-
1 aupar
aupar verbo transitivo & verbo reflexivo lift up: ¡Mamá, aúpame!, Mommy, pick me up! -
2 aupar
v.to help up.* * *1 (levantar) to help up* * *VT (=levantar) to help up; [+ pantalón etc] to hitch up; (=ensalzar) to praisesus discos la han aupado al primer puesto — her records have lifted her o shot her up to number one
* * *1.verbo transitivoa) (fam) < niño> to lift upb) < político> to raise o bring... to power2.auparse v pron* * *1.verbo transitivoa) (fam) < niño> to lift upb) < político> to raise o bring... to power2.auparse v pron* * *vt1 ( fam); ‹niño› to lift upmamá, aúpame que no llego mommy, lift me up, I can't reach2 ‹político› to raise o bring … to power, to put … in powerlas votaciones de los lectores la han aupado al número uno the readers' votes have taken o lifted her to number one■ auparsese aupó a una silla she got up on a chair* * *
aupar verbo transitivo & verbo reflexivo lift up: ¡Mamá, aúpame!, Mommy, pick me up!
* * *♦ vt1. [subir] to help up;[levantar en brazos] to lift up in one's arms;aúpame, que no llego lift me up, I can't reach2. [a posición social, económica]la película que lo aupó a la fama the film that catapulted him to fame;auparon la empresa al liderazgo del sector automovilístico they made the company the number one car manufacturer;una coalición lo aupó a la presidencia a coalition brought him to the presidency3. [animar] to cheer on;consiguió el oro aupado por un público enfervorecido he was cheered on to the gold medal by a frenzied crowd* * *v/t lift up -
3 aupar
verbo transitivo————————auparse verbo pronominalauparaupar [a403584BEu403584BE'par]num1num (a un niño) hochhebennum2num (ayudar a subir) hinaufhelfen +dativo; aupar a alguien a la presidencia jdm zum Amt des Präsidenten verhelfen -
4 aupar
-
5 aupar
гл.1) разг. помогать вставать, помогать подниматься, расхваливать2) перен. воспитывать3) бизн. оказывать протекцию, протежировать -
6 aupar
-
7 aupar (ú)
• i přen. pomoct do sedla• pobízet• povzbuzovat• vynášet (vychvalovat)• vytáhnout• vzít na ramena (břemeno)• zdvihnout• zvednout -
8 aupar
1. tr 1) помагам някому да стане; 2) вдигам; 3) прен. превъзнасям, възвеличавам; 2. prnl 1) ставам, вдигам се; 2) прен. възгордявам се. -
9 aupar
-
10 aupar
alçar -
11 aupar a alguien a la presidencia
aupar a alguien a la presidenciajemandem zum Amt des Präsidenten verhelfenDiccionario Español-Alemán > aupar a alguien a la presidencia
-
12 aupa
1 up!, get up!* * *1.EXCL [al levantar a un niño] up!, upsadaisy!; [para animar] up!, come on!¡aúpa Toboso! — up Toboso!
2.ADJ ** * *de aúpa — (Esp fam) tremendous (colloq)
* * *----* de aupa = royal.* * *de aúpa — (Esp fam) tremendous (colloq)
* * ** de aupa = royal.* * ** * *
Del verbo aupar: ( conjugate aupar)
aúpa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
aupar
aúpa
aupar verbo transitivo & verbo reflexivo lift up: ¡Mamá, aúpame!, Mommy, pick me up!
aúpa exclamación up!, get up!: ¡aúpa Athletic!, up with Athletic!
♦ Locuciones: familiar de aúpa, impressive, frightful, tremendous
ser de aúpa, to be difficult, cranky
* * *♦ interj1. [¡levántate!] get up!;[al coger a un niño en brazos] ups-a-daisy!, US upsy-daisy!2. [¡viva!]¡aúpa (el) Atleti! Br up the Athletic!, US let's go Athletic!♦ de aúpa loc adjFam [tremendo]una comida de aúpa a brilliant meal;un susto de aúpa a hell of a fright;hacía un frío de aúpa it was perishing;mis padres son de aúpa my parents are unreal o unbelievable* * *int fam1 up you get!2:una borrachera/un follón de aúpa one hell of a hangover/a fight fam -
13 aúpa
Del verbo aupar: ( conjugate aupar) \ \
aúpa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: aupar aúpa
aupar verbo transitivo & verbo reflexivo lift up: ¡Mamá, aúpame!, Mommy, pick me up!
