ( of people) montón m (fam)2) ( sandbank) bajío m, banco m de arena
I
[ʃǝʊl]N [of fish] banco m
II
[ʃǝʊl]N (=sandbank etc) banco m de arena, bajío m, bajo m* * *[ʃəʊl]1)a) ( of fish) cardumen m, banco mb) ( of people) montón m (fam)2) ( sandbank) bajío m, banco m de arena -
7 shallow
'ʃæləu1) (not deep: shallow water; a shallow pit.) poco profundo2) (not able to think seriously or feel deeply: a rather shallow personality.) superficial•- shallows
shallow adj poco profundo / que cubre pocotr['ʃæləʊ]1 (water, pond, etc) poco profundo,-a; (dish, bowl) llano,-a, plano,-a2 figurative use superficial1 bajío m singshallow ['ʃælo:] adj1) : poco profundo (dícese del agua, etc.)2) superficial: superficialadj.• poco profundo adj.• somero, -a adj.n.• bajío s.m.v.• hacer menos profundo v.'ʃæləʊadjective -er, -estshallow breathing — respiración f superficial
b) ( superficial) < person> superficial['ʃælǝʊ]1. ADJ(compar shallower) (superl shallowest)1) (gen) poco profundo, playo (S. Cone); [dish etc] llanothe shallow end — (of swimming pool) la parte poco profunda
2) [breathing] superficial3) [person, mind, character] superficial; [argument, novel, film] superficial, trivial2.shallowsNPL bajío msing, bajos mpl* * *['ʃæləʊ]adjective -er, -estshallow breathing — respiración f superficial
b) ( superficial) < person> superficial -
8 грива
гри́ваkolhararo.* * *ж.1) crin f, melena fгри́ва воло́с разг. — melena f
2) ( возвышенность) loma f3) ( отмель) bajío m, médano m* * *ж.1) crin f, melena fгри́ва воло́с разг. — melena f
2) ( возвышенность) loma f3) ( отмель) bajío m, médano m* * *n1) gener. (возвышенность) loma, (îáìåëü) bajìo, crin, maraña (è á.ï.), médano, cabellera, cabo, melena (львиная)2) Venezuel. valona -
9 мель
мельsablaĵo (тж. перен.);malprofundaĵo;сесть на \мель sursabliĝi, surgrundiĝi, surfundiĝi.* * *ж.сесть на мель — encallar vi, embarrancar vi, vt (тж. перен.)
снять су́дно с ме́ли — desencallar vt, poner a flote un barco
••сиде́ть (как рак) на мели́ — tener el agua al cuello, estar con el agua al gollete
* * *ж.сесть на мель — encallar vi, embarrancar vi, vt (тж. перен.)
снять су́дно с ме́ли — desencallar vt, poner a flote un barco
••сиде́ть (как рак) на мели́ — tener el agua al cuello, estar con el agua al gollete
* * *n1) gener. abarrancadero, banco de arena (песчаная), encalladero, restinga, restringa, sirte, bajìo, banco, seca2) eng. bajo -
10 низина
ж.depresión f ( del terreno); bajío m (Лат. Ам.)* * *ж.depresión f ( del terreno); bajío m (Лат. Ам.)* * *n1) gener. bajo, bajura, depresión (del terreno), hondonada, depresión2) amer. bajìo3) Peru. bajial -
11 шельф
м. спец.bajío m, banco de arena; plataforma f, shelf mконтинента́льный шельф — plataforma continental
* * *n1) gener. bajio, Shelf, banco de arena, êîñáèñåñáàëüñúå - Plataforma Continental2) special. bajìo, plataforma -
12 banco
Del verbo bancar: ( conjugate bancar) \ \
banco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
bancó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: bancar banco
banco sustantivo masculino 1 ( de iglesia) pew; ( de barca) thwart; ( pupitre) (Chi) desk 2 (Com, Fin) bank; (de órganos, sangre) bank; ( de información) bank;◊ banco de datos data base o bank;banco de esperma or semen sperm bank 3 ( de peces) shoal; ( bajío) bar, bank;
banco sustantivo masculino
1 (para sentarse) bench
2 Com Fin bank
3 (de peces) shoal, school
4 Med (de órganos, etc) bank
banco de sangre, blood bank
5 (acumulación) bank
banco de arena, sandbank
