Перевод: с английского на польский

с польского на английский

back+information

  • 1 back up

    vt
    ( support) popierać (poprzeć perf); ( COMPUT) robić (zrobić perf) (zapasową) kopię +gen
    * * *
    1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) popierać
    2) (to make a copy of the information stored on the computer or disk.) zrobić kopię bezpieczeństwa

    English-Polish dictionary > back up

  • 2 keep back

    1. vt
    crowds, tears powstrzymywać (powstrzymać perf); money zostawiać (zostawić perf) sobie; information zatajać (zataić perf)
    2. vi
    * * *
    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) powstrzymywać, przytrzymać
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nie ujawniać
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) odciągać

    English-Polish dictionary > keep back

  • 3 hold back

    vt
    person, thing powstrzymywać (powstrzymać perf); information zatajać (zataić perf)
    * * *
    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) zataić
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) powstrzymywać
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) powstrzymywać, opóźniać

    English-Polish dictionary > hold back

  • 4 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 5 check

    [tʃɛk] 1. vt
    (inspect, examine, verify) sprawdzać (sprawdzić perf); (halt, restrain) powstrzymywać (powstrzymać perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi

    to check (with)(data, piece of information) zgadzać się (z +instr)

    3. n, see cheque
    ( inspection) kontrola f; ( curb) powstrzymanie nt; (US) ( bill) rachunek m; (CHESS) szach m; (usu pl) ( pattern) kratka f

    to keep a check on sb/sth — kontrolować kogoś/coś

    4. adj
    w kratkę post
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) sprawdzać
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) sprawdzać
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zatrzymywać
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) ograniczenie
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) szach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) krata
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kwit
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rachunek
    7) ((American) a cheque.) czek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dać mata
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Polish dictionary > check

  • 6 date

    [deɪt] 1. n
    ( day) data f; ( appointment) (umówione) spotkanie nt; (with girlfriend, boyfriend) randka f; ( fruit) daktyl m
    2. vt
    event, object określać (określić perf) wiek +gen; letter datować; person chodzić z +instr

    closing date( for application) ostateczny termin; ( in accounting) termin zamknięcia ksiąg (rachunkowych)

    to date — do chwili obecnej, do dzisiaj

    out-of-date( old-fashioned) przestarzały; ( expired) przeterminowany

    to bring up to date information uaktualniać (uaktualnić perf); correspondence uzupełniać (uzupełnić perf); person zapoznawać (zapoznać perf) z najnowszymi informacjami

    letter dated 5th July or (US) July 5th — list z piątego lipca

    * * *
    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randka spotkanie
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datować
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datować się
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) starzeć się
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daktyl

    English-Polish dictionary > date

  • 7 lead

    I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)
    prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m
    2. vt
    (walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)

    to lead the orchestragrać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)

    3. vi

    to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę

    to lead sb astray( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę

    to lead sb to believe thatdawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …

    to lead sb to do sthsprawić ( perf), że ktoś coś zrobi

    Phrasal Verbs:
    II 1. [lɛd] n
    ( metal) ołów m; ( in pencil) grafit m
    2. cpd
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Polish dictionary > lead

  • 8 suppress

    [sə'prɛs]
    vt
    revolt, feeling, yawn tłumić (stłumić perf); activities zakazywać (zakazać perf) +gen; information zatajać (zataić perf); publication zakazywać (zakazać perf) rozpowszechniania +gen; scandal tuszować (zatuszować perf)
    * * *
    [sə'pres]
    1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) stłumić
    2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) powstrzymać
    3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) zakazać, wstrzymać

    English-Polish dictionary > suppress

  • 9 be

    [biː] 1. aux vb; pt was, were, pp been
    2) ( forming passives) być, zostać ( perf)
    3) ( in tag questions) prawda

    he's good-looking, isn't he? — jest przystojny, prawda?

    she's back again, is she? — a więc znów jest z powrotem?

    4) (+to +infin)
    2. vb +complement
    1) być

    I am hot/cold — jest mi gorąco/zimno

    2) ( of health) czuć się
    3) ( of age)
    4) ( cost) kosztować
    3. vi
    1) (exist, occur etc) istnieć
    4. impers vb
    1) (referring to time, distance, weather) być

    it's too hot/cold — jest za gorąco/zimno

    2) ( emphatic)
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) być, zostać
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Polish dictionary > be

  • 10 memory

    ['mɛmərɪ]
    n (also COMPUT)
    pamięć f; ( recollection) wspomnienie nt

    to have a good/bad memory — mieć dobrą/złą pamięć

    * * *
    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) pamięć
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) pamięć
    3) (something remembered: memories of her childhood.) wspomnienie
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) pamięć
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of

