-
61 ὑπαίτιος
ὑπαίτιος, ον,A under accusation, called to account, τινος or ὑπέρ τινος for a thing, Antipho 4.1.4, 2.2.6; ὑ. τινί responsible to one, liable to be called to account by him, X.Mem.2.8.5; ὑποπτεύσας μή τι πρὸς τῆς πόλεως ὑπαίτιον εἴη Κύρῳ φίλον γενέσθαι that it might be reprehensible in the eyes of the state, Id.An.3.1.5; blameworthy,τῆς ψυχῆς ἡ ἄλογος καὶ παρὰ φύσιν κίνησις ὑ. Ph.2.348
, cf.1.19, 136, 2.291; guilty, Agatharch.18; ὑπαίτια ζῴδια hurtful signs of the Zodiac, Ptol.Tetr. 150;τὸ ὑ. πάθος Aët.16.36
. Adv.- τίως Ph.1.682
, al., Poll.3.139.2 ἵνα μὴ ὑ. γενώμεθα κινδύνῳ exposed to danger, POxy.1033.18(iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπαίτιος
-
62 παρατήρησις
παρατήρησις, εως, ἡ (παρατηρέω; since Pythag., Ep. 5, 1; Polyb., ins; Aq. Ex 12:42).① act of watching or keeping an eye on someth. closely, observation (Polyb. 16, 22, 8; Diod S 1, 9, 6; 1, 28, 1 [both τῶν ἄστρων and in a technical sense]; 5, 31, 3 [observ. of the future by certain signs; for critique of such practice, s. Herod’s comments to his troops Jos., B. 1, 377]; Περὶ ὕψους 23, 2 [observ. in the field of language]; Epict. 3, 16, 15; Plut., Mor. 266b; M. Ant. 3, 4, 1; Proclus on Pla., Cratyl. p. 40, 2 Pasqu.; Medical wr. of the observ. of symptoms [Heraclit. Sto. 14, p. 22, 10; Hobart 153]; IG IV2/1, 687, 14 [II A.D.]; Jos., Bell. 1, 570) μετὰ παρατηρήσεως with observation (schol. on Soph., Ant. 637 p. 249 Papag.) οὐκ ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ μετὰ παρατηρήσεως God’s Reign is not coming with observation, i.e. in such a way that its rise can be observed Lk 17:20 (HAllen, Exp. 9th ser., 4, 1925, 59–61; s. also ἐντός 1, esp. BNoack ’48; AStrobel, ZNW 49, ’58, 157–96, cp. AMerx, Die 4 kanonischen Evangelien II, 2, 1905, 345: cp. Ex 12:42).② act of following rules, observance of legal prescriptions (Jos., Ant. 8, 96 παρατήρησις τῶν νομίμων; Ath., R. 15 p. 67, 1 δικαιοσύνης π.), esp. of festivals Dg 4:5 (παρατηρέω 3).—DELG s.v. τηρέω. M-M. TW. Sv. -
63 μελοθεσίαν
μελοθεσίᾱν, μελοθεσίαassignment of parts of the body to the tutelage of signs: fem acc sg (attic doric aeolic) -
64 καλλιερέω
Aκεκαλλιέρηκα Ph.1.319
: [tense] plpf.ἐκεκαλλιερήκειν X. Cyr.6.4.12
: ([etym.] ἱερόν):—have favourable signs in a sacrifice, obtain good omens, of the person,κἂν καλλιερῆτε Pl.Com.51
, cf. X. l. c., IG12.45.5, etc.:—also in [voice] Med., Hdt.6.82, Isoc.14.60, X.An.5.4.22, etc.; ἐς τὸν (sc. ποταμὸν) .. ἐκαλλιερέοντο σφάζοντες ἵππους (where ἐς τόν is constructed with σφάζοντες) Hdt.7.113.2 c. acc., sacrifice with good omens,ταῖς Νύμφαις τὰν ἀμνόν Theoc.5.148