banco de niebla, fog bank Locuciones: fig fam tener salidas de pata de banco, to be flippant ' banco' also found in these entries: Spanish: abrir - asaltar - asalto - caballete - caja - consejo - cuenta - exhaustiva - exhaustivo - extracto - ingresar - libreta - meter - préstamo - recordar - reintegro - robar - robo - sacar - ventanilla - atención - atracador - atracar - atraco - bajío - B<su>o</su> - cajero - cerca - correr - empleado - entrar - escaño - funcionario - giro - haber - luego - pasar - pedir - presidencia - presidente - sucursal - vigilante English: bank - banknote - beach - bench - bill - blood bank - charge - clerk - counter - crisp - detail - distrust - draw - fall in with - governor - head-hunt - hold-up - investment bank - mask - merchant bank - near - note - pack ice - pew - publicity - remind - rob - sandbank - school - shift over - shoal - start off - take out - vice - withdraw - witness box - witness stand - workbench - world - arrangement - at - borrow - clamp - mailing list - park - robbery - sand - stool - vise - with -
13 мелководье
с.1) (уровень реки́ и период) estiaje m, menguante m2) (участок реки́, озера) bajío m, bajos fondos* * *ngener. (уровень реки и период) estiaje, bajos fondos, bajìo, menguante -
14 стащить
стащи́ть1. (снять) (for)tiri, (for)treni;2. (украсть) разг. ŝteli.* * *сов., вин. п.1) (переместить; собрать вместе) arrastrar vt, llevar vtстащи́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
стащи́ть всё в ку́чу — amontonar vt, apilar vt
2) (снять, сдёрнуть) quitar vt, sacar vtстащи́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стащи́ть с себя́ чулки́, сапоги́ разг. — quitarse las medias, las botas
3) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *сов., вин. п.1) (переместить; собрать вместе) arrastrar vt, llevar vtстащи́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
стащи́ть всё в ку́чу — amontonar vt, apilar vt
2) (снять, сдёрнуть) quitar vt, sacar vtстащи́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стащи́ть с себя́ чулки́, сапоги́ разг. — quitarse las medias, las botas
3) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *v1) gener. (переместить; собрать вместе) arrastrar, (снять, сдёрнуть) quitar, llevar, sacar, enconar (что-л.)2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, apandar, soplar3) Col. ligar -
15 стянуть
стяну́ть1. kuntiri, laĉi;2. (войска́) kunigi, kolekt(ig)i, alcentrigi;3. (снять) fortiri;4. (украсть) разг. ŝteli.* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *v1) gener. (ïåðåìåñáèáü) arrastrar, (ññàáü) quitar, (собрать в складки, в сборки и т. п.) fruncir, (собраться в складки, в сборки и т. п.; сжаться) fruncirse, (ñîáðàáüñà) concentrarse, (ñîåäèñèáü - êîñöú è á. ï.) juntar, (ñîñðåäîáî÷èáü) concentrar, anudar (петлю и т. п.), anudarse (о петле и т. п.), apretar, apretarse, atar (перевязать), ceñir (затянуть - пояс и т. п.), ceñirse (затянуться - поясом и т. п.), empalmar, encoger, encogerse, llevar, sacar2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, arrapar, soplar3) eng. (ñêðåïèáü) apretar, atornillar (болтами), empernar -
16 flat
-
17 shallow
-
18 swag
s.1 botín (familiar) (de ladrón)2 lazo decorativo.3 guirnalda.4 guirnalda de flores.5 tierra baja y húmeda, bajío, bajío cargado de humedad.v.1 bambalearse.2 vagabundear, vagar.vi.1 colgar, inclinarse alguna cosa hacia abajo por su propio peso.2 fachendear, echar plantas, echarla de bravo, de majo, de grande de ingenio.(pt & pp swagged) -
19 swale
s.tierra baja y húmeda, bajío, bajío cargado de humedad. -
20 arena
ə'ri:nə(any place for a public show contest etc: a sports arena.) arena
arena sustantivo femenino 1 (Const, Geol) sand; 2 ( palestra) arena;
arena sustantivo femenino
1 sand
2 Taur bullring
3 (lugar para luchar) arena
4 arenas movedizas, quicksand ' arena' also found in these entries: Spanish: banco - cal - castillo - disgregación - escabullirse - grano - palestra - reloj - apalear - bajío - entrar - fino - obrero - pala - playa - sacudir - tempestad - tierra English: arena - beach - busily - deal - drift - fine - grain - grit - gritty - hourglass - loaded - lorry - mountain - ocean - sand - sandbag - sandbank - sandblast - sandpit - sandstorm - shoal - shovel - egg - floodlight - litter - sandy - shaketr[ə'riːnə]1 (stadium) estadio2 (in amphitheatre) arena3 figurative use ámbitoarena [ə'ri:nə] n1) : arena f, estadio msports arena: estadio deportivo2) : arena f, ruedo mthe political arena: el ruedo políticon.• arena s.f.• palenque s.m.• redondel s.m.• ruedo s.m.ə'riːnəa) ( of stadium) arena f, ruedo mb) ( scene of activity) ruedo mthe political arena — el ruedo político, la arena política
