Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

arenga

  • 1 аренга

    Русско-английский биологический словарь > аренга

  • 2 аренга

    2) Agriculture: sugar palm (Arenga saccharifera, Arenga pinnata), sugarpalm (Arenga saccharifera)

    Универсальный русско-английский словарь > аренга

  • 3 обращение

    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    n
    1) gener. (ê êîìó-ë.) arenga (ðå÷ü), (ïðåâðà¡åñèå) transformación, alocución (краткая речь), invocación (призыв), llamamiento, memorial, recurso, súplica (письменное), tratamiento, trato, circulación, manejo (с чем-л.)
    2) eng. llamada
    3) gram. vocativo
    4) relig. conversión
    5) law. alzada, dirección, pedida, petición, postulación, ruego, solicitud, suplicación, trata
    6) econ. inversión, manipulación, giro
    7) IT. acceso (напр. к памяти ЭВМ)

    Diccionario universal ruso-español > обращение

  • 4 приветствие

    приве́тств||ие
    saluto;
    \приветствиеовать saluti, bonvenigi;
    aklami (шумно).
    * * *
    с.
    1) saludo m, salutación f; воен. saludo militar

    в знак приве́тствия — en señal de saludo

    2) ( приветственная речь) arenga f, alocución f ( en honor de); palabras de bienvenida ( по случаю приезда)
    * * *
    с.
    1) saludo m, salutación f; воен. saludo militar

    в знак приве́тствия — en señal de saludo

    2) ( приветственная речь) arenga f, alocución f ( en honor de); palabras de bienvenida ( по случаю приезда)
    * * *
    n
    1) gener. (приветственная речь) arenga, alocución (en honor de), cumplido, palabras de bienvenida (по случаю приезда), adhesión (съезду и т.п.), gratulación, proclamación, saludo, salutación, salva
    2) colloq. bonetada
    3) amer. venia
    4) milit. saludo militar

    Diccionario universal ruso-español > приветствие

  • 5 речь

    реч||ь
    в разн. знач. parolo, parolado;
    ча́сти \речьи грам. elementoj de parolo;
    пряма́я \речь грам. rekta parolo;
    ко́свенная \речь грам. nerekta parolo;
    произнести́ \речь paroli, fari paroladon;
    об э́том не мо́жет быть и \речьи pri tio oni ne povas eĉ paroli.
    * * *
    ж.
    1) ( способность говорить) habla f (el habla), palabra f

    членоразде́льная речь — lenguaje articulado

    о́рганы ре́чи — órganos articulatorios

    дар ре́чи — don de la palabra

    теря́ть дар ре́чи — perder el habla, quedarse sin habla

    2) ( язык) lenguaje m, lengua f

    у́стная речь — lengua hablada

    родна́я речь — lengua materna

    оборо́т ре́чи — locución f, giro m

    3) ( выступление) discurso m, intervención f; informe m (прокурора, защитника); arenga f ( торжественная); alocución f ( краткая)

    защити́тельная речь — defensa f

    приве́тственная, вступи́тельная речь — discurso de salutación, inaugural

    надгро́бная речь — oración fúnebre

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    4) (разговор, беседа) discurso m, conversación f, palabras f pl

    завести́ речь — entablar (una) conversación, pegar la hebra

    не мо́жет быть и ре́чи — ni hablar del asunto

    речь идёт о том... — se trata de..., nos encontramos ante...

    кни́га, о кото́рой идёт речь — el libro de que se trata

    об э́том ре́чи не́ было — no se trataba de eso

    о чём речь! разг. — ¡por supuesto!, ¡ni qué decir tiene!

    5) грам. discurso m, oración f

    пряма́я, ко́свенная речь — estilo directo, indirecto

    часть ре́чи — parte de la oración

    * * *
    ж.
    1) ( способность говорить) habla f (el habla), palabra f

    членоразде́льная речь — lenguaje articulado

    о́рганы ре́чи — órganos articulatorios

    дар ре́чи — don de la palabra

    теря́ть дар ре́чи — perder el habla, quedarse sin habla

    2) ( язык) lenguaje m, lengua f

    у́стная речь — lengua hablada

    родна́я речь — lengua materna

    оборо́т ре́чи — locución f, giro m

    3) ( выступление) discurso m, intervención f; informe m (прокурора, защитника); arenga f ( торжественная); alocución f ( краткая)

    защити́тельная речь — defensa f

    приве́тственная, вступи́тельная речь — discurso de salutación, inaugural

    надгро́бная речь — oración fúnebre

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    4) (разговор, беседа) discurso m, conversación f, palabras f pl

    завести́ речь — entablar (una) conversación, pegar la hebra

    не мо́жет быть и ре́чи — ni hablar del asunto

    речь идёт о том... — se trata de..., nos encontramos ante...

    кни́га, о кото́рой идёт речь — el libro de que se trata

    об э́том ре́чи не́ было — no se trataba de eso

    о чём речь! разг. — ¡por supuesto!, ¡ni qué decir tiene!