; καλλιερεῖν βοῦν prob. l. in Orac. ap. D.21.53;ἑαυτὸν τῷ πατρίῳ νόμῳ Plu.Alex.69
: abs.,κ. τοῖς θεοῖς X.Eq.Mag.3.1
, cf. Pl.Lg. 791a:—[voice] Med., Ar.Pl. 1181:— [voice] Pass.,ἐὰν καὶ καλλιερηθῇ τοῖς θεοῖς Men.319.8
;τοὺς ξένους τῇ Ἀρτέμιδι καλλιερεῖσθαι S.E.P.1.149
.II of the offering, give favourable omens, καλλιερησάντων [ τῶν ἱρῶν] Hdt.9.19; καλλιερῆσαι θυομένοισι οὐκ ἐδύνατο (sc. τὰ ἱρά) Id.7.134: c. inf., ; :—[voice] Med.,ὡς οὐδὲ ταῦτα ἐκαλλιερεῖτο X.HG3.1.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλιερέω
-
65 πάθος
A that which happens to a person or thing, τὰ ἐν τοῖς κατόπτροις τῆς ὄψεως π. Pl.Tht. 193c; τὰ ἐν τῷ ἀνθρωπίνῳ βίῳ [τῆς ψυχῆς] π. Id.R. 612a; incident, accident, τὰ ἀνθρωπήϊα π. Hdt.5.4; τὸ συντυχὸν π. S.Aj. 313; οὗ τόδ' ἦν π. where this incident took place, Id.OT 732; ἔξωθεν π. Pl.R. 381a; unfortunate accident, Antipho 3.4.10.2 what one has experienced, good or bad, experience, (lyr.); τά γ' ἐμὰ π. my experiences, Pl.Phd. 96a;τὸ δρᾶμα τοῦ πάθους πλέον A.Ag. 533
; opp. ἔργα, Pl. Phdr. 245c, Arist.Cael. 298a28; opp. πρᾶξις, Pl.Lg. 876d;ἤθη καὶ π. καὶ πράξεις Arist.Po. 1447a28
.b in bad sense, misfortune, calamity, A.Pr. 703, Hdt.1.91, Lys.32.10, etc.;οὐλίῳ σὺν πάθει S.Aj. 932
(lyr.); τὰ τῆς Νιόβης π. Pl.R. 380a, etc.; ἀνήκεστον π. ἔρδειν to do an act which is an irreparable mischief to one, Hdt.1.137; μετὰ τῆς θυγατρὸς τὸ π., i.e. her death, Id.2.133; π. μέγα πεπονθέναι, of a great defeat, Id.3.147, cf. 5.87, al.II of the soul, emotion, passion (λέγω δὲ πάθη.. ὅλως οἷς ἕπεται ἡδονὴ ἢ λύπη Arist.EN 1105b21
),σοφίη ψυχὴν παθῶν ἀφαιρεῖται Democr.31
;διὰ πάθους Th.3.84
; ἐρωτικὸν π. Pl.Phdr. 265b; π. ποιεῖν to excite passion, Arist.Rh. 1418a12;ἐν π. εἶναι Id.Pol. 1287b3
; ἐκτὸς τοῦ π. εἶναι to be exempt from passion, Teles p.56 H.;ἔξω τῶν π. γίγνεσθαι D.C.60.3
; περὶ παθῶν, title of work by Zeno the Stoic, D.L.7.4; in Epicur., sensation (including pleasure and pain), ἀκουστικὸν π. Ep.1p.13U., cf. p.19 U. (pl.); ὡς κανόνι τῷ π. πᾶν ἀγαθὸν κρίνοντες ib.3p.63U.III state, condition, τὸ τῆς παντοδαπῆς ἀγνοίας π. Pl.Sph. 228e, cf. 243c, Plt. 277d, Ap. 22c; opp. ἐνέργεια, A.D.Synt.12.17; opp. ποίημα, Pl.Sph. 248d.2 incidents of things, changes or happenings occurring in them, τὰ οὐράνια π. Pl.Hp.Ma. 285c; τὰ περὶ τὸν οὐρανὸν π. Id.Phd. 96c;τὰ τοῦ οὐρανοῦ π. καὶ μέρη Arist.Metaph. 986a5
;π. τοῦτο, ὃ καλεῖν εἰώθαμεν σεισμόν Id.Mu. 395b36
.3 properties, qualities of things, opp. οὐσία, Pl.Euthphr. 11a; π. λέγεται.. ποιότης καθ' ἣν ἀλλοιοῦσθαι ἐνδέχεται, οἷον τὸ λευκὸν καὶ τὸ μέλαν, καὶ γλυκὺ καὶ πικρόν, καὶ βαρύτης καὶ κουφότης, κτλ. Arist. Metaph. 1022b15; τῶν ἀριθμῶν π. ib. 985b29; ἀριθμοῖς καὶ γραμμαῖς καὶ τοῖς τούτων π. Iamb.Comm.Math.23;γεωμετρία περὶ τὰ συμβεβηκότα πάθη τοῖς μεγέθεσι Arist.Rh. 1355b31
