Перевод: с французского на русский

с русского на французский

attentive

  • 1 attentive

    adj ( fém от attentif)

    БФРС > attentive

  • 2 attentif

    -VE adj. внима́тельный; забо́тливый (plein de sollicitude); предупреди́тельный (prévenant); тща́тельный (minutieux);

    observer d'un œil (air) attentif — внима́тельно наблюда́ть ipf. ;

    prêter une oreille attentive — внима́тельно слу́шать ipf.; faire un examen attentif — тща́тельно ана́лизировать/про=, производи́ть/ произвести́ тща́тельный ана́лиз; prodiguer des soins attentis à qn. — о́чень забо́титься ipf. о ком-л. ; être attentif à qch. — быть внима́тельным к чему́-л.; забо́тливо <внима́тельно> относи́ться/отнести́сь к чему́-л.; elle a été attentive à ses conseils — она́ внима́тельно вы́слушала его́ сове́ты; être attentif à + inf — стара́ться ipf. + inf; il est attentif à plaire à tout le monde — он стара́ется всем понра́виться

    Dictionnaire français-russe de type actif > attentif

  • 3 attentif

    attentif à... — внимательно относящийся к..., внимательный к...; старающийся

    БФРС > attentif

  • 4 доглядеть

    разг.
    1) (до конца, до половины) rester vi (ê.) jusqu'au bout, jusqu'au milieu (du spectacle, etc.)
    2) (за кем-либо, за чем-либо)
    няня не сумела доглядеть за ребенком, и он упал — la bonne n'a pas été assez vigilante ( или attentive) et l'enfant est tombé

    БФРС > доглядеть

  • 5 boire les paroles de qn

    (boire [или dévorer] les paroles de qn)
    впитывать в себя чьи-либо слова, ловить чьи-либо слова

    Boy passait en voisin. Il logeait tout à côté et prodiguait ses encouragements. Charmante, comme elle savait l'être, et toujours vêtue en pensionnaire, Gabrielle buvait ses paroles. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — Бой заходил по-соседски. Он жил совсем рядом и не скупился на поддержку. Очаровательная, какой она умела быть, по-прежнему одетая пансионеркой, Габриэль впитывала каждое его слово.

    Aziadé, attentive au moindre signe de sa vieille amie, dévorait ses paroles comme les arrêts divins d'un oracle. (P. Loti, Aziadé.) — Азиаде, внимательно следящая за каждым движением своей старой подруги, впитывала в себя ее слова, как священный приговор оракула.

    Le maire causait avec Faustin, buvait ses paroles, le couvait des yeux, ne le lâchait pas. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Мэр разговаривал с Фостеном, ловил каждое его слово, не спускал с него глаз, не отходил от него ни на шаг.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > boire les paroles de qn

  • 6 regarder qn souffler

    прост.
    трястись над кем-либо, чрезмерно волноваться за чье-либо здоровье

    ... Patient élevé par sa mère avec les grands-parents maternels. Mère très craintive, le "regarde souffler", très attentive pour sa santé, s'efforçant de lui enlever toute difficulté. (J. Genevard, Destinée de l'enfant illégitime.) — Ребенок воспитывался матерью и ее родителями. Мать буквально трясется над сыном, считает его очень болезненным, не дает ему сделать лишнего шага.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > regarder qn souffler

  • 7 oreille

    f
    1. у́хо ◄pl. у́ши, -ей, -ам► (dim. у́шко ◄pl. -'и, у́шек►, у́шко);

    il a les oreilles décollées — у него́ оттопы́ренные у́ши;

    qui a de grands oreilles — уша́стый; il n'entend pas de l'oreille gauche — он глух на ле́вое у́хо, он не слы́шит ле́вым у́хом; j'ai les oreilles qui me tintent ∑ — у меня́ звени́т в уша́х; il m'a dit cela à l'oreille— он мне сказа́л э́то на у́хо; il m'a glissé cela dans le tuyau de l'oreille — он мне шепну́л э́то на у́шко; se gratter l'oreille — чеса́ть/по= за у́хом; je n'écoutais que d'une oreille — я слу́шал вполу́ха (inattentivement); — я слы́шал ∫ одни́м у́хом <кра́ем уха́> (sans détails); écouter d'une oreille distraite (attentive) — рассе́янно (внима́тельно) слу́шать/вы=; tirer les oreilles à qn. — надра́ть pf. у́ши кому́-л., отодра́ть pf. за у́ши кого́-л.; il rougit jusqu'aux oreilles — он покрасне́л до уше́й; le chapeau sur l'oreille — шля́па, надви́нутая ∫ на одно́ у́хо <набекре́нь>; le pavillon de l'oreille — ушна́я ра́ковина; les maladies de l'oreille — ушны́е боле́зни

