Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

augurari

  • 1 prophezeien

    prophezeien, I) v. tr.praedicere. praenuntiare (im allg., vorhersagen, vorherverkündigen). – vaticinari (etwas weissagen). – canere (in einer gewissen Formel prophezeiend vortragen). – augurari (durch Beobachtung des Vogelflugs, dann auch übh.). – alqd dicere futurum esse. – jmdm. sein Schicksal pr., praedicere, quod alci eventurum sit: jmdm. seinen Tod pr., alci mortem augurari. – II) v. intr.futura praedicere od. praenuntiare. – vaticinari (weissagen). – jmdm. wahr pr., alci praedicere fore eos eventus rerum, qui accĭderunt.

    deutsch-lateinisches > prophezeien

  • 2 ahnen

    ahnen, I) tr.praesagire (mit u. ohne animo) alqd u. de alqa re. – praesentire (vorhermerken). – divinare. coniecturā augurari (aus Ahnung prophezeien). – coniecturā assequi (mutmaßen). – suspicari. suspicione assequi (vermuten, eine ahnende Idee von etw. haben). – Zukünftiges a., praesentire futura; [69] conicere de futuris. – das (drohende) Unglück nicht a., impendentis mali nescium esse: die Gefahr nicht a., latentis periculi ignarum esse: ich ahnte nicht (hatte keine Ahnung davon), daß du etc., suspicionem nullam ha. bebam m. folg. Akk. u. Infin.: nichts ahnend, imprudens: etw. nicht ahnend, alcis rei ignarus, nescius. – II) impers., es ahnt mir, daß etc., animus praesagit, coniecturā auguror, mit folg. Akk. u. Infin. – es ahnt mir etwas Böses, animus praesagit mihi aliquid mali.

    deutsch-lateinisches > ahnen

  • 3 mutmaßen

    mutmaßen, conicere od. coniectare. – coniecturā prospicere od. providere od. augurari (mutmaßlich vorhersehen, ahnen). – coniecturā consequi (mutmaßlich erkennen). – opinione od. animo praecipere (nach seiner mutmaßlichen Meinung sich im voraus denken). – opinari (wähnen, vermuten). – suspicari (argwöhnen). – aus etwas m., daß etc., coniecturam facere od. capere ex alqa re mit folg. Akk. u. Infin.

    deutsch-lateinisches > mutmaßen

  • 4 vermuten

    vermuten, suspicari. suspicione assequi (vermuten; in bezug auf Böses, argwöhnen). – conicere. coniectare. coniecturā colligere (mutmaßen). – opinari (meinen aus Einbildung, für wahrscheinlich halten). – man vermutet, daß etc., suspicio est mit folg. Akk. u. [2508] Infin. – wie ich vermute, ut mea fert opinio; quantum opinione auguror; quantum ego coniecturā augurari possum; quantum ego coniecturā assequor: schneller, eher, als man allgemein vermutete, omnium opinione celerior od. (Adv.)celerius: aus etw. v., coniecturam facere oder capere ex alqa re: man vermutete keinen Krieg, nulla erat belli suspicio.

    deutsch-lateinisches > vermuten

  • 5 Vermutung

    Vermutung, die, suspicio (auch = Verdacht, Argwohn). – coniectura (die Mutmaßung). – opinio (die Meinung aus Einbildung). – opinatio (das Urteil, das man über eine noch nicht ausgemachte, nur wahrscheinliche Meinung äußert). – exspectatio (die Erwartung). – spes (die Hoffnung). – die V. haben, s. vermuten: es kommt jmd. auf die V., daß etc., venit alci in suspicionem od. in opinionem mit Akk. u. Infin.: bei jmd. eine V. erregen, in alqo suspicionem movere: nach meiner V., quantum ego coniecturā augurari possum; quantum ego coniecturā assequor; quantum opinione auguror: wider V., praeter od. contra opinionem; praeter od. contra exspectationem; praeter oder contra spem: wider aller V., wider alle V., praeter od. contra opinionem od. spem omnium: es fällt etw. wider (alle) V. aus, evenit alqd praeter spem: auch die kühnste V. überbieten, *vel audacissime coniectantium spem superare: sich in seiner V. täuschen. falso suspicari: ich finde meine V. bestätigt, ea, quae fore suspicatus eram, facta cognosco: in der sichern V., daß etc., certissime persuasus mit Akk. u. Infin.

    deutsch-lateinisches > Vermutung

  • 6 Vogelflug

    Vogelflug, avis od. avium volatus; alitis od. alitum involatus. – ein Zeichen aus dem V., augurium: der Ort, wo man den V. beobachtet, templum: den V. beobachten, augurium agere od. capere: aus dem V. weissagen, ex alitis involatu augurari.

    deutsch-lateinisches > Vogelflug

См. также в других словарях:

  • augurari — index guess, presage, surmise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ИНАВГУРАЦИЯ — (лат. inauguratio, от in в, и augurari гадать). Торжественное открытие памятника, здания и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНАВГУРАЦИЯ лат. inauguratio, от in, в, и augurari, гадать; см.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Augurate — Au gu*rate, v. t. & i. [L. auguratus, p. p. of augurari to augur.] To make or take auguries; to augur; to predict. [Obs.] C. Middleton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exaugurate — Ex*au gu*rate, v. t. [L. exauguratus, p. p. of exaugurare to profane; ex out + augurari to act as an augur, fr. augur. ] To annul the consecration of; to secularize; to unhellow. [Obs.] Holland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Inaugurate — In*au gu*rate, a. [L. inauguratus, p. p. of inaugurare to take omens from the flight of birds (before entering upon any important undertaking); hence, to consecrate, inaugurate, or install, with such divination; pref. in in + augurare, augurari,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • АВГУРИРОВАТЬ — (от лат. augurare гадать). Гадать, предсказывать, предвещать по известным наблюдениям над птицами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВГУРИРОВАТЬ от лат. augurari, гадать. Составлять о будущих… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • guess — I verb assume, augurari, be of the opinion, believe, conjecture, deem, divinare, divine, estimate, forejudge, form an estimation, gather, have a hunch, hypothesize, imagine, infer, judge, judge at random, judge with uncertainty, opinari, opine,… …   Law dictionary

  • presage — I verb adumbrate, advise, announce in advance, anticipate, augur, augurari, augurate, auspicate, betoken, bode, divine, envision, forebode, forecast, foreknow, foresee, foreshadow, foreshow, foretell, foretoken, forewarn, have a presentiment,… …   Law dictionary

  • surmise — I verb apprehend, assume, augurari, be of the opinion, believe, conceive, conclude, conjecture, count, deduce, deem, divine, esteem, fancy, feel, gather, guess, have an idea, hazard a guess, hypothesize, imagine, infer, judge, opine, posit,… …   Law dictionary

  • augure — 1. (ô gu r ) s. m. Terme d antiquité. Celui dont la charge était, chez les Romains, de tirer des présages du vol et du chant des oiseaux. •   César est désigné souverain des augures, VOLT. Catil. I, 1. HISTORIQUE    XIVe s. •   Augur, auguremens… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • augurer — (ô gu ré) v. a. 1°   Conjecturer par une sorte de divination. Augurer mieux de l avenir. •   Mais quoi qu on nous augure et qu on nous fasse craindre, MALH. VI, 6. •   De ce soupir que faut il que j augure ?, RAC. Iphig. I, 3. 2°   Absolument.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»