, cf. APo. 75b1; τῶν φυτῶν τὰ μέρη καὶ τὰ π. Thphr.HP1.1.1; αἱ δυνάμεις καὶ τὰ π. ib.8.4.2.IV Gramm., modification in form of words (esp. dialectal),πάθη τῆς λέξεως Arist.Rh. 1460b12
, cf. A.D.Pron.38.24, al.2 in Syntax, modified construction, of omission or redundancy, Id.Synt.6.15, 267.8.c in writing, signs other than accents and breathings ([etym.] ἀπόστροφος, ὑφέν, ὑποδιαστολή), D.T.Supp.1p.107U.V Rhet., emotional style or treatment, τὸ σφοδρὸν καὶ ἐνθουσιαστικὸν π. Longin.8.1;πάθος ποιεῖν Arist.
Rh. 1418a12;πράγματα π. ἔχοντα Plu.2.711e
, etc.: pl.,πάθη διεστῶτα ὕψους Longin.8.2
. -
66 σύνθημα
A anything agreed upon, preconcerted signal, Hdt. 8.7; given by means of a beacon-fire, Th.4.112; συνθήματα εἶναι τὰ ὀνόματα that names are conventional signs, Pl.Cra. 433e; τὰ παρὰ φύσιν ς. Id.Grg. 492c; so δέλτοι ἐγγεγραμμένην ξυνθήμαθ' having ciphers inscribed upon it, S.Tr. 158; dispatches or letters in cipher, Plb.8.15.9; military signal-code, Ph.Bel.90.45, al.; cf. συνθηματικός.2 password, Hdt.9.98, Th.7.44, etc.; σ. παρέρχεται the word is passed round, X.An.1.8.16, cf. 6.5.25; σ. παραδιδόναι to pass it, ib.7.3.34;σ. παρφέροντι E.Ph. 1140
; παραγγέγγειν, παρεγγυῆσαι, X. An.1.8.16, Cyr.7.1.10; signal for battle,τοῦ σ. δοθέντος Plu.Sull.28
;ἐνδιδόναι Luc.Salt.10
.3 any token or sign,ξυμφορᾶς ξ. ἐμῆς S.OC 46
; τὰ Θησέως Πειρίθου τε.. ξυνθήματα the tokens or pledges of their compact, ib. 1594; = Lat. tessera, Plb.6.34.8; passport, Jul.Ep.13; symbol, Dam.Pr. 210, 213; τῆς τελετῆς τὸ ς. IG3.173 (iv A.D.).4 = συνθῆκαι, agreement, covenant,σ. ποιήσασθαι X.An.4.6.20
;σ. ἦν.. παίειν Id.HG5.4.6
; ἀπὸ συνθήματος by agreement, Hdt.5.74, Th.4.67, 6.61, etc.; so ἐκ ς. Hdt.6.121; ἀφ' ἑνὸς ς. Plu.Aem.19; ὑφ' ἑνὶ ς. Hdn.2.13.4.II communion, connexion, τί σ. ἀσπίδι καὶ βακτηρίᾳ; Ath.5.215e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνθημα
-
67 συντεκμαίρομαι
A conjecture from signs or symptoms, Hp.Prog.2; examine carefully, Id.Aph.1.9; συντεκμηράμενοι ἡνίκ' ἂν ᾤοντο.. calculating the time when.., X.HG7.1.15; ξυντεκμηράμενοι having calculated the distance, Th.2.76, cf. X.Smp.2.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συντεκμαίρομαι
-
68 τριζῳδία
τρι-ζῳδία, ἡ,A the space of three signs, i. e. a quadrant of the zodiac, Vett. Val.302.4, Paul.Al.A.2, Procl. in R.2.32K., Cat.Cod.Astr.1.143.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριζῳδία
-
69 ἀκούω
Aᾰκουον Il.12.442
