-
1 attinente
attinenteattinente [atti'nεnte]aggettivoattinente a qualcosa zu etwas gehörend, etwas betreffendDizionario italiano-tedesco > attinente
2 attinente
attinente agg.m./f. relatif (a à), lié (a à): un'affermazione attinente al tema une affirmation relative au sujet; i doveri attinenti al lavoro les devoirs liés au travail.3 attinente
attinènte 1. agg (a qd, qc) относящийся, принадлежащий (к + D) 2. m, f родственни|к, -ца4 attinente
5 attinente
relevant (a to)* * *attinente agg. pertaining, belonging, relating, related: la vostra risposta non è attinente all'argomento, your reply has no bearing on the subject.* * *[atti'nɛnte]essere attinente a qcs. — to be relevant to sth
* * *attinente/atti'nεnte/[ problema] relevant, pertinent, to the point; essere attinente a qcs. to be relevant to sth.6 attinente
questione attinente alla ricerca scientifica — вопрос, касающийся научной работы или проведения научных исследований
7 attinènte
agg близък, отнасящ се: la tua risposta non и attinènte alla mia domanda твоя отговор не се отнася към моя въпрос.8 attinente
agg [atti'nɛnte]attinente a — relating to, concerning
9 attinente
1.(a qd, qc) agg) относящийся, принадлежащий2. m, fродственник [родственница\]Syn:10 attinente
сущ.общ. касающийся, (a) относящийся11 attinente
agg.относящийся к + dat.; касающийся + gen.12 attinente
13 attinente
ag bağlı; ilgili14 attinente a qualcosa
attinente a qualcosazu etwas gehörend, etwas betreffendDizionario italiano-tedesco > attinente a qualcosa
15 attinente agg
[atti'nɛnte]attinente a — relating to, concerning
16 essere attinente a qcs.
17 relativo
relative (a to)( corrispondente) relevantgrammar pronome, aggettivo, superlativo relative* * *relativo agg.1 relative, related; ( proporzionale) proportional: il rendimento è relativo alla propria capacità di concentrazione, one's performance is proportional to one's ability to concentrate; tutto è relativo a questo mondo, everything is relative in this world // (mat.) numero, errore relativo, relative number, error // (fis.) densità, velocità relativa, relative density, velocity2 ( non totale) relative, comparative: periodo di riposo relativo, period of comparative (o relative) rest; lo disse con relativa gentilezza, he said so with relative kindness; gode di un relativo benessere, he's relatively (o fairly) well-off; il problema economico ha un'importanza relativa, the economic problem is of relative importance3 ( attinente) relevant, pertinent: con le relative prove, with the relevant (o relative) proofs; risposta relativa alla domanda, answer pertinent (o relevant) to the question; quanto dici non è relativo al nostro problema, what you are saying is not relevant to our problem; domanda con relativi documenti, application with relevant documents; denaro relativo alle spese di gestione, money related to operating costs4 ( rispettivo) respective: questa è la nota dei libri e dei relativi autori, this is the list of the books and of their respective authors; i ministri erano accompagnati dalle relative consorti, the ministers were accompanied by their respective wives6 (mus.) relative.* * *[rela'tivo]1) (attinente)relativo a qcs. — relating to sth., concerning sth
2) (rispettivo) respective3) (non assoluto) relative4) fis. mat. ling. relative* * *relativo/rela'tivo/1 (attinente) relativo a qcs. relating to sth., concerning sth.2 (rispettivo) respective; le mie amiche e i -i mariti my friends and their husbands3 (non assoluto) relative; tutto è relativo it's all relative4 fis. mat. ling. relative.18 estraneo
1. adj outside (a something)2. m, estranea f strangerpersona non autorizzata unauthorized person* * *estraneo agg.1 extraneous, outside, strange; ( che non ha relazione) alien, foreign, unrelated (to), unconnected (with): un individuo estraneo alla famiglia, a person from outside the family; il suo isolamento lo rende estraneo ai fatti della vita, his isolation distances him (o cuts him off) from life; questioni estranee al soggetto in discussione, matters unconnected with (o with no bearing on) the matter in hand; si mantenne estraneo alla lite, he took no part in (o kept out of) the quarrel; le sue osservazioni erano estranee al problema centrale, his remarks were irrelevant to the problem; mi parli di una situazione del tutto estranea alla mia esperienza, you are speaking about a situation that is completely outside my experience; tutto ciò le era estraneo, it was all strange (o foreign) to her // corpo estraneo, foreign body◆ s.m. stranger, foreigner, outsider, non-member: è quasi un estraneo in casa propria, he is like a stranger in his own house; nonostante la nostra amicizia, mi ha trattata come un'estranea, in spite of our friendship he treated me like a stranger; per me rimane sempre un estraneo, to me he's always been a stranger; vietato l'ingresso agli estranei, no entry for unauthorised persons.* * *[es'traneo] estraneo (-a)1. agg(gen) extraneousestraneo a — (tema, argomento) unrelated to
sentirsi estraneo a — (famiglia, società) to feel alienated from
mantenersi o rimanere estraneo a — (litigio, complotto) to take no part in
2. sm/f* * *[es'traneo] 1.estraneo a — [ persona] not involved in; [ fatto] with no bearing on; [ comportamento] unrelated to
mantenersi, rimanere estraneo a qcs. — to keep one's distance from sth., to take no part in sth.
