-
1 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) projecto2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) projecto2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) projectar2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sobressair3) (to plan or propose.) projectar4) (to make a picture or a film appear on a screen.)•- projection
- projector* * *proj.ect[pr'ɔdʒekt] n projeto: 1 plano, desígnio, intento. 2 esquema, esboço, planta. • [prədʒ'ekt] vt+vi projetar: 1 arremessar, lançar, arrojar. 2 planear, idear. 3 tornar proeminente ou saliente. 4 fazer incidir sobre. 5 representar por meio de projeção. 6 prolongar-se, estender-se, ressaltar. -
2 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabalho2) (employment: I cannot find work in this town.) emprego3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabalho4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabalho6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) emprego2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabalhar2) (to be employed: Are you working just now?) ter emprego3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) dar resultado5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) (deslocar-se, etc.) penosamente6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) tornar(-se)7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) fabricar•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanismo2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) acçOes•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wə:k] n 1 trabalho: a) labor, faina, lida. b) ocupação, emprego. c) profissão, ofício. d) tarefa. e) serviço, mister. f) produto manufaturado. g) obra (também artística, literária, etc.). h) atividade, esforço. i) costura, bordado. 2 estudo, pesquisa, projeto. 3 mecanismo, motor, maquinaria (também works). 4 fábrica, usina, oficina, estabelecimento fabril (também works). 5 Mil fortificações. 6 Eng construção. 7 empreendimento, local de trabalho. 8 energia. heat can be converted into work / o calor pode ser transformado em energia (movimento). • vt+vi 1 trabalhar: a) fazer trabalhar, dar trabalho a. b) labutar, laborar, lidar, operar. c) correr, funcionar, andar (máquina). d) produzir, estar em atividade (fábrica, oficina). e) formar, forjar, talhar, moldar, prensar, preparar, produzir. f) lavrar, cultivar, plantar. g) executar cuidadosamente, tratar, examinar. h) estar empregado, exercer o seu ofício, aplicar sua atividade a. i) esforçar-se, empregar seus esforços. 2 calcular, resolver (problema). 3 elaborar, pôr em prática. 4 manejar, manipular. 5 visitar, percorrer uma zona (como vendedor). 6 influenciar, influir. 7 persuadir, induzir. 8 coll enganar. 9 provocar, causar. 10 trabalhar em máquina, operar máquina. 11 fazer funcionar, pôr em movimento ou correr. 12 dirigir ou conduzir (trem). 13 explorar (mina). 14 tecer, costurar, bordar, fazer trabalho de agulha. 15 dar certo, ter resultado, produzir efeito, ser eficaz. your plan does not work / seu plano não dá resultado. 16 desenvolver-se. 17 mover-se com dificuldade. 18 forçar o seu caminho laboriosamente. I worked myself into the cave / forcei a entrada ou abri o caminho para a caverna. 19 alterar, contorcer o rosto ( with de). 20 estar agitado, estar em agitação. 21 fermentar (líquidos). 22 excitar(-se), alterar(-se). 23 acionar, mover. • adj de ou relativo ao trabalho. anxious work trabalho inquietante, exaltante. at work a) (pessoas) a/de serviço, trabalhando. b) (máquina) em movimento. a work in three volumes uma obra em três volumes (ou tomos). defensive works Mil fortificação. good work! bom trabalho! bom resultado! good works Theol boas ações, obras de caridade. his face worked with pain seu rosto se contorceu de dor. in work a) em serviço. b) em atividade. it had worked much good tem causado muito bem. it is the work of poison é o efeito do veneno. I worked myself into a frenzy fui me exaltando (inutilmente). needle work trabalho de agulha. out of work desempregado. that is all in the day’s work isto não é nada de extraordinário, é muito comum. the screw worked itself loose o parafuso soltou-se. to do someone’s dirty work fazer um serviço/trabalho desagradável por alguém. to make short work of it fazer um trabalho rapidamente, sem muito esforço ou dificuldade. to work against time trabalhar sob controle de tempo. to work at dedicar-se a. to work in a) penetrar no assunto, adquirir prática. b) encaixar, inserir. to work into a) penetrar. the dye worked into the stuff / o corante penetrou no material. b) insinuar. c) transformar em (um produto). to work off a) transformar, mudar (em um produto). b) liquidar. c) livrar-se de. d) dar expansão a seus sentimentos. e) Typogr tirar provas. to work oneself into a) enfronhar-se bem em (um trabalho), adquirir muita prática. b) forçar o caminho através de ou para. to work out a) executar, realizar. b) elaborar, planejar. c) desenvolver. d) resolver (problema). e) fazer exercício, praticar. f) ter efeito, mostrar efeito, surgir, ser resolvido. to work out at somar