: [tense] fut. ἀκούσομαι ([voice] Act. ἀκούσω first in Hyp.Epit.34 s. v. l., then in Lyc.378, 686, D.H.5.57, Ev.Matt.12.19, etc.: [tense] aor. ἤκουσα, [dialect] Ep.ᾰκουσα Il.24.223
: [tense] pf. ἀκήκοα, [dialect] Lacon.ἄκουκα Plu.Lyc.20
, Ages.21; ἤκουκα is a late form, POxy. 237 vii 23 (ii A. D.); later [dialect] Ion.ἀκήκουκα Herod.5.49
: [tense] plpf.ἀκηκόειν Hdt.2.52
, 7.208;ἠκηκόειν X.Oec.15.7
; old [dialect] Att. , Pax 616, Pl.Cra. 384b:—rare in [voice] Med., [tense] pres. (v. infr. 11.2): [dialect] Ep. [tense] impf.ἀκούετο Il.4.331
: [tense] aor.ἠκουσάμην Mosch.3.119
:—[voice] Pass., [tense] fut.ἀκουσθήσομαι Pl. R. 507d
: [tense] aor.ἠκούσθην Th.3.38
, Luc.Somn.5: [tense] pf.ἤκουσμαι D.H. Rh.11.10
, Ps.-Luc.Philopatr.4; ἀκήκουσμαι is dub. in Luc.Hist. Conscr.49: [tense] plpf.ἤκουστο Anon.
ap. Demetr.Eloc. 217, ([etym.] παρ-) J.AJ17.10.10. ( ἀ-κοϝ-, cf. κοέω):— hear, Hom., etc.: prop. c. acc. of thing heard, gen. of person from whom it is heard,ταῦτα Καλυψοῦς ἤκουσα Od.12.389
, cf. S.OT43, etc.; gen. pers. freq. omitted,πάντ' ἀκήκοας λόγον Id.Aj. 480
, etc.; or the acc. rei,ἄκουε τοῦ θανόντος Id.El. 792
, cf. 793:—also c. gen. rei, φθογγῆς, κτύπου, hear it, Od.12.198 (as v. l.), 21.237; ; once in Hom. in [voice] Med.,ἀκούετο λαὸς ἀϋτῆς Il.4.331
.b c. gen. objecti, hear of, hear tell of,ἀ. πατρός Od.4.114
: freq. c. part., τεθνηῶτος (sc. πατρός)ἀκούσῃς 1.289
, etc.; but εἰ.. πατρὸς νόστον ἀ. ib. 287;ἀ. περί τινος Od.19.270
, cf. E.IT 964, Isoc.5.72, Pl.R. 358d, 358e;τι περί τινος X.An.7.7.30
.c in Prose the pers. from whom thing is heard freq. takes Prep., ἀ. τι ἀπό, ἐκ, παρά, πρός τινος, first in Il.6.524, cf. Hdt.3.62, S.OT7,95, Th.1.125.e with part. or inf. added, as εἰ πτώσσοντας ὑφ' Ἕκτορι πάντας ἀκούσαι should he hear that all are now crouching under Hector, Il.7.129, cf. Hdt.7.10.θ, X.Cyr.2.4.12, D.3.9; ἀ. αὐτὸν ὄλβιον εἶναι to hear [ generally] that he is happy, Il.24.543, cf. X.An.2.5.13, etc.:—also ἀ. τινὰ ὅτι or ὡς, Ἀτρεΐδην ἀκοετε ὡς.. Od.3.193; τὸν Δαίδαλον οὐκ ἀκήκοας, ὁτι..; X.Mem.4.2.33;ἀ. οὕνεκα S.OC33
.f c. gen. et part., to express what one actually hears from a person,ταῦτ'.. ἤκουον σαφῶς Ὀδυσσέως λέγοντος S. Ph. 595
; ἀ. τινὸς λέγοντος, διαλεγομένου, Pl.Prt. 320b, X.Mem.2.4.1: rarely c. acc. et part., S.Ph. 614.2 know by hearsay,ἔξοιδ' ἀκούων S.OT 105
: [tense] pres. is used like a [tense] pf.,νῆσός τις Συρίη κικλήσκεται, εἴ που ἀκούεις Od.15.403
, cf. 3.193; in Prose, Pl.Grg. 503c, Luc. Gall.13.3 abs., hearken, give ear, esp. in proclamations, ἀκούετε λεῴ oyez! oyez! Susar.1, etc.: for S.OT 1386 v. πηγή 2.4 οἱ ἀκούοντες readers of a book, Plb.1.13.6, al.II listen to, give ear to, c. gen., Il.1.381, etc.: metaph., ;Pl.