aúpa exclamación up!, get up!: ¡aúpa Athletic!, up with Athletic! Locuciones: familiar de aúpa, impressive, frightful, tremendous
ser de aúpa, to be difficult, cranky -
14 ahupar
vt разг.см. aupar -
15 boost
bu:st
1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) aumentar
2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) impulso- boosterboost1 n impulso / estímuloboost2 vb impulsar / estimulartr[bʊːst]1 (incentive) incentivo, estímulo2 (promotion) promoción nombre femenino, fomento3 (increase) aumento1 (create an incentive) incentivar, estimular2 (promote) promocionar, fomentar3 (increase) aumentar4 (push up) empujar hacia arriba5 SMALLELECTRICITY/SMALL aumentar el voltaje6 (morale) levantar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLboost ['bu:st] vt1) lift: levantar, alzar2) increase: aumentar, incrementar3) promote: promover, fomentar, hacer publicidad porboost n1) thrust: impulso m, empujón m2) encouragement: estímulo m, aliento m3) increase: aumento m, incremento mn.• alza s.f.• ayuda s.f.• empujón s.m.v.• alcanzar v.• empujar v.• fomentar v.• reforzar v.
I buːstto give a boost to something — dar* empuje a algo, estimular algo
II
transitive verb \<\<economy/production\>\> estimular; \<\<sales\>\> aumentar, incrementar; \<\<morale\>\> levantar[buːst]to boost somebody's confidence — darle* más confianza en sí mismo a alguien
1. N1) (=encouragement) estímulo m, aliento mto give a boost to — estimular, alentar
2. VT1) (=increase) [+ sales, production] fomentar, incrementar; [+ confidence, hopes] estimular2) (=promote) [+ product] promover, hacer publicidad de; [+ person] dar bombo a3) (Elec) [+ voltage] elevar; [+ radio signal] potenciar4) (Space) propulsar, lanzar* * *
I [buːst]to give a boost to something — dar* empuje a algo, estimular algo
II
transitive verb \<\<economy/production\>\> estimular; \<\<sales\>\> aumentar, incrementar; \<\<morale\>\> levantarto boost somebody's confidence — darle* más confianza en sí mismo a alguien
-
16 bunk-up
tr['bʌŋkʌp]1 aupar a alguien[ˌbʌŋk'ʌp]N -
17 leg
leɡ1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) pierna2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) pernera3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) pata4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapa•- - legged- pull someone's leg
leg n1. pierna2. patatr[leg]1 SMALLANATOMY/SMALL pierna (of animal) pata3 (of furniture) pata, pie nombre masculino4 (of trousers) pernera5 (stage) etapa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to have a leg to stand on no tener en qué basarseto be on one's last legs estar en las últimasto give somebody a leg up familiar ayudar a alguien a subir (aguantándole un pie)to pull somebody's leg familiar tomarle el pelo a alguiento show a leg familiar levantarse de la camaleg ['lɛg] n1) : pierna f (de una persona, de carne, de ropa), pata f (de un animal, de muebles)2) stage: etapa f (de un viaje), vuelta f (de una carrera)n.• pata s.f.• pernil s.m.• pierna s.f.• recorrido s.m.