    English-Polish dictionary > memory

  • 11 public

    ['pʌblɪk] 1. adj
    publiczny; support, interest społeczny; spending, official państwowy
    2. n

    the public( people in general) społeczeństwo nt; ( particular set of people) publiczność f

    the general public( society) ogół społeczeństwa; (readers, viewers etc) szeroka publiczność

    to go public ( COMM)wystawiać (wystawić perf) akcje na sprzedaż

    * * *
    (of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) publiczny
    - publicity
    - publicize
    - publicise
    - public holiday
    - public house
    - public relations
    - public service announcement
    - public spirit
    - public-spirited
    - public transport
    - in public
    - the public
    - public opinion poll

    English-Polish dictionary > public

  • 12 relate

    [rɪ'leɪt] 1. vt
    ( tell) relacjonować (zrelacjonować perf); ( connect) wiązać (powiązać perf)
    2. vi

    to relate to( other people) nawiązywać (nawiązać perf) kontakt z +instr, znajdować (znaleźć perf) wspólny język z +instr; ( idea) identyfikować się z +instr; (subject, thing) odnosić się do +gen

    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) zrelacjonować
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) odnosić się (do)
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) odnosić się (do)
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) stosunkowy, względny
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) względny

    English-Polish dictionary > relate

  • 13 report

    [rɪ'pɔːt] 1. n
    ( account) sprawozdanie nt, raport m; (PRESS, TV etc) doniesienie nt, relacja f; ( BRIT) (also: school report) świadectwo nt (szkolne); ( of gun) huk m
    2. vt
    ( state) komunikować (zakomunikować perf); (PRESS, TV etc) relacjonować (zrelacjonować perf); casualties, damage etc donosić (donieść perf) o +loc, odnotowywać (odnotować perf); ( bring to notice) theft, accident zgłaszać (zgłosić perf); person donosić (donieść perf) na +acc
    3. vi

    to report to sb(present o.s. to) zgłaszać się (zgłosić się perf) do kogoś; ( be responsible to) podlegać komuś

    to report sickzgłaszać (zgłosić perf) niezdolność do pracy z powodu choroby

    it is reported that … — mówi się, że …

    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) sprawozdanie, meldunek
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pogłoski
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) huk
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) meldować, zgłaszać, relacjonować
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) złożyć skargę na
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) zameldować o, zgłosić
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) zgłosić się
    - reported speech
    - report back

    English-Polish dictionary > report

  • 14 retain

    [rɪ'teɪn]
    vt
    independence, souvenir, ticket zachowywać (zachować perf); heat, moisture zatrzymywać (zatrzymać perf)
    * * *
    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) zachować (dla siebie), trzymać
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) zatrzymać

    English-Polish dictionary > retain

  • 15 squeeze

    [skwiːz] 1. n
    ( of hand etc) uścisk m; ( ECON) ograniczenie nt; (also: credit squeeze) ograniczenie nt kredytu
    2. vt 3. vi

    to squeeze past/under sth — przeciskać się (przecisnąć się perf) obok czegoś/pod czymś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) ściskać
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) wciskać (się)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) wyciskać
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) uścisk
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) ścisk
    3) (a few drops produced by squeezing.) kilka wyciśniętych kropel
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) zaciskanie pasa
    - squeeze up

    English-Polish dictionary > squeeze

См. также в других словарях:

  • feed-back information — grįžtamoji informacija statusas T sritis švietimas apibrėžtis Signalų sistema, gaunama apie savo veiklos ar bendravimo padarinius. Ji sukelia sėkmės arba nesėkmės išgyvenimą (potyrį) priklausomai nuo to, kiek veikla priartėja prie tikslo.… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • feed-back information — grįžtamoji informacija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Duomenys apie sportininko, komandos parengtumą, varžybinę veiklą, treniruotės vyksmą. atitikmenys: angl. feed back information vok. Rückinformation, f rus. обратная… …   Sporto terminų žodynas

  • feed-back information — grįžtamoji informacija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Duomenų sistema, gaunama apie savo veiklos ar bendravimo padarinius (po rungtynių, varžybų) iš šią veiklą stebėjusių asmenų (trenerio). atitikmenys: angl. feed back… …   Sporto terminų žodynas

  • feed-back information — grįžtamoji informacija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Informacija, gaunama sportininkui atliekant judesį, veiksmą, darant pratimus, rungtyniaujant. Grįžtamoji informacija leidžia sportininkui sekti, koreguoti, valdyti savo… …   Sporto terminų žodynas

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

  • Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… …   Wikipedia

  • back — [bæk] verb [transitive] 1. to support someone or something, especially by giving money or using your influence: • The board backed Mr Standley, who plans to cut costs. • Shareholders have backed a plan to build a second plant. 2. FINANCE if …   Financial and business terms

  • Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD …   Wikipedia

  • Back to the Future Part II — Theatrical release poster Directed by Robert Zemeckis Produced by …   Wikipedia

  • Back pressure — usually refers to the pressure exerted on a moving fluid by obstructions or tight bends in the confinement vessel along which it is moving, such as piping or air vents, against its direction of flow. For example, an automotive exhaust muffler… …   Wikipedia

  • Back Dorm Boys — Chinese name 後舍男生 (Traditional) Chinese name 后舍男生 (Simplified) Pinyin Hòushè Nánshēng (Mandarin) Origin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»