-
1 поджариться
asarse, freírse (непр.), tostarse (непр.)* * *vgener. asarse, freìrse, tostarse, soflamarse -
2 изжариться
1) asarse, freírse (непр.)2) разг. ( перегреться) asarse* * *v1) gener. asarse, freìrse2) colloq. (перегреться) asarse -
3 сжариться
1) asarse, freírse2) ( перегреться) asarseсжа́риться на со́лнце — asarse al sol
* * *vgener. asarse, freìrse -
4 ужариваться
несов.1) ( до готовности) asarse ( hasta quedar en su punto), estar asado a punto2) ( уменьшиться в объёме) menguar vi ( al asarse), mermar vi* * *vcolloq. (до готовности) asarse (hasta quedar en su punto), (уменьшиться в объёме) menguar (al asarse), estar asado a punto, mermar -
5 ужариться
сов. разг.1) ( до готовности) asarse ( hasta quedar en su punto), estar asado a punto2) ( уменьшиться в объёме) menguar vi ( al asarse), mermar vi* * *vcolloq. (до готовности) asarse (hasta quedar en su punto), (уменьшиться в объёме) menguar (al asarse), estar asado a punto, mermar -
6 жара
жара́varmego.* * *ж.calor sofocante (intenso); bochorno m; fogaje m (Лат. Ам.); calor m, fстои́т жара́ — se deja caer el calor
задыха́ться от жары́ — ahogarse (asarse, freírse) de calor
* * *ж.calor sofocante (intenso); bochorno m; fogaje m (Лат. Ам.); calor m, fстои́т жара́ — se deja caer el calor
задыха́ться от жары́ — ahogarse (asarse, freírse) de calor
* * *n1) gener. bochorno, calor (Лат. Ам.), calor sofocante (intenso)2) Arg. fogaje3) Col. chajuàn -
7 жариться
-
8 париться
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuego lento)2) ( находиться под действием пара) estar al vapor3) ( в бане) tomar un baño de vapor4) прост. ( изнемогать от жары) asarse, estar asado* * *v1) gener. (â áàñå) tomar un baño de vapor, (находиться под действием пара) estar al vapor, cocerse (a fuego lento)2) simpl. (изнемогать от жары) asarse, estar asado -
9 дожариваться
vgener. freìrse (asarse) en su punto -
10 жарить
несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *v1) gener. asarse, freìr (на жире), freìrse (на жире), tostar (поджаривать, калить), tostarse (поджариваться, калиться), asar2) colloq. (áúáü â ¿àðêîì ìåñáå) calentarse, (ñàêàëàáü) calentar, (ïàëèáü - î ñîëñöå) quemar, abrasar (прокаливать)3) gastron. torrefactar4) simpl. (äåëàáü ÷áî-ë. ñ àçàðáîì) hacer con fervor -
11 задыхаться
задыха́тьсяspasme spiri, anheli.* * *несов.ahogarse, sofocarse, jadear viзадыха́ться от жары́ — ahogarse de calor
задыха́ться от гне́ва — sofocarse de cólera
* * *несов.ahogarse, sofocarse, jadear viзадыха́ться от жары́ — ahogarse de calor
задыха́ться от гне́ва — sofocarse de cólera
* * *vgener. anhelar, asarse de calor, (от удушья) atufar, jadear, ahogarse, sofocarse, sorocharse -
12 обжариваться
vgener. asarse, freìrse -
13 обжигаться
-
14 сжариться на солнце
vgener. asarse al sol -
15 страдать от жары
vgener. asarse de calor, sufrir por el (a causa del) calor -
16 дожариться
-
17 обжариться
freírse (непр.), asarse
См. также в других словарях:
abrasarse, asarse o caerse las pajarillas — ► locución coloquial Hacer mucho calor … Enciclopedia Universal
ahogarse o asarse de calor — ► locución coloquial Sentirlo de manera excesiva, molestar mucho: ■ a mediodía nos asamos de calor … Enciclopedia Universal
Calor — (Del lat. calor.) ► sustantivo masculino 1 Sensación producida por un aumento de la temperatura corporal o ambiental: ■ una ola de calor arrasó las comarcas del sur. SINÓNIMO bochorno ANTÓNIMO frío 2 Afecto o interés con que se recibe o se trata… … Enciclopedia Universal
asar — (Del lat. assare < assus, asado, seco.) ► verbo transitivo 1 COCINA Preparar un alimento mediante la acción directa del fuego o del calor de un horno o similar. SINÓNIMO rostir 2 Causar continuas molestias a una persona con alguna pretensión:… … Enciclopedia Universal
Gastronomía de Hawái — Dos hombres cocinando cerdo en un imu, u horno de tierra hawaiano. La gastronomía de Hawái moderna es una fusión de muchas cocinas llevadas al archipiélago de Hawái por inmigrantes de diversas etnias, especialmente de origen estadounidense, chino … Wikipedia Español
freír — (Del lat. frigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 COCINA Preparar una comida poniéndola al fuego en una sartén con aceite o grasa hirviendo: ■ voy a freír la carne; fue poniendo la mesa mientras se freían las patatas. IRREG. participio .tb:… … Enciclopedia Universal
asurar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quemar un guisado o alimento por falta de agua o humedad: ■ el arroz se asuró. SINÓNIMO socarrar 2 Molestar a una persona con exceso: ■ lo asuraron con sus preguntas. SINÓNIMO agobiar 3 AGRICULTURA Estropear el… … Enciclopedia Universal
calor — (Del lat. calor, ōris). 1. m. Sensación que se experimenta ante una elevación de temperatura. U. t. c. f.) 2. Ardimiento, actividad, ligereza. 3. Favor, buena acogida. 4. Entusiasmo, fervor. 5. Lo más fuerte y vivo de una acción. 6. Fís. Energía… … Diccionario de la lengua española
Asado — Saltar a navegación, búsqueda Típico asado Argentino … Wikipedia Español
Schwenker — Un schwenker (2). Schwenker es un término local del estado alemán de Sarre que se usa de tres formas diferentes, todas ellas relativas a la misma carne a la parrilla: Schwenker o schwenkbraten es un filete marinado de cuello de cerdo originario… … Wikipedia Español
COCER — (Del lat. vulgar cocere < lat. coquere.) ► verbo transitivo 1 COCINA Mantener un alimento en un líquido hirviente para hacerlo comestible o someterlo a la acción del fuego: ■ hay que cocer las legumbres. SE CONJUGA COMO torcer 2 Someter un… … Enciclopedia Universal