I leghe/she can talk the hind legs off a donkey! — (colloq) habla como una cotorra or (hasta) por los codos (fam)
not to have a leg to stand on — (colloq) llevar todas las de perder
to be on one's/its last legs — (colloq) estar* en las últimas (fam)
to pull somebody's leg — (colloq) tomarle el pelo a alguien (fam)
to stretch one's legs — estirar las piernas; (before n) < muscle> de la pierna; < injury> en la pierna
2)a) ( Culin) (of lamb, pork) pierna f, pernil m; ( of chicken) pata f, muslo mb) ( Clothing) pierna f; ( measurement) entrepierna fc) (of chair, table) pata f3) (stage - of competition, race) manga f, vuelta f; (- of journey) etapa f
II
[leɡ]to leg it — (colloq) ( go on foot) ir* a pata (fam); ( run) ir* corriendo
1. N1) [of person] pierna f; [of animal, bird, insect] pata f; [of furniture] (=one of set) pata f; (=central support) pie m; [of trousers] pernera f; [of stocking] caña fartificial leg — pierna f ortopédica or artificial
wooden leg — pierna f de madera, pata f de palo *
to give sb a leg up — (Brit) * (lit) aupar a algn; (fig) dar un empujoncito a algn *, echar un cable a algn *
- get one's or a leg over- have legs- be on its/one's last legsevery, gasp 1., laugh 1., 1), post I, 1., 2), supper, resort 1., 1), straw 1., 1), word 1., 1)- pull sb's leg- shake a legarm I break 2., 1), hind I inside 5., last I, 1., 3) stretch 2., 3)2) (Culin) [of lamb, mutton, pork] pierna f; [of chicken, turkey] muslo m, pata ffrogs' legs — ancas fpl de rana
3) (=stage) [of journey] tramo m, etapa f; [of race] etapa f, manga f; [of championship] vuelta f2.VT*to leg it — (=go on foot) ir a pata *; (=run) echarse una carrera *; (=run away) salir por piernas or patas *
3.CPDleg iron N — (Med) aparato m ortopédico
leg irons NPL — (for prisoner) grilletes mpl
leg muscles NPL — músculos mpl de las piernas
* * *
I [leg]he/she can talk the hind legs off a donkey! — (colloq) habla como una cotorra or (hasta) por los codos (fam)
not to have a leg to stand on — (colloq) llevar todas las de perder
to be on one's/its last legs — (colloq) estar* en las últimas (fam)
to pull somebody's leg — (colloq) tomarle el pelo a alguien (fam)
to stretch one's legs — estirar las piernas; (before n) < muscle> de la pierna; < injury> en la pierna
2)a) ( Culin) (of lamb, pork) pierna f, pernil m; ( of chicken) pata f, muslo mb) ( Clothing) pierna f; ( measurement) entrepierna fc) (of chair, table) pata f3) (stage - of competition, race) manga f, vuelta f; (- of journey) etapa f
II
to leg it — (colloq) ( go on foot) ir* a pata (fam); ( run) ir* corriendo
-
18 pull up
((of a driver or vehicle) to stop: He pulled up at the traffic lights.) parar, detenersev.• acortar v.• aupar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( draw up) levantar, subirb) ( uproot) \<\<plant\>\> arrancar*2) v + o + adva) (halt, check)b) ( reprimand)to pull somebody up (on something) — regañar or (CS) retar a alguien (por algo)
3) v + adv ( stop) \<\<car/driver\>\> parar1. VT + ADV1) (=raise by pulling) levantar, subir; [+ socks etc] subir2) (=bring closer) [+ chair] acercar3) (=uproot) sacar, arrancar- pull up one's roots4) (=stop) parar; [+ horse] refrenar5) (=scold) regañar6) (=strengthen) fortalecer2. VI + ADV1) (=stop) detenerse, parar; (Aut) parar(se)2) (=restrain o.s.) contenerse* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( draw up) levantar, subirb) ( uproot) \<\<plant\>\> arrancar*2) v + o + adva) (halt, check)b) ( reprimand)to pull somebody up (on something) — regañar or (CS) retar a alguien (por algo)
3) v + adv ( stop) \<\<car/driver\>\> parar -
19 levantar
leban'tarv1) ( elevar) erheben2) ( alzar) heben3) ( erigir) aufrichten4) ( construir) bauen, errichten5)levantar acta — JUR protokollieren
verbo transitivo1. [subir] (hoch)heben2. [aupar, suprimir] aufheben3. [mover] heben4. [desmontar] abbauen5. [construir] errichten6. [intensificar, animar] heben7. [producir, hacer] erregen8. [sublevar] sich erheben9. [acabar] beenden10. [hacer constar] protokollieren————————levantarse verbo pronominal1. [en pie, de cama] aufstehen2. [elevarse, sublevarse] sich erheben3. [empezar] beginnenlevantarlevantar [leβaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (alzar) (hoch)heben; (del suelo) aufheben; (algo tumbado/inclinado) wieder aufrichten; (polvo) aufwirbeln; (telón) heben; (cartel) aufstellen; (un campamento) abbrechen; (las anclas) lichten; después del fracaso ya no levantó cabeza nach dem Unglück hat er/sie sich nicht mehr erholt; levantar el vuelo zum Flug anhebennum2num (despertar) weckennum5num (mapa) aufnehmen; levantar acta protokollieren [de+acusativo]; no levantarás falso testimonio du sollst kein falsches Zeugnis ablegennum7num (mirada, mano) (er)hebennum8num (caza) aufstöbernnum1num (de la cama) aufstehen [de aus+dativo]; levantarse con el pie izquierdo mit dem linken Fuß zuerst aufstehennum2num (sobresalir) sich erhebennum3num (sublevarse) sich erheben; se levantaron pocas voces críticas es wurden nur wenige kritische Stimmen lautnum4num (viento) aufkommennum5num (robar) sich auf und davon machennum6num (telón) aufgehen -
20 mama
f.1 breast.2 mum, mummy (informal) (mother).* * *1 (pecho) breast; (de animal) mammary gland* * *noun f.mamma, mama, mum, mummy* * *SF1) (Med) (=glándula) mammary gland; (=pecho) breast2) = mamá 1)* * *1) (Anat) breast; (Zool) mammary gland2)b) (Chi, Per) ( nodriza) wet-nurse* * *1) (Anat) breast; (Zool) mammary gland2)b) (Chi, Per) ( nodriza) wet-nurse* * *mama22 = breast.Nota: Generalmente usado en plural.Ex: One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said 'Nice tits, uh?'.