R. 407a: rarely c. dat.,ἀ. ἀνέρι κηδομένῳ Il.16.515
(in S.El. 227 τίνι is Eth. dat.): with gen. of part. after dat., ὅττι οἱ ὦκ' ἤκουσε.. θεὸς εὐξαμένοιο ib. 531.3 hear and understand,κλύοντες οὐκ ἤκουον A.Pr. 448
, cf. Ch.5, Ar.Ra. 1173;τὸ μὴ πάντας πάντων ἀκούειν S.E.M.1.37
.III after Hom., serving as [voice] Pass. to λέγειν, hear oneself called, be called, like Lat. audire,εἴπερ ὄρθ' ἀκούεις, Ζεῦ S.OT 903
(cf. A.Ag. 161); freq. with εὖ and κακῶς, κακῶς ἀ. ὑπό τινος to be ill spoken of by one;πρός τινος Hdt.7.16
.ά; περί τινος for a thing, Id.6.86.ά; ἄμεινον, ἄριστα ἀ., Hdt.2.173,8.93, cf. S.Ph. 1313, Antipho 5.75, etc.2 with nom. of subject, ἀκούειν κακός, καλός, S.OC 988, Pl.Ly. 207a;νῦν κόλακες καὶ θεοῖς ἐχθροὶ.. ἀκούουσι D.18.46
, etc.;ἔχαιρε ἀκούων Αἰετὸς ὁ Πύρρος Ael.NA7.45
; later in [voice] Pass. in this sense, Nonn.D. 21.220,al.3 c. inf., ἤκουον εἶναι πρῶτοι were said to be first, Hdt. 3.131; also .4 c. acc. rei, ἀ. κακά have evil spoken of one, Ar.Th. 388, cf. S.Ph. 607;ἀ. λόγον ἐσλόν Pi.I.5(4).13
;φήμας.. κακὰς ἤκουσεν E.Hel. 615
.5 οὕτως ἀ. hear it so said, i. e. at first hearing,ὡς οὕτω γ' ἀκοῦσαι Pl. Euthphr.3b
;ὥς γε οὑτωσὶ ἀκοῦσαι Id.Ly. 216a
.IV understand, take in a certain sense, Jul.Or.4.147a; esp. in Scholl., as Sch.E.Or. 333; τι ἐπί τινος Sch.E.Hipp.73.V Astrol., aspect mutually, of signs equidistant from an equinoctial sign, Doroth.189, Heph. Astr.2.2; also, = ὑπακούειν (q. v.), Id.1.9. -
70 ἀντισυζυγία
ἀντισυζῠγία, ἡ,A = συζυγία, of signs rising and setting at the same point of the horizon, Gem.2.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντισυζυγία
-
71 ἐπισημασία
ἐπι-σημᾰσία, ἡ,A marking, notice,ἄξιος ἐπισημασίας Plb.39.1.1
;τυχεῖν -ασίας Id.30.1.2
, cf. Phld. Rh.1.12 S., al., etc.;ὑπὸ τοῦ πλήθους ἐ. εὐνοϊκῆς τυγχάνειν Plb.6.6.8
; pl., acclamations, Cic.Att.1.16.11,cf.14.3.2(sg.): in bad sense,- ασίαςἔτυχεν ὑπὸ τοῦ δαιμονίου κεραυνωθείς D.S.16.83
.II. marking of lettersin a cipher, Aen.Tact.31.3.III. symptom,and hence access of an illness, Gal.7.426, 10.604, Alex.Aphr.Pr.1.130; signs of the seasons, Epicur.Ep.2p.43U., Plb.1.37.4, D.S.1.49, Placit.2.19.1(pl.); indication of weather to be expected, Ptol.Phas.p.11 H.(pl.),al.2. pl., changes in the weather, Stoic.3.184, Gp.7.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισημασία
-
72 διανεύω
διανεύω to express an idea through motion of a part of the body, such as head (‘nod’), eye, or hand (‘gesture’), give a sign (s. νεύω, ἐννεύω, κατανεύω; Diod S 3, 18, 6 ‘with head’; 17, 37, 5; Lucian, Icar. 15, Ver. Hist. 2, 25 both of flirtatious manner, implying use of eye; Ps 34:19 and Sir 27:22 with eyes) τινὶ to someone (Alexis Com. [IV B.C.] Fgm. 261, 12 [II 392 Kock]; Lucian, Ver. Hist. 2, 25) ἦν διανεύων αὐτοῖς he kept making signs to them the manner not specified, but prob. hand gestures Lk 1:22.—DELG s.v. νεύω. -
73 ἐπακολουθέω