corpo estraneo — med. foreign body
2) (non attinente) extraneous, alien, foreign3) (sconosciuto) [persona, voce] strange, unfamiliar2.* * *estraneo/es'traneo/1 (non in relazione) estraneo a [ persona] not involved in; [ fatto] with no bearing on; [ comportamento] unrelated to; mantenersi, rimanere estraneo a qcs. to keep one's distance from sth., to take no part in sth.; corpo estraneo med. foreign body2 (non attinente) extraneous, alien, foreign3 (sconosciuto) [persona, voce] strange, unfamiliar(f. -a) stranger, foreigner, outsider.19 appartenente
agg, m(a qd, qc) принадлежащий, относящийсяSyn:annesso, attinente, competente, concernente; inerente, pertinente, relativo, riferibile, riguardante, rispettivoAnt:20 attenente
см. attinenteСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
attinente — /at:i nɛnte/ (non com. attenente) agg. [dal lat. attĭnens entis, part. pres. di attinere attenere ]. [che è in relazione con qualche cosa, con la prep. a : le carte a. al processo ] ▶◀ (non com.) afferente, concernente (∅), connesso (a, con),… … Enciclopedia Italiana
attinente — at·ti·nèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → attenere 2. agg. CO riguardante, concernente: questa osservazione non è attinente all argomento Sinonimi: concernente, inerente, pertinente, relativo, relato. Contrari: estraneo, irrelato. 3. s.m … Dizionario italiano
attinente — {{hw}}{{attinente}}{{/hw}}agg. Che riguarda: questione attinente alla ricerca … Enciclopedia di italiano
attinente — pl.m. e f. attinenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
attinente — agg. attenente, riguardante, concernente, pertinente, relativo, connesso □ rispettivo, spettante, appartenente CONTR. estraneo, alieno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
attinenza — at·ti·nèn·za s.f. 1a. CO l essere attinente; relazione, pertinenza: avere, non avere attinenza con qcs. Sinonimi: connessione, legame, nesso, rapporto, riguardo. 1b. TS dir. al pl., pertinenze: una casa colonica con tutte le attinenze 2. OB… … Dizionario italiano
relativo — re·la·tì·vo agg. AU 1. che ha rapporto, relazione con qcs.: risposta relativa alla domanda | che è attinente a qcs.: discorso relativo alla scienza Sinonimi: attinente. 2. che è in proporzione con altro, definito o condizionato da altro: i… … Dizionario italiano
meccanico — {{hw}}{{meccanico}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ci ) 1 Relativo alla macchina. 2 Eseguito con l aiuto di macchine | Calcolo –m, fatto con l aiuto di una calcolatrice. 3 (fig.) Di tutto ciò che viene eseguito in modo automatico, quasi senza la… … Enciclopedia di italiano
linguistico — /lin gwistiko/ agg. [der. di lingua, sul modello del fr. linguistique ] (pl. m. ci ). 1. [attinente alle lingue o al linguaggio] ▶◀ ‖ verbale. 2. [attinente alla linguistica: studi l. ; teorie, scuole l. ] ▶◀ ‖ glottologico … Enciclopedia Italiana
Wōden — is a god in Anglo Saxon paganism, together with Norse Odin representing a development of a Proto Germanic god, * Wōdanaz . Other West Germanic forms of the name include Old High German Wuotan , Low German and Dutch Wodan . Woden was worshipped… … Wikipedia
BAJUS qui et BADAS — BAJUS, qui et BADAS a Graeco βάϊον, ramus est palmae arboris cum fructus avulsus; (a cuius colore badios equos dici, ostendimus supra) Franc. Gouldmannus Diction. Lat. Angl. Item missus ludicri Circensis, quod ad singulos missus Βάϊον, i. e.… … Hofmann J. Lexicon universale
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский