-
1 gave his word
gav sitt ord, lovade -
2 keeps his word
höll sitt löfte -
3 take (someone) at his word
(to believe (someone) without question and act according to his words.) tro ngn på dennes ord -
4 take (someone) at his word
(to believe (someone) without question and act according to his words.) tro ngn på dennes ord -
5 as good as his word
stå vid sitt ord, hålla sitt löfte -
6 did not take his word for it
trodde inte på honom -
7 man of his word
person som står vid sitt ord -
8 take a man at his word
ta någon på ordet -
9 went back on his word
han höll inte vad han lovat -
10 word
n. ord; ordalydelse; ordalag; yttrande; befallning, order; bud, underrättelse; hedersord, löfte; lösenord--------v. uttrycka; formulera; klä i ord, uttrycka i ord; avfatta* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) bud, meddelande, besked4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) []ord2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) uttrycka- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
11 household word
(something which is well-known to everyone: His name is a household word throughout the country.) allmänt känt ord (uttryck) -
12 derive
v. dra, erhålla* * *1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) härleda sig från, härröra från2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) dra, få, erhålla•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) avledning -
13 honour
n. heder, respekt, ädelhet--------v. hedra, visa respekt; hålla ett löfte* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ära, heder2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ära, heder3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) ära4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ära, heder, vördnad5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ära, heder6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hedersbetygelse, utmärkelse7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Nåd, Höghet2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ära, hedra, vörda2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) göra ngn den äran, hedra3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hedra4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) infria, fullgöra•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
14 support
n. stöd; försörjning; underlag--------v. stötta, stödja; understödja; hjälpa, backa upp; främja, gynna; försörja* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) stötta, stödja, bära upp2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) stötta, stödja, backa upp3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) stödja, bekräfta4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) försörja2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) stöd, försörjning2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) stötta•- supporting -
15 drag
n. tung harv; hinder; dragnät; tråkmåns; dra; då man klickar och flyttar ngt. med musen (data), dra; bogsering; förhinder; malande--------v. dra, släpa; släpas; lunka, släpa (på fötterna)* * *[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) släpa, dra2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) släpa, dra3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) släpa4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragga5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vara långdragen2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) motstånd, hinder2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) bloss3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) pina, plåga4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestitkläder, dragshowkläder -
16 over
adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut--------interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)--------pref. över-, alltför; ut---------prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över4) (across: You find people like him all over the world.) över5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) över, ovanför4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull5) (completely, as in overcome.) ut-•- over all
- over and done with -
17 number
n. nummer--------v. räkna; numrera* * *1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer, tal2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numrera2) (to include: He numbered her among his closest friends.) räkna bland3) (to come to in total: The group numbered ten.) uppgå till•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
18 place
n. plats; ställning; uppgift--------v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
19 suit
n. kostym; dräkt; rättegång; mål (jur); begäran; frieri; uppsättning--------v. passa; klä; vara lämplig; tillfredsställa* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) kostym, dräkt2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dräkt3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) stämning, process, mål4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) begäran, anhållan, frieri5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) färg2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passa2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) passa, klä3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) anpassa•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
20 good
adj. bra; god; angenäm, skön; ordentlig, rejäl; giltig--------adv. bra, gott, duktigt--------n. (det) goda; gott; välfärd; gods, varor* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) förmån, bästa, nytta2) (goodness: I always try to see the good in people.) det goda3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bra!, fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) du milde!, milda makter!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good
См. также в других словарях:
keeps his word — stands by his word, honors his promises and obligations, did what he said he would … English contemporary dictionary
man of his word — A man of his word is a person who does what he says and keeps his promises … The small dictionary of idiomes
man of his word — {n. phr.} A man who keeps his promises and does the things he agrees to do; a man who can be trusted. * /My uncle is a man of his word./ … Dictionary of American idioms
man of his word — {n. phr.} A man who keeps his promises and does the things he agrees to do; a man who can be trusted. * /My uncle is a man of his word./ … Dictionary of American idioms
man\ of\ his\ word — n. phr. A man who keeps his promises and does the things he agrees to do; a man who can be trusted. My uncle is a man of his word … Словарь американских идиом
good to his word — fulfills his promises, lives up to his word … English contemporary dictionary
man of his word — A man of his word is a person who does what he says and keeps his promises. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
(a) man of his word — a man who tells the truth and keeps promises. He s always been a man of his word, that I must say … New idioms dictionary
word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… … English World dictionary
a man of his word — ► a man (or woman) of his (or her) word a person who keeps their promises. Main Entry: ↑word … English terms dictionary
(a) man of his word — a man/woman/of his/her/word phrase a man or woman who does what he or she promises to do Thesaurus: people or things you can rely on or trust … Useful english dictionary