    5) грам. discurso m, oración f

    пряма́я, ко́свенная речь — estilo directo, indirecto

    часть ре́чи — parte de la oración

    * * *
    n
    1) gener. (способность говорить) habla (el habla), alocución (краткая), arenga (торжественная), conversación, informe (прокурора, защитника), intervención, lengua, lenguaje, palabra, palabras, dicho, discurso, oración (оратора)
    2) colloq. jàcara
    3) obs. sermón

    Diccionario universal ruso-español > речь

  • 6 приветственный

    прил.

    приве́тственная речь — arenga f

    приве́тственные во́згласы — aclamaciones f pl

    * * *
    прил.

    приве́тственная речь — arenga f

    приве́тственные во́згласы — aclamaciones f pl

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > приветственный

  • 7 сахарная пальма

    2) Agriculture: sugarpalm

    Универсальный русско-английский словарь > сахарная пальма

  • 8 аренга сахарная

    n
    botan. Sagwirepalme (Arenga saccharifera Labill.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > аренга сахарная

  • 9 интрига

    ж
    intriga f; maquinação f, trama f; arenga f bras; лит intriga f, enredo m; уст ( любовная) amorico f, namorico m

    Русско-португальский словарь > интрига

  • 10 длинное и скучное рассуждение

    adj
    liter. arenga

    Diccionario universal ruso-español > длинное и скучное рассуждение

  • 11 приветственная речь

    adj
    gener. arenga

    Diccionario universal ruso-español > приветственная речь

  • 12 спор

    спор
    disputo, diskuto, debato.
    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada
    2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares
    3) amer. engarce, perrera, zafacoca
    4) book. (борьба, схватка) pelea
    5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación
    6) econ. conflicto
    7) Col. cambamba, sagarrera
    8) Peru. patasca
    9) Chil. boche, arenga

    Diccionario universal ruso-español > спор

  • 13 ссора

    ссо́р||а
    malpaco, kverelo;
    быть в \ссорае esti malpaca;
    \ссораиться malpaci, kvereli.
    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo
    2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata
    3) amer. engarce, perrera
    4) mexic. bola, jicotera
    5) Guatem. molotera
    6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca
    7) Cub. atracada
    8) Peru. patasca
    9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > ссора

  • 14 торжественная речь

    adj
    gener. arenga

    Diccionario universal ruso-español > торжественная речь

  • 15 приветственный

    прил.

    приве́тственная речь — arenga f

    приве́тственные во́згласы — aclamaciones f pl

    * * *

    приве́тственное письмо́ — lettre f de salutations

    приве́тственная речь — harangue (придых.) f, allocution f

    Diccionario universal ruso-español > приветственный

См. также в других словарях:

  • Arenga — Arenga …   Wikipédia en Français

  • Arenga — pinnata Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • Arenga — (von frz.: harangue = „feierliche Ansprache“; aus germanisch: hariring = „Heeresring“, ringförmige Versammlung des Heeres für eine Ansprache) nennt man eine den Kontext einer mittelalterlichen Urkunde einleitende Formel, die nicht rechtserheblich …   Deutsch Wikipedia

  • Arenga — Saltar a navegación, búsqueda Arenga puede referirse a: Arenga, una especie de plantas y nombre común de algunos de sus componentes. Arenga, un tipo de discurso. Obtenido de Arenga Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Arenga — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių (Arecaceae) šeimos augalų gentis (Arenga). atitikmenys: lot. Arenga angl. sugar palm vok. Zuckerpalme rus. аренга lenk. arenga; winosłocz …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • arenga — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių (Arecaceae) šeimos augalų gentis (Arenga). atitikmenys: lot. Arenga angl. sugar palm vok. Zuckerpalme rus. аренга lenk. arenga; winosłocz …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • arenga — sustantivo femenino 1. Discurso solemne que se pronuncia con el fin de enardecer los ánimos: arenga política, arenga militar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arenga — (Quizá del prov. arenga, y este del gót. *harihrĭng, reunión del ejército, de harjis, ejército, y *hrĭng, círculo, corro de gente). f. Discurso pronunciado para enardecer los ánimos. U. t. en sent. fig.) …   Diccionario de la lengua española

  • Arenga — (A. Labill., Gomutus Rumph., Zuckerpalme), Pflanzengattung aus der Familie der Palmen (Palmae Arecinae), 10. Ordn. 21. Kl. L. mit sitzenden, einhäusigen Blüthen, dreiblätterigem Kelche, dreiblätteriger Blumenkrone, zahlreichen Staubgefäßen, 3… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Arenga — Labill. (Zuckerpalme), Gattung der Palmen, Bäume mit hohem, dickem, ringförmig genarbtem Stamm, reichlich mit steifen, schwarzen Fasern besetzten, bisweilen stacheligen Wedelstielen und gefiederten Wedeln. Sie blühen nur einmal im Leben und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Arenga — La Bill., Palmengattg. mit 6 8 m langen Blättern. A. saccharifĕra La Bill. (Gomuti oder Zuckerpalme), auf den Molukken und in Ostindien, liefert Fasern (Goa oder Gomutifasern) zu Geweben, den Palm oder Sagueerzucker, Palmwein und …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»