-
101 преодолеть кризис
Русско-английский большой базовый словарь > преодолеть кризис
-
102 выход из кризиса
Русско-английский военно-политический словарь > выход из кризиса
-
103 могло быть и хуже
1) General subject: it's not as bad as all that -
104 обрезать
1) General subject: clip, crop, cut down to size (зазнайку и т. п.), cut short, deflate, give a rap on the knuckles (кого-л.), give a rap over the knuckles (кого-л.), guillotine (книгу), obtruncate, pare, prune, rap knuckles (кого-л.), set, snub, squelch, truncate, cut away, cut down to size (зазнайку), shear3) Colloquial: squash5) Agriculture: (коротко) dock, cut back6) Rare: detruncate7) Construction: snip10) Forestry: prune away, prune down, shear off (сучья)11) Polygraphy: boil down (края книги), crop (напр. книги по рисунку), cut (книжный блок), edge (края), plough13) Information technology: corp, crop (изображение)14) Plastics: trim -
105 он пописывал и этим кормился
General subject: he wrote to keep the pot boiling, keep the pot boiling - = to make the pot boilУниверсальный русско-английский словарь > он пописывал и этим кормился
-
106 поговорка по поводу всесилия денег
Универсальный русско-английский словарь > поговорка по поводу всесилия денег
-
107 рассердиться
1) General subject: become angry, blaze out (на кого-л.), bristle, flare, get angry, get blood up, get dander up, get hot under the collar, get into a pelter, get into a temper, get mad (don't be mad at me - не сердитесь на меня), get one's dander up, get one's monkey up, go off (Maria went off last night after I told her about losing her bike.), grow angry, lose one's hair, lose one's temper, lose temper, set up one's bristles, wax angry, blow up, boil, get back up, get back up, get mad, get monkey up, get warm, lose wool, put back up, set back up, set up bristles, fly into a temper (на), get into a temper (на), grow angry with (на кого-л.), get angry at (на что-л.), go apeshit2) Colloquial: lose one's wool, pitch a fit3) American: lose goat4) Australian slang: climb the wall, do( one's) scone, drop (one's) bundle6) Makarov: blaze up, get ( one's) back up, get into a pet, take the pet, flame up, flare up, fly into a rage, fly into a temper, fly out (на)7) Idiomatic expression: get panties in a wad -
108 доводить
несов. - доводи́ть, сов. - довести́ (вн. до)1) ( вести до какого-л места) lead / take (d as far as, to); ( провожать) accompany (d to)2) (подводить к какой-л границе, уровню, стадии) bring (d to), carry (d to); ( наращивать) bring (d) up (to); ( сокращать) bring (d) down (to)доводи́ть до конца́ / заверше́ния — complete (d); carry (d) through; carry (d) to completion
доводи́ть заво́д до прое́ктной мо́щности — bring the factory to design [-'zaɪn] output
доводи́ть расхо́ды до прие́млемого у́ровня — bring / cut the expenses down to an acceptable level
доводи́ть до за́данного разме́ра — bring (d) up to size
доводи́ть до кипе́ния — bring (d) to boil [to the boiling point]
3) ( приводить в какое-л состояние) bring (d to), carry (d to); ( с неблагоприятным результатом) drive (d to / into); reduce (d to)доводи́ть до соверше́нства — bring / carry (d) to perfection
доводи́ть до абсу́рда — см. абсурд
доводи́ть до беды́ — lead (d) to trouble
доводи́ть до изнеможе́ния — drive (d) to exhaustion
доводи́ть до нище́ты — reduce (d) to poverty
доводи́ть до отча́яния — drive (d) to despair
доводи́ть до слёз — reduce / drive (d) to tears
доводи́ть до сумасше́ствия — drive (d) mad
4) (сообщать; тж. доводи́ть до све́дения кого́-л) inform (d of); let (d) know; bring it to smb's noticeдовожу́ до ва́шего све́дения, что — this is to inform you that
5) прост. (раздражать, сердить) irritate (d), exasperate (d), pester (d with) -
109 сбегать
I сб`егатьсов. разг.( куда-л) run ( to a place) and get back; (за тв.) run (for), go and get (d)сбегайте за врачо́м — run for a doctor
II сбег`атьмне ну́жно сбегать в магази́н — I need to make a quick run over to the shop
несов. - сбега́ть, сов. - сбежа́ть1) (с рд.; бегом спускаться сверху) run down (from above)сбегать с горы́ — run down the hill
он бы́стро сбежа́л с ле́стницы — he ran quickly downstairs
2) (от; с рд.; из; самовольно, тайком убегать, уходить) run away (from), escape (from)соба́ка сбежа́ла от хозя́ина — the dog ran away from its master
сбегать с уро́ков — cut classes; play truant / hooky
сбегать из тюрьмы́ — escape [run away] from prison; ( взломав что-л) break jail
3) разг. ( переливаться через край при кипении) boil over4) (с рд.; исчезать, сходить с какой-л поверхности) disappear (from), vanish (from)кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — colour vanished / fled from his cheeks, his face paled / whitened
-
110 середина на половину
тж. серединка на половинку, серёдка на половину (на половинку, на половинке)разг.1) (ни то ни другое, нечто среднее, неопределённое) betwixt and between; smth. vague, uncertainТаня.
