-
1 arredrar
arredrar verbo transitivo to intimidate, frighten -
2 arredrar
v.to put off, to frighten off.no le arredra nada nothing puts him off* * *1 to intimidate, frighten, daunt1 to be frightened* * *1. VT1) (=asustar) to scare, frighten2) (=hacer retirarse) to drive back; (=apartar) to remove, separate2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( intimidar) to intimidateb) ( hacer retroceder) to drive back2.arredrarse v pron to be dauntedsin arredrarse, dio un paso adelante — undaunted, she took a step forward
* * *1.verbo transitivoa) ( intimidar) to intimidateb) ( hacer retroceder) to drive back2.arredrarse v pron to be dauntedsin arredrarse, dio un paso adelante — undaunted, she took a step forward
* * *arredrar [A1 ]vt1 (intimidar) to intimidatea mí no me arredran sus amenazas I'm not intimidated by their threats2 (hacer retroceder) to drive back, put … to flight ( frml)to be dauntedsin arredrarse dio un paso adelante undaunted o refusing to be intimidated, she took a step forwardno se arredrará ante un pequeño conflicto como ése he won't be daunted by o he won't shrink from a minor conflict like that* * *
arredrar verbo transitivo to intimidate, frighten
* * *♦ vtto put off, to intimidate;las dificultades no le arredraban he wasn't put off by the difficulties* * *v/t intimidate -
3 arredrar
arrɛ'đrarv1) ( apartar) entfernen, absondern, trennen2) (fig: atemorizar, apabullar) erschreckenarredrararredrar [arre'ðrar]num1num (retraer) zurückschrecken lassennum2num (asustar) erschreckennum1num (echarse atrás) zurückschrecken [ante vor+dativo]; arredrarse ante alguien vor jemandem zurückweichen -
4 arredrar
vt1) ( тж vr) отделять(ся), разъединять(ся)2) удерживать, отговаривать ( от чего-либо)3) пугать, запугивать -
5 arredrar
гл.общ. отводить назад, оттаскивать, устрашать, запугивать, отделять -
6 arredrar
• frighten• intimidate• scare away -
7 arredrar
• odehnat• odradit• odstranit• odvrátit• zahnat• zastrašit -
8 arredrar
1. tr 1) плаша; 2) отделям, разделям, отдалечавам; 2. prnl 1) плаша се, боя се; 2) отдръпвам се; 3) прен. отстъпвам назад от страх, уплаха. -
9 arredrar
vt1) (тж vr) отделять(ся), разъединять(ся)2) удерживать, отговаривать ( от чего-либо)3) пугать, запугивать -
10 arredrar
espantar -
11 drive back
v.• arredrar v.• rebatir v.1. VT + ADV1) (=force to retreat) [+ person, army] hacer retroceder2) (in vehicle) llevar de vuelta (en coche)2.VI + ADV volver (en coche) -
12 move away
v.• alejar v.• alongar v.• arredrar v.• hurtar v.• mudar v.v + adva) ( move house) mudarse (de la ciudad, el barrio etc)b) move off1. VT + ADV1) (gen) apartar, alejar2) (=move to another place) mover2. VI + ADV1) (=move aside) apartarse2) (=leave) irse, marcharse3) (=move house) mudarse* * *v + adva) ( move house) mudarse (de la ciudad, el barrio etc)b) move off -
13 espantar
ahuyentar, arredrar, asustar, despavorir, espantar -
14 запугивать
запуга́ть, запу́гиватьtimigi, minaci;terori.* * *несов.см. запугать* * *несов.см. запугать* * *v1) gener. acochinar, acoquinar, acorralar, atemorizar, aterrorizar, conminar, intimidar, meter (poner) en un puño, meter el garbanzo en el cuerpo, achicar, acobardar, acogotar, arredrar2) law. infundir temor3) Peru. acaldar -
15 отводить назад
vgener. arredrar, reducir -
16 отделять
несов., вин. п.1) см. отделить2) ( служить границей) separar vt, servir de frontera* * *несов., вин. п.1) см. отделить2) ( служить границей) separar vt, servir de frontera* * *v1) gener. (âúäåëàáüñà ñà ôîñå) distinguirse, apartarse, desaferrar, desagregar, despartir, desprender, desprenderse, destacar, disociar, segregar, separarse, servir de frontera, aislar, apartar, arredrar, despegar, desperdigar, detractar, detraer, distanciar, dividir, separar, substraer, sustraer2) obs. departir3) eng. marginar, sacar5) physiol. segregarse -
17 оттаскивать
-
18 устрашать
-
19 odehnat
ahuyentarajoraralejararredrarexpelerrechazarrepelerrevocar -
20 odradit
Am escamararredrardescaminardescorazonardesencaminarencogerrechazar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arredrar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Hacer retroceder (una persona o una cosa) [a una persona]: El perro arredraba a los que querían acercarse. 2. U … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arredrar — (De arredro). 1. tr. Apartar, separar. U. t. c. prnl.) 2. Retraer, hacer volver atrás, por el peligro que ofrece o el temor que infunde la ejecución de algo. U. t. c. prnl.) 3. Amedrentar, atemorizar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
arredrar — (Derivado del ant. arredro < lat. ad, hacia + retro, atrás.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar miedo, atemorizar: ■ los ladridos del perro le arredraron y le hicieron cerrar la puerta. SINÓNIMO amedrentar 2 Hacer retroceder: ■ al final de… … Enciclopedia Universal
arredrar — {{#}}{{LM A03430}}{{〓}} {{ConjA03430}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03506}} {{[}}arredrar{{]}} ‹a·rre·drar› {{《}}▍ v.{{》}} Atemorizar, amedrentar o hacer sentir miedo o temor: • Las injurias y amenazas no conseguirán arredrarme. Cuando atacaron a su … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arredrar(se) — Sinónimos: ■ atemorizar, asustar, intimidar, acobardar, acoquinar, retraer, amedrentar, amilanar, apocar, desalentar, desanimar, espantar, horrorizar, horripilar, acojonar, sobrecoger Antónimos: ■ atreverse, crecerse, decidirse, envalentonarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
arredrar — transitivo y pronominal intimidar, atemorizar, amedrentar, acobardar*, amilanar, asustar, acoquinar (coloquial), achantar (marginal), acojonar (malsonante). ≠ animar … Diccionario de sinónimos y antónimos
arredrar — tr. Apartar, separar. Hacer volver atrás. fig. Atemorizar … Diccionario Castellano
Nicolás Yerovi — Nacimiento 31 de agosto de 1951, 60 años … Wikipedia Español
redrar — redrar1 (del lat. «reiterāre», volver) tr. Der. Indemnizar el vendedor al comprador del perjuicio que le resulta por alguna falta en la venta. ≃ *Sanear. redrar2 (del lat. «retro», detrás) tr. *Apartar, retirar o desechar una ↘cosa. ≃ Arredrar. * … Enciclopedia Universal
acojonar — transitivo y pronominal marginal acobardar*, atemorizar, amedrentar, amilanar, acoquinar (coloquial), achantar (marginal), achicar (coloquial), arredrar, intimidar. * * * Sinónimos: ■ acobardar, a … Diccionario de sinónimos y antónimos
acobardar — transitivo y pronominal intimidar, atemorizar, amedrentar, arredrar, acoquinar (coloquial), amilanar, achantar (malsonante), aterrar, desanimar, desmayar, desalentar, descorazonar, achicar … Diccionario de sinónimos y antónimos