-
1 интрижка
intriga; mīlas dēka, romāniņš -
2 завязка
завя́зка1. ŝnuro, ligŝnuro;2. (начало) komenco;лит. (ek)intrigo, nodo.* * *ж.1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m* * *ж.1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m* * *n1) gener. (áåñ¸ìêà è á. ï.) cordón, atadura, cinta (у капора, чепца), fiador, presilla2) liter. (романа, пьесы) nudo, intriga3) liter. nudo, ñudo -
3 интрига
интри́г||аintrigo;\интригаа́н intrigulo;\интригаова́ть 1. (вести интригу) intrigi;2. (возбуждать любопытство) eksciti scivolemon.* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *n1) gener. embolismo, enredijo, enredo, intriga, maniganza, pasteleo, alicantina, cabildeo, embrollo, embudo, gatuperio, lìo, maraña2) colloq. amasijo, entruchada, paso de comedia (в пьесе), pastelada, trapisonda3) liter. trama (литературного произведения), urdiembre, urdimbre4) Col. metejón5) Peru. tamal -
4 интрига
-
5 интрига
-
6 каверза
n1) gener. nedarbs, nelabs joks2) colloq. blēdība, intriga, mahinācija* * *mahinācija, intriga, blēdība; nelabs joks, nedarbs -
7 подвох
ngener. intriga, lamatas* * *slazdi, cūcība, intriga, lamatas -
8 махинация
махина́цияmanovraĉo, intrigo.* * *ж.maquinación f, intriga f, treta f* * *n1) gener. intriga, maniganza, maquinación, martingala, treta, manipulación, pastel2) colloq. mecànica3) law. enjague -
9 плести
плести́plekti;triki (кружево);teksi (сеть;паутину).* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *v1) gener. entrelazar (заплетать), tejer, trenzar2) colloq. (выдумывать) tejer, inventar, urdir3) eng. tranzar -
10 подсиживание
-
11 распутать
распу́татьmalvolvi, malligi.* * *сов., вин. п.1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vtраспу́тать ло́шадь — destrabar al caballo
2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vtраспу́тать де́ло — desenredar el asunto
распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen
распу́тать интри́гу — desenredar la intriga
распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
* * *сов., вин. п.1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vtраспу́тать ло́шадь — destrabar al caballo
2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vtраспу́тать де́ло — desenredar el asunto
распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen
распу́тать интри́гу — desenredar la intriga
распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
* * *v1) gener. (âåð¸âêó, óçåë) desanudar, (ñäåëàáü àññúì) desenredar, desanudarse, desatar, desatarse, desenlazar2) colloq. (освободиться, покончить с чем-л.) deshacerse, (ñáàáü àññúì) desembrollarse, aclararse, desembarazarse -
12 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *vgener. (êîãî-ë.) indisponer, (музыкальный инструмент) desacordar, (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse, (î çäîðîâüå è á. ï.) quebrantarse, (о музыкальном инструменте) desacordarse, (îãîð÷èáüñà) amargarse, (помешать осуществлению) desbaratar, (привести в беспорядок) desordenar, (ïðèìáè â áåñïîðàäîê) desordenarse, (ïðè÷èñèáü âðåä) estropear, apenar (огорчить), apenarse, apesadumbrar, apesadumbrarse, arruinarse, desorganizar, destemplar, destemplarse, fracasar (потерпеть неудачу) -
13 каверза
ж., чаще мн., разг.1) trama f, embrollo m; intriga f2) ( злая проделка) malicia f* * *ж., чаще мн., разг.1) trama f, embrollo m; intriga f2) ( злая проделка) malicia f -
14 игра
жjogo m; ( забава) brinquedo m, folguedo m; ( партия) partida f; ( исполнение) execução f, interpretação f; (блеск, сверкание) brilho m; cambiante m; ( интриги) jogo m, manobra f, intriga f- вне игры••- игра слов
- двойная игра
- настольная игра
- видео-игра
- игра на повышение
- игра на понижение
- чистая игра
- грязная игра -
15 каверза
ж рзг( проделка) logro m; peça f; ( злая шутка) brincadeira de mau gosto; ( происки) intriga f, trama f -
16 кляуза
ж( крючкотворство) chicana f; ( донос) denúncia f; ( интрига) intriga f -
17 махинация
жmaquinação f, intriga f, trama f -
18 кляуза
ncolloq. apmelojums, ļaunprātīga sūdzība* * *denunciācija, intriga, apmelojums; sūdzības raksts, sūdzība -
19 подкоп
parakšanās; parakšanās; apakšzemes eja, parakums; intriģēšana, intrigas, intriga -
20 закулисная интрига
adjgener. intriga gris
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intrigă — ÍNTRIGĂ, intrigi, s.f. 1. Acţiune (ascunsă) care foloseşte mijloace nepermise pentru realizarea unui scop; uneltire. 2. Schemă generală de fapte şi de acţiuni care reprezintă subiectul unor opere literare. – Din fr. intrigue. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
intriga — INTRIGÁ, intríg, vb. I. 1. tranz. (La pers. 3) A deştepta curiozitatea, îngrijorarea, suspiciunea cuiva, punându l pe gânduri. 2. intranz. (înv.) A face sau a băga intrigi (1); a unelti, a complota. – Din fr. intriguer, it. intrigare. Trimis de… … Dicționar Român
Intriga — Saltar a navegación, búsqueda intriga s. f. 1 Acción o plan, generalmente malintencionado, preparado en secreto y con astucia para conseguir un fin. maquinación, trama. 2 Intensa curiosidad que produce la espera o el interés por conocer una cosa … Wikipedia Español
intriga — intrigà sf. (2) 1. slapti veiksmai, naudojant nedoras priemones kuriam nors tikslui pasiekti; pinklės, kiršinimas: Daryti intrigàs prieš ką nors DŽ. Slaptos intrìgos DŽ. 2. literatūros veikale – pagrindinių veiksmų plėtojimasis: Sudėtinga,… … Dictionary of the Lithuanian Language
intriga — sustantivo femenino 1. Acción oculta y astuta en la que se busca el beneficio de uno y el perjuicio de otro: Sus compañeros tramaban intrigas a sus espaldas. Sinónimo: maquinación. 2. Gran curiosidad que despierta una cosa: Tengo intriga por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ìntrīga — ž 1. {{001f}}spletka, smutnja, zavjera 2. {{001f}}zaplet radnje u književnom, kazališnom ili filmskom djelu … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
intriga — s. f. 1. Manejo que se trama com astúcia e cautela; maquinação; insídia, traição, cilada; mexerico. 2. Enredo (de obra literária) … Dicionário da Língua Portuguesa
intriga — ìntrīga ž DEFINICIJA 1. spletka, smutnja, zavjera 2. zaplet radnje u književnom, kazališnom ili filmskom djelu ETIMOLOGIJA vidi intrigirati … Hrvatski jezični portal
intriga — intrigà dkt. Poli̇̀tinės intri̇̀gos … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
intriga — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Įdomi, įtempta vienodo pajėgumo varžovų kova, lemianti vienų rungtynių arba varžybų vyksmą. kilmė lot. intricare – supainioti atitikmenys: angl. intrigue vok. Intrige, f rus. интрига … Sporto terminų žodynas
intriga — (De intrigar). 1. f. Manejo cauteloso, acción que se ejecuta con astucia y ocultamente, para conseguir un fin. 2. Enredo, embrollo … Diccionario de la lengua española