ἐπακολουθέω fut. ἐπακολουθήσω LXX; 1 aor. ἐπηκολούθησα (Aristoph., Thu.+; ins, pap, LXX; TestNapht 3:3; Philo, Joseph.; Just., D. 65, 2 λόγους ἐπακολουθοῦντας; Ath., R. 78, 29)① to use someone as a model for doing someth., follow τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ follow in (Christ’s) footsteps (Philo, Virt. 64) 1 Pt 2:21. ἐπηκολούθησάν μοι εἰς λόγον θεοῦ they followed me in God’s cause ISm 10:1 (cp. Philo, Leg. ad Gai. 185). Of the prophets, who followed Moses in time 1 Cl 43:1.② to happen as result or appropriate event in connection with someth., follow. In contrast to προάγω: Pol 3:3; 1 Ti 5:24.—τὰ ἐπακολουθοῦντα σημεῖα Mk 16:20 are not only the following or accompanying signs, but also authenticating (for this mng. of ἐ. cp. PTebt 100, 20f [117/116 B.C.]; PEleph 10, 8 [223 B.C.]; PGen 22, 1).③ to apply oneself to someth. with eager dedication, follow after, i.e. devote oneself to someth., w. dat. (cp. Pla., Rep. 2, 370c; Josh 14:14 τῷ προστάγματι κυρίου; Jos., C. Ap. 1, 6) παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐ. devote oneself to every good work 1 Ti 5:10.—DELG s.v. ἀκόλουθος. M-M. TW. -
74 τριζωδίαν
-
75 τριζῳδίαν
-
76 ἐννεύω
+ V 0-0-0-2-0=2 Prv 6,13; 10,10to make signs; ἐννεύει ὀφθαλμῷ he winks with the eye -
77 γόος
γόος, ὁ,A weeping, wailing,σχέθε δ' ὄσσε γόοιο Od.4.758
; also of louder signs of grief, ib. 103;ἐρικλάγκταν γόον Pi.P.12.21
; ἀρίδακρυς γ., πολύδακρυς γ., A.Pers. 949 (lyr.), Ch. 449 (lyr.);γόους δακρύειν S. Aj. 579
; οἰκτρᾶς γ. ὄρνιθος, of the nightingale, ib. 629 (lyr.); γ. τινός grief for one, Q.S.3.644; so γόους πρὸς αὐτὴν [τούτων] θησόμεσθ', ἃ πάσχομεν for our sufferings, E.Or. 1121: in late Prose, LXX 3 Ma.1.18 (pl.), al. -
78 δυστέκμαρτος
δυσ-τέκμαρτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυστέκμαρτος
-
79 κοινωνικός
A held in common, τὰ κ. property held by corporations, D.14.16, cf. BCH50.16 (Delph., iv B.C., prob.);κ. ἐλαιών BGU1037.14
(i A.D.), cf. PGiss.30.7 (ii A.D.).c κοινωνικά, τά, tax on corporations, PTeb.5.59 (ii B.C.), 100.10 (ii B.C.).2 social, ἰσότης κοινωνική [ἡ δικαιοσύνη] Pl.Def. 411e;κ. ἀρετή Arist.Pol. 1283a38
; [ φιλίαι] Id.EN 1161b14.3 sociable,κ. καὶ φιλικὴ διάθεσις Plb.2.44.1
, cf. Plu.2.43d;φύσει ἐσμὲν κ. Epicur. Fr. 525
, cf. Arr.Epict.3.13.5: [comp] Sup., H.; τὸ -κόν sociability, J.BJ2.8.3.b of certain signs of the zodiac, Cat.Cod.Astr.1.166.4 giving a share of,τῶν ὄντων Luc.Tim.56
: abs., κ. ὁ Ἑρμῆς ready to share luck with others, prov. in Arist.Rh. 1401a20; liberal, 1 Ep.Ti.6.18, Ptol.Tetr.69; opp. φθονερός, Gal.4.817.5 c. dat., in communion with,τῇ ἐκκλησίᾳ Just. Nov.8
Jusj.II [voice] Act., receptive, sharing in,φωτός Str.17.1.36
.III Adv. -κῶς, χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι to suffer others to partake in one's good fortune, Plb.18.48.7;κ. βιῶναι D.S.5.9
;ζῆν κ. καὶ φιλικῶς Plu. 2.1108c
, etc.2 Medic., by sympathy, κ. σπᾶσθαι prob. in Aët.3.140.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοινωνικός
-