em, perfazer o total de, custar. to work over a) fazer ou trabalhar em algo por completo. b) examinar em detalhes. to work someone over agredir alguém violentamente. to work through lidar com um problema (especialmente emocional) do seu jeito. to work to a) virar (vento). b) Naut barlaventear. to work up a) elaborar, planejar. b) desenvolver (to, into para). c) redigir. d) estudar e ter a seu cargo um assunto ou tema. e) persuadir. f) incitar, instigar, excitar. g) fazer subir os preços. h) revolver (sentimentos). i) misturar (alimentos). j) subir, ter sucesso na vida. to work up to atingir, alcançar. voluntary work trabalho voluntário. we had worked our sums right nós solucionamos nossos problemas de matemática. we went/ set to work pusemos mãos à obra. you work yourself to death você se mata (trabalhando). -
3 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) projeto2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) projeto2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) projetar2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) projetar(-se)3) (to plan or propose.) projetar4) (to make a picture or a film appear on a screen.)•- projection - projector -
4 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabalho2) (employment: I cannot find work in this town.) trabalho3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabalho4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabalho6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) trabalho2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabalhar2) (to be employed: Are you working just now?) trabalhar3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funcionar, dar certo5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) avançar com esforço6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) tornar(-se)7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) modelar, trabalhar•- - work- workable - worker - works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanismo2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) obras, ações•- work-box - workbook - workforce - working class - working day - work-day - working hours - working-party - work-party - working week - workman - workmanlike - workmanship - workmate - workout - workshop - at work - get/set to work - go to work on - have one's work cut out - in working order - out of work - work of art - work off - work out - work up - work up to - work wonders
См. также в других словарях:
Art rock — Saltar a navegación, búsqueda Art rock Orígenes musicales: Rock psicodélico, Música clásica, Avant garde, Jazz, Rhythm and blues, Blues, Folk, Folk rock, Música Experimental, Música aleatoria, Minimalismo, World music. Orígenes cultural … Wikipedia Español
Art Rock — Pour les articles homonymes, voir Art rock (homonymie). Art rock est un terme utilisé pour décrire un sous genre de rock avec des influences expérimentales ou avant garde qui met l emphase sur la texture sonore. Quelquefois utilisé comme synonyme … Wikipédia en Français
art-rock — (izg. ȃrt rȍk) m DEFINICIJA glazb. varijanta rocka s većim glazbenim ambicijama (koketiranje s drugim umjetničkim medijima kazalište, klasična glazba, slikarstvo i sl.); u 70 ima 20. st. uvodi raskošne pseudoklasične orkestracije i sl.;… … Hrvatski jezični portal
Art rock — Infobox Music genre name=Art rock bgcolor=crimson color=white stylistic origins= Progressive rock Experimental rock Avant garde cultural origins= 1960s United Kingdom and United States instruments=Guitar Bass Drums Keyboard popularity= Medium,… … Wikipedia
art rock — a type of rock music, often with poetic lyrics, characterized by sophisticated harmonic, dynamic, and technical complexity based on forms derived from classical music and requiring performers of considerable training and skill. * * * ▪ music… … Universalium
Art rock — Pour les articles homonymes, voir Art rock (homonymie). Art rock est un terme utilisé pour décrire un sous genre de rock mélant le rock expérimental ou l avant garde qui met l emphase sur la texture sonore. Quelquefois utilisé comme synonyme de… … Wikipédia en Français
Art-Rock — Sonic Youth Arcade Fire … Deutsch Wikipedia
Art Rock — Sonic Youth Arcade Fire … Deutsch Wikipedia
Art rock (musique) — Art rock Pour les articles homonymes, voir Art rock (homonymie). Art rock est un terme utilisé pour décrire un sous genre de rock avec des influences expérimentales ou avant garde qui met l emphase sur la texture sonore. Quelquefois utilisé comme … Wikipédia en Français
Art Rock (Festival) — Pour le genre musical, voir Art rock. Le festival Art Rock est organisé par l association Wild Rose à Saint Brieuc chaque week end de la Pentecôte, il existe depuis 1983. Il offre pendant trois jours des concerts et des spectacles (théâtre … Wikipédia en Français
Art rock (festival) — Pour le genre musical, voir Art rock. Le festival Art Rock est organisé par l association Wild Rose à Saint Brieuc chaque week end de la Pentecôte, il existe depuis 1983. Il offre pendant trois jours des concerts et des spectacles (théâtre … Wikipédia en Français