Что, смотритесь всё? Думаете, очень из себя хороши? Григорий. А что, неприятен? Таня. Так, ни приятен, ни неприятен, а серёдка на половину. (Л. Толстой, Плоды просвещения) — Tanya. Tell me, are you always looking at yourself? Do you imagine you're very handsome? Grigori. Well, am I not good-looking? Tanya. So-so.... neither good-looking nor ill-looking, but betwixt and between.2) (ни плохой ни хороший; посредственный) so-so; fair to middling3) (ни плохо ни хорошо; посредственно) neither well nor badly; fair to middling; cf. take the middle course with smb., smth.Мало кто относился к ней серёдка на половинку - или уж души в ней не чаял, или уж от одного её имени озноб пробирал... (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Few people took the middle course with her. They either loved her or the very mention of her name made their blood boil.
Русско-английский фразеологический словарь > середина на половину
-
111 глубокий кризис
-
112 денежный кризис
-
113 углубить кризис
-
114 экономический кризис
1. economic crisis2. economic slumpмировой спад; мировой кризис — global slump
3. recession4. slumpРусско-английский большой базовый словарь > экономический кризис
-
115 сердитый
прил.Английские эквиваленты в отличие от русского слова сердитый уточняют по отношению к кому или чему выражен гнев.1. angry — сердитый, злой, разгневанный: to look angry см.выглядеть сердитым/иметь сердитый вид; to be/to feel angry — сердиться; to be angry with smb — сердиться на кого-либо; to be angry at smth — сердиться на что-либо; to make smb angry — сердить кого-либо/рассердить кого-либо He is very angry with me at my having losl his book. — Он очень сердится на меня за то, что я потеряла его книгу. Don't be angry with him, it is not his fault. — He сердись на него, это ведь не его вина. Состояние to be angry ассоциируется с горячностью и внезапностью, что находит отражение в ряде сочетаний, передающих разную степень раздражения и гнева. Все нижеприведенные сочетания, однако, более эмоционально передают рассерженность, чем нейтральное to be angry: There followed another outburst of anger. — Затем последовала еще одна вспышка гнева. When she told him about it he nearly exploded. — Он чуть не взорвался, когда она ему об этом сказала. Alice often flares up over nothing. — Алиса часто может вспылить из-за нустика./Алиса часто может взвиться из-за пустяка. She burned with indignation. — Она кипела от негодования. Не has a furious temper. — У него горячий нрав. Не is a hot-tempered young man. — Он вспыльчивый молодой человек. Their parents were having a heated argument about where to go. — Их родители почти ссорились, обсуждая, куда бы им поехать. They were having a blazing/flaming row. — Они скандалили так, что искры летели. It makes my blood boil. — У меня от этого кровь закипаает. I lost my cool. — Я потерял спокойствие./Я потерял хладнокровие. Не was getting very hot under the collar. — Он очень горячился. He flew up at her. — Он набросился на нее. It was an explosive situation and he could not contain his anger any longer. — Ситуация была взрывоопасной, он не мог больше сдерживать свой гнев. Не erupted at the meeting. — Он взорвался на собрании.2. cross — сердитый ( употребляется обычно детьми или по отношению к детям): The neighbours got cross with us every time we put on loud music. — Соседи всегда сердились, когда мы заводили громкую музыку. I am cross with her for lying. — Я сержусь на нее за ложь. -
116 кризис
-
117 морально-политический кризис
Русско-английский военно-политический словарь > морально-политический кризис
-
118 предотвращение кризиса
Русско-английский военно-политический словарь > предотвращение кризиса
-
119 расширение общего кризиса
Русско-английский военно-политический словарь > расширение общего кризиса
-
120 валютный кризис
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > валютный кризис
См. также в других словарях:
on the boil — 1. Boiling 2. Active • • • Main Entry: ↑boil * * * on the boil british phrase if a situation or feeling is on the boil, it is very strong or a lot of people are talking about it The media are trying to keep the issue on the boil. Thesaurus: words … Useful english dictionary
off the boil — Brit informal : into a state that is less good than before After two hit singles, the band went off the boil. [=the band was not as successful] • • • Main Entry: ↑boil * * * off the ˈboil idiom (BrE) less good than before … Useful english dictionary
on the boil — British if a situation or feeling is on the boil, it is very strong or a lot of people are talking about it The media are trying to keep the issue on the boil … English dictionary
on the boil — British if a situation or feeling is on the boil, it is very strong or active. The corruption scandal is being kept on the boil by a series of new revelations … New idioms dictionary
come to the boil — 1) if a liquid comes to the boil, it starts to boil She waited for the water to come to the boil. 2) if a situation or feeling comes to the boil, it starts to become more serious or dangerous Political tensions are once again coming to the boil … English dictionary
go off the boil — 1. To stop boiling, fall below boiling point 2. To subside from an active or critical state • • • Main Entry: ↑boil * * * go off the boil british phrase to become less successful than before The team suddenly went off the boil in the final match … Useful english dictionary
go off the boil — 1. to become less successful. After winning their first two matches this season, the French team seem to have gone off the boil. 2. if a situation or feeling goes off the boil, it becomes less urgent or less strong. The housing issue has gone off … New idioms dictionary
go off the boil — verb a) Cease to boil when heat is no longer applied. All puddings must be boiled in plenty of water, turned frequently, kept closely covered, and never allowed to go off the boil. b) To lose interest; to pall. That is the reason for the coin.… … Wiktionary
bring something to the boil — phrase to heat something until it boils Add the wine, then bring the mixture back to the boil. Thesaurus: to change consistencyhyponym Main entry: boil … Useful english dictionary
take something off the boil — british phrase to remove something from heat so that it stops boiling Take the pan off the boil and add the remaining ingredients. Thesaurus: to change consistencyhyponym Main entry: boil … Useful english dictionary
come to the boil — 1. To reach boiling point 2. To reach a critical state • • • Main Entry: ↑boil … Useful english dictionary