80 κυρτοειδής
κυρτο-ειδής, ές, Astrol., of signs under which2 of the moon, ἐξ ἀμφοτέρων -ειδής, = ἀμφίκυρτος, Paul. Al.G.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυρτοειδής
См. также в других словарях:
The Times Behind the Signs — (or TTBTS for short), is a book about the history behind Yellowknife s street names. It was written by Tyler Heal, a third generation Yellowknifer. There are approximately 130 named streets in Yellowknife. The book, which was released 24 November … Wikipedia
Signs and Wonders — was a phrase used often by leaders of the Charismatic movement in the late 1980s and early 1990s. It is closely associated with the ministry of John Wimber and the Vineyard Movement. One of the major emphases of the belief is that the Gospel can… … Wikipedia
Signs Publishing Company — is a Seventh day Adventist publishing house in Warburton, Victoria, Australia.HistoryThree Adventist preachers, Stephen Haskell, John Corliss and Mendel Israel, a printer, Henry Scott, and an experienced door to door literature salesperson,… … Wikipedia
The Dark Is Rising Sequence — The Dark Is Rising redirects here. For the 2007 film based on the second book in the series, see The Seeker: The Dark Is Rising. Greenwitch redirects here. Not to be confused with Greenwich. For Green Witchcraft, see Contemporary Witchcraft. Dark … Wikipedia
Signs Gospel — The Signs Gospel is a hypothetical source text for the Gospel of John, according to source criticism (see also Q document). Rudolf Bultmann hypothesized the Signs gospel for the first time in 1941. He suggested that the author of John depended in … Wikipedia
Signs and Symbols — is a short story by Vladimir Nabokov, written in English in 1946, and first published in The New Yorker and then in Nabokov s Dozen (1958: Doubleday Company, Garden City, New York).It has also been published under the name Symbols and Signs .cite … Wikipedia
Signs (Five Man Electrical Band song) — Signs is a song by the Canadian rock group Five Man Electrical Band. It greatly popularized the somewhat unknown band, who wrote and performed it for their second album, Good byes and Butterflies in 1970. Signs was originally released that year… … Wikipedia
The Beaches — is a neighbourhood and popular tourist destination located in Toronto, Ontario, Canada. It is located on the east side of the Old City of Toronto, from Victoria Park on the east to Kingston Road on the north, Eastern Avenue to Leslie on the west … Wikipedia
The Automatic — Datos generales Origen Cowbridge, Gales Información artística … Wikipedia Español
The Manchester Studios — Granada Studios Granada House with the original two storey studios in the foreground. The broadcasting tower and the red Granada TV logo on Granada House have since been removed Former names … Wikipedia
The Zodiac : Cosmic Sounds — The Zodiac Cosmic Sounds Studio album Released November 1967 Recorded 1967 Genre Psychedelic rock … Wikipedia