    (sens de l'ouïe) слух;

    il a l'oreille fine — у него́ ∫ то́нк|ий слух <-ое, чу́ткое у́хо>;

    il est dur. d'oreille — он туг на у́хо, он глухова́т; cet enfant a de l'oreille — у э́того ребёнка есть [музыка́льный] слух; il n'a pas d'oreille ∑ — у него́ нет < он лишён> [музыка́льного] слу́ха; un son à peine perceptible à l'oreille — звук, едва́ улови́мый слу́хом <у́хом>; cela est venu à mes oreilles — э́то дошло́ до моего́ слу́ха; ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd — э́то услы́шал тот, кому́ ну́жно; frapper l'oreille — поража́ть/порази́ть слух; се bruit me casse (m'écorche) les oreilles — э́тот шум ре́жет мне слух <у́хо, у́ши>; prêter l'oreille à — прислу́шиваться/прислу́шаться к (+ D); je suis tout oreille — я весь преврати́лся <обрати́лся> в слух, я весь внима́ние; c'est entré par une oreille et sorti par l'autre — э́то у меня́ в одно́ у́хо влете́ло, а в друго́е вы́летело; faire la sourde oreille

    1) притворя́ться/притво́риться <прики́дываться/прики́нуться> глухи́м
    2) fig. не обраща́ть/не обрати́ть внима́ния (на + A) ( ignorer);

    il faisait la sourde oreille — он де́лал вид, что не слы́шит;

    il s'est fait tirer l'oreille — он заставля́л себя́ упра́шивать; je n'en croyais pas mes oreilles — я уша́м свои́м не ве́рил; dresser l'oreille — навостри́ть pf. у́ши; держа́ть ipf. у́хо востро́; настора́живаться/насторожи́ться; dormir sur les deux oreilles — кре́пко <споко́йно (paisiblement)) — спать ipf.; les murs ont des oreilles — и у стен есть у́ши; cela m'a mis la puce à l'oreille — э́то ∫ меня́ заинтересова́ло <вы́звало у меня́ подозре́ние>; il a l'oreille du ministre — он по́льзуется дове́рием мини́стра; je ne l'entends pas de cette oreille — я с э́тим совсе́м не согла́сен; я смотри́ на э́то ина́че; échauffer les oreilles à qn. — прожужжа́ть pf. [все] у́ши кому́-л. (о + P); надоеда́ть/надое́сть кому́-л. свое́й болтовнёй; on lui a fendu l'oreille — его́) сня́ли с рабо́ты <уво́лили>

    2. (vaisselle) ру́чка ◄е►;

    les oreilles d'une écuelle — ру́чки [у] ми́ски

    3. techn.:

    un écrou à oreilles — га́йка-бара́шек

    Dictionnaire français-russe de type actif > oreille

См. также в других словарях:

  • Attentive — At*ten tive ([a^]t*t[e^]n t[i^]v), a. [Cf. F. attentif.] 1. Heedful; intent; observant; regarding with care or attention. [1913 Webster] Note: Attentive is applied to the senses of hearing and seeing, as, an attentive ear or eye; to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • attentive — [adj1] concentrating alert, all ears*, awake, aware, conscientious, enrapt, enthralled, fascinated, glued, hanging on every word*, heedful, hooked, immersed, intent, interested, listening, mindful, observant, on one’s toes*, on the ball*, on the… …   New thesaurus

  • attentive — [ə ten′tiv] adj. [ME & OFr attentif < ML attentivus: see ATTEND] 1. paying attention; observant 2. considerate, courteous, devoted, etc. [an attentive husband] SYN. THOUGHTFUL attentively adv. attentiveness n …   English World dictionary

  • attentive — index alert (vigilant), careful, circumspect, close (rigorous), conscientious, conscious (aware …   Law dictionary

  • attentive — late 14c. (implied in attentively), from O.Fr. attentif, from V.L. *attenditus, from L. attentus heedful, observant (see ATTEND (Cf. attend)). Sense of actively ministering to the needs and wants (of another person) is from early 16c. Related:… …   Etymology dictionary

  • attentive — *thoughtful, considerate Analogous words: courteous, polite, gallant, chivalrous, *civil: solicitous, concerned (see under CARE n) Antonyms: inattentive: neglectful Contrasted words: *indifferent, un concerned, aloof: *negligent, remiss: heedless …   New Dictionary of Synonyms

  • attentive — ► ADJECTIVE 1) paying close attention. 2) considerately attending to the comfort or wishes of others. DERIVATIVES attentively adverb attentiveness noun …   English terms dictionary

  • attentive — [[t]əte̱ntɪv[/t]] 1) ADJ GRADED If you are attentive, you are paying close attention what is being said or done. The vast majority of the attentive audience applauded these sentiments... He wishes the government would be more attentive to detail… …   English dictionary

  • attentive — ● attentif, attentive adjectif (latin attentus) Qui prête une attention soutenue ; qui dénote de l attention : Prendre la parole devant un auditoire attentif. Un regard attentif. Qui veille soigneusement à quelque chose : Soyez attentif à chacun… …   Encyclopédie Universelle

  • attentive — adj. attentive to (attentive to our needs) * * * [ə tentɪv] attentive to (attentive to our needs) …   Combinatory dictionary

  • attentive — at|ten|tive [ ə tentıv ] adjective 1. ) listening to or watching something carefully: Jurors were attentive, taking notes during her testimony. 2. ) behaving in a way that shows you care about someone and are willing to help them: Service at this …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»