Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bachtungen

  • 1 вывод

    умозаключение der Schluss SchlÚsses, Schlüsse, die SchlÚssfolgerung =, en

    пра́вильный, ва́жный, логи́чный, неве́рный вы́вод — ein ríchtiger, wíchtiger, lógischer, fálscher Schluss [éine ríchtige, wíchtige, lógische, fálsche SchlÚssfolgerung]

    (с)де́лать вы́воды из свои́х наблюде́ний — aus séinen Beóbachtungen Schlüsse [SchlÚssfolgerungen] zíehen

    Он пришёл к сле́дующему вы́воду... — Er kam zu fólgendem Schluss...

    Он пришёл к вы́воду, что... — Er kam zum Schluss, dass…

    Русско-немецкий учебный словарь > вывод

  • 2 многочисленный

    záhlreich

    многочи́сленные фа́кты, наблюде́ния, экспериме́нты — záhlreiche Tátsachen, Beóbachtungen, Experiménte

    многочи́сленные го́сти столи́цы — záhlreiche Besúcher der Háuptstadt

    Русско-немецкий учебный словарь > многочисленный

  • 3 система

    в разн. знач. das Systém -s, -e

    нау́чная, сло́жная, стро́йная, хорошо́ проду́манная систе́ма — ein wíssenschaftliches, komplizíertes, konsequéntes, gut durchdáchtes Systém

    не́рвная систе́ма — Nérvensystem [-f-]

    систе́ма кана́лов — ein Kanálsystem [ein Systém von Kanälen]

    созда́ть, разрабо́тать каку́ю-л. систе́му — ein Systém scháffen, entwíckeln

    привести́ свои́ наблюде́ния в систе́му — séine Beóbachtungen in ein Systém bríngen

    Все систе́мы косми́ческого корабля́ рабо́тают норма́льно. — Álle Systéme des Ráumschiffes funktioníeren normál.

    Картоте́ка соста́влена по стро́гой систе́ме. — Die Kartéi ist nach éinem stréngen [genáuen] Systém zusámmengestellt.

    Он чита́ет безо вся́кой систе́мы. — Er liest wáhllos Bücher.

    Русско-немецкий учебный словарь > система

  • 4 Beobachtung

    f <-, -en>
    1) наблюдение; учёт únter

    Beóbachtungen ánstellen — ставить под наблюдение

    2) наблюдение, установление

    séíne Beóbachtung áúfzeichnen — записывать свои наблюдения

    3) высок соблюдение

    Beóbachtung der Vórsichten — соблюдение всех мер предосторожности

    Универсальный немецко-русский словарь > Beobachtung

  • 5 anstellen

    ánstellen
    I vt
    1. (an A) приставля́ть (что-л. к чему-л.)
    2. включа́ть, (за)пуска́ть

    das Gas a nstellen — включа́ть газ

    die N chrichten a nstellen — включа́ть ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия

    3. принима́ть [зачисля́ть] на рабо́ту; нанима́ть

    a ngestellt sein — состоя́ть на слу́жбе

    fest a ngestellt sein — состоя́ть в шта́те ( учреждения)

    4. ( j-n zu D) разг. поруча́ть (кому-л. что-л.), испо́льзовать (кого-л. для чего-л.)

    man hat ihn zum btrocknen a ngestellt — его́ заста́вили вытира́ть посу́ду

    5. устра́ивать, де́лать; (на)твори́ть (разг.)

    Be bachtungen a nstellen — производи́ть наблюде́ния; присма́триваться

    Ber chnungen a nstellen — де́лать [производи́ть] расчё́ты

    Betr chtungen a nstellen — размышля́ть; рассужда́ть

    Unters chungen a nstellen — производи́ть рассле́дования, рассле́довать

    inen Vergl ich a nstellen — проводи́ть сравне́ние, сра́внивать

    Vers che a nstellen — производи́ть о́пыты, эксперименти́ровать

    etw. klug [schlau, dumm] a nstellen — умно́ [хи́тро, глу́по] поступи́ть в чём-л.

    der Arzt hat lles mö́ gliche mit ihm a ngestellt разг. — врач перепро́бовал на нём все (возмо́жные) сре́дства

    wie hast du das a ngestellt? разг. — как э́то тебе́ удало́сь (сде́лать)?

    was hast du da ( bloß) a ngestellt? разг. — что ты там натвори́л?

    1. ( nach D) станови́ться в о́чередь (за чем-л.)
    2. разг. вести́ себя́, держа́ться; притворя́ться, прики́дываться

    er stellt sich an, als ob [als wenn] … — он де́лает вид, бу́дто …

    er stellt sich geschckt (bei etw. (D)) an — он иску́сен (в како́м-л. де́ле)

    sich a nstellen, als wǘ ßte man von nichts — притворя́ться, бу́дто ничего́ не зна́ешь

    sich dumm a nstellen — притвори́ться [прики́нуться] дурако́м

    stell dich nicht so an! — не валя́й дурака́, не лома́йся!

    Большой немецко-русский словарь > anstellen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»