[ǝ'riːnǝ]N1) (=stadium) estadio m2) (=circus) pista f3) (Bullfighting) (=building) plaza f ; (=pit) ruedo m4) (fig) (=stage) palestra f* * *[ə'riːnə]a) ( of stadium) arena f, ruedo mb) ( scene of activity) ruedo mthe political arena — el ruedo político, la arena política
См. также в других словарях:
Bajío — Saltar a navegación, búsqueda El termino Bajio puede hacer referencia: En geografia a la elevación topografica de los fondos fluviales, lacustres, marinos, etc. Consultar: Bajo (relieve). En Hispanoamérica Bajío es un termino utlizado para… … Wikipedia Español
bajío — sustantivo masculino 1. Elevación del fondo en mares, ríos o lagos, formada generalmente por arena, que resulta peligrosa para las embarcaciones: El barco quedó encallado en un bajío. 2. Origen: América. Tierras bajas y anegadizas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bajío — bajío, a (De bajo). 1. adj. ant. bajo. 2. m. bajo (ǁ elevación del fondo en los mares, ríos y lagos). 3. Am. Terreno bajo. 4. ant. bajón2. dar en un bajío. fr. Tropezar en un grave inconveniente que puede destruir el fin a que se a … Diccionario de la lengua española
Bajío — ► sustantivo masculino 1 En el mar, zona poco profunda donde pueden encallar los barcos. SINÓNIMO bajo 2 América Terreno bajo. FRASEOLOGÍA dar en un bajío Encontrar graves inconvenientes para dar fin a un proyecto. * * * bajío (de «bajo») 1 m.… … Enciclopedia Universal
Bajío — The Bajío ( lowlands ) is a region of Central Mexico that includes the plains south of the Sierra de Guanajuato, in the state of Guanajuato, as well as parts of the states of Querétaro (the Valley of Querétaro) and Michoacán (particularly the… … Wikipedia
Bajío — ▪ region, Mexico region on the Mexican Plateau, west central Mexico. Bajío has been an important agricultural region since the 19th century and is known for its fertile soil, temperate climate, and adequate rainfall. Wheat, corn (maize),… … Universalium
bajío — {{#}}{{LM B04470}}{{〓}} {{SynB04577}} {{[}}bajío{{]}} ‹ba·jí·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En el mar,{{♀}} elevación del fondo, generalmente arenosa: • El barco encalló en un bajío.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De bajo. {{#}}{{LM SynB04577}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Bajío (México) — Saltar a navegación, búsqueda El Bajío El Bajío es una región geografica y cultural del centro de México que comprende principalmente el territorio no montañoso de del estado de Guanajuato, los llanos al oeste de la ciudad de Querétaro en el… … Wikipedia Español
Bajio Mexican Grill — is a chain of restaurants that are in Utah and a few other states. According to their web site, they have about 40 stores.The first Bajio restaurant was opened in Provo, Utah in the fall of 2002. Situated in the Riverwoods shopping center the… … Wikipedia
Bajío de San José — Saltar a navegación, búsqueda El Bajío de San José es un pueblo en el municipio de Encarnación de Díaz en el estado de Jalisco país de México El pueblo esta compuesto de dos poblados Rangel y El Bajío de San José. El poblado de Rangel del Bajío… … Wikipedia Español
Bajío de San José — is a town in the district of Encarnación de Díaz in Jalisco that is composed of two villages: Rangel, which was founded in the 19th century, and Bajío de San José. The town is noted for dairy products and furniture; moreover, it has more than… … Wikipedia