-
101 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) die Sache falsch verstehenEnglish-german dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
102 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) die Sache falsch verstehenEnglish-german dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
103 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) rozumieć na opakEnglish-Polish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
104 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) rozumieć na opakEnglish-Polish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
105 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) pārprastEnglish-Latvian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
106 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) pārprastEnglish-Latvian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
107 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) ne taip suprastiEnglish-Lithuanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
108 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) ne taip suprastiEnglish-Lithuanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
109 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) få alltihop om bakfotenEnglish-Swedish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
110 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) få alltihop om bakfotenEnglish-Swedish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
111 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) a nu înţelegeEnglish-Romanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
112 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) a nu înţelegeEnglish-Romanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
113 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) κάνω τέλεια παρανόησηEnglish-Greek dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
114 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) κάνω τέλεια παρανόησηEnglish-Greek dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
115 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopitEnglish-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
116 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopitEnglish-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
117 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) zle pochopiťEnglish-Slovak dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
118 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) zle pochopiťEnglish-Slovak dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
119 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) mal comprendreEnglish-French dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
120 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) mal comprendreEnglish-French dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
См. также в других словарях:
(the) tail end of something — the tail end of (something) the last part of something. I just caught the tail end of the news. Despite being at the tail end of an exhausting tour, she delivered a sparkling performance … New idioms dictionary
(the) business end of something — the business end of (something) the part of a weapon or tool that does something. She screamed when she found herself facing the business end of his gun … New idioms dictionary
(the) fag-end of something — the fag end of (something) British & Australian, informal the last part of a period of time, usually the least interesting or least exciting part. We went away at the fag end of summer when all the shops and restaurants were starting to close … New idioms dictionary
The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno … Wikipedia
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
(the) end justifies the means. — something that you say which means that in order to achieve an important aim, it is acceptable to do something bad. Unfortunately, we ll have to cut down the forest to make space for the golf course, but I feel the end justifies the means … New idioms dictionary
the means justify the end — ► used to say that it does not matter if the methods used to achieve something are wrong, dishonest, etc. as long as you get the result you want : »I m sorry, but reducing the wages of the lowest paid in order to save money is just not acceptable … Financial and business terms
(the) end of the line — the last part of something. He knew he had reached the end of the line when performing started to be more tiring than satisfying. Our friendship reached the end of the road with a nasty fight … New idioms dictionary
the beginning of the end — the time when something starts to end, or starts to get worse The argument was the beginning of the end as far as their relationship was concerned … English dictionary
(the) beginning of the end — the first part of a process that will finish something. Several brilliant plays marked the beginning of the end for the challengers … New idioms dictionary
the fag end of something — the last and worst part of something The debate will be held in the run up to the general election at the fag end of the Parliament … English dictionary