* cáncer de mama = breast cancer.* de la mama = mammary.* detección precoz del cáncer de mama = breast screening.* prótesis de mama = breast implant.* * *B2 (Chi, Per) (nodriza) wet-nurse* * *
Del verbo mamar: ( conjugate mamar)
mama es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mama
mamar
mamá
mama sustantivo femenino (Anat) breast;
(Zool) mammary gland
mamar ( conjugate mamar) verbo intransitivo
1
2 (fam) ( beber alcohol) to booze (colloq)
mamá sustantivo femenino (pl
( usado por niños) mommy (AmE colloq), mummy (BrE colloq)
mama f (de mujer) breast
(de animal) teat
mamar
I vtr (un bebé, una cría) to suck
fig (conocimientos, constumbres) to absorb
II verbo intransitivo to feed
mamá f fam mum, mummy
' mamá' also found in these entries:
Spanish:
aupar
- cáncer
- cuánta
- cuánto
- dejar
- mama
- miedo
- para
- reñir
- seno
- futuro
- pecho
- pupa
English:
mom
- mommy
- mum
- mummy
- approve
- breast
- ma
- momma
- mother
* * *mama nf1. [de mujer] breast;[de animal] udder* * *f breast* * ** * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aupar — Se conjuga como: aullar Infinitivo: Gerundio: Participio: aupar aupando aupado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aúpo aúpas aúpa aupamos aupáis aúpan aupaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Aupar — Aupar, Giftbaum, s.u. Upas … Pierer's Universal-Lexikon
aupar — aupar(se) ‘Levantar(se)’. Se acentúa como aunar (→ apéndice 1, n.º 11) … Diccionario panhispánico de dudas
aupar — verbo transitivo,prnl. 1. Levantar (una persona) [a otra persona] con los brazos: Se aupó para ver el espectáculo. 2. Ayudar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aupar — (De aúpa). 1. tr. Levantar o subir a alguien. U. t. c. prnl.) 2. Ensalzar, enaltecer. U. t. c. prnl.) 3. Pan. azuzar (ǁ incitar a los perros). Cuando vio al ladrón le aupó los perros. ¶ MORF. conjug. c. aunar … Diccionario de la lengua española
aupar — transitivo 1) levantar, subir. Aupar lleva complemento directo de persona: aupar a un niño; pero no se diría aupar un fardo. 2) enaltecer, ensalzar, encumbrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
aupar — (Derivado de aúpa.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar a una persona, proporcionar ayuda para subir a un lugar: ■ se aupó al armario con un taburete. SE CONJUGA COMO aunar 2 Proporcionar ayuda a una persona para conseguir una elevada… … Enciclopedia Universal
aupar — {{#}}{{LM A04048}}{{〓}} {{ConjA04048}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04140}} {{[}}aupar{{]}} ‹au·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un niño,{{♀}} levantarlo en brazos: • Mamá, aúpame, que no llego.{{○}} {{<}}2{{>}} Ayudar a … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aupar(se) — Sinónimos: ■ levantar, subir, alzar, empujar, ayudar, empinar, elevar, encumbrar, enaltecer, glorificar, ensalzar, alabar, honrar Antónimos: ■ bajar, menospreciar … Diccionario de sinónimos y antónimos
aupar — tr. Levantar o subir a alguien … Diccionario Castellano
auparse — aupar(se) ‘Levantar(se)’. Se acentúa como aunar (→ apéndice 1, n.º 11) … Diccionario panhispánico de dudas