-
101 they are worlds apart
-
102 they're
they're [ðeə]сокр. разг. = they are -
103 they’re
they’re[ðɛə] contr de they are (eles são, elas são). -
104 they’re
-
105 they're
they're = they are. -
106 they're
-
107 they're
(=they are) -
108 they're
-
109 they're
[they are] mereka ada(lah). -
110 they
[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) essi, esse, loro2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) (lui), (lei)* * *[ðeɪ]they have already gone — (masculine or mixed) sono già partiti; (feminine) sono già partite
here they are! — (masculine or mixed) eccoli! (feminine) eccole!
••there they are! — (masculine or mixed) eccoli là! (feminine) eccole là!
Note:They is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole / tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see below -
111 they
ðeɪ лич. мест.
1) они( о людях, животных, предметах и т. п.) many of them ≈ многие из них both of them ≈ они оба They alone can help us. ≈ Только они могут помочь нам. I like them. ≈ Мне они нравятся. People matter because of what they are, not what they have. ≈ Людей ценят за то, что они делают, а не за то, чем они обладают.
2) в грам. знач. неопр. мест. люди they say that ≈ говорят, что They say that the government will have to resign. ≈ Говорят, что правительство собирается подать в отставку. They call us terrorists and say we must be destroyed. ≈ Они называют нас террористами и говорят, что нас нужно уничтожить.
3) в грам. знач. относ. мест. уст. те (кто) they who believe ≈ те, которые верят
4) в грам. знач. личного мест. он Nobody ever admits they are wrong. ≈ Ни один человек никогда не признает, что он неправ. они (о людях, животных, предметах и т. п.) - * are on the table они на столе - what are * doing? что они делают? - * alone can help us только они могут помочь нам - I like them мне они нравятся - call them позови их - speak to them поговорите с ними - many of them многие из них - both of them они оба - there were three of them их было трое - give me half of them дайте мне половину (из них) - every one of them was killed они были убиты все до одного - them I do not admire вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь в грам. знач. неопред. мест.: люди - * say that... говорят, что... - in Italy * sing all the time в Италии все время поют в грам. знач. относит. мест.: (устаревшее) те (кто) - * who believe те, которые верят - * do least who talk most тот, кто много говорит, мало делает в грам. знач. личного мест.: он - nobody ever admits * are wrong ни один человек никогда не признает, что он неправ ~ pron pers. они;
косв. п. them их, им (и т. п.) ;
they who те, кто -
112 THEY, THEM
(3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES. -
113 they
[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) de2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) han* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) de2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) han -
114 they
[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) oni2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) oni* * *[ðéi]pronoun (plural od he, she, it) oni, -e, -athey say — govoré, govori sethey who — oni, kithey laugh best who laugh last — oni, ki se zadnji smejejo, se najboljše smejejo -
115 they the
-
116 they
[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) eles2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) eles* * * -
117 they
[ðeɪ]мест.; косвенный падеж them1) они (о людях, животных, предметах)They alone can help us. — Только они могут помочь нам.
I like them. — Мне они нравятся.
People matter because of what they are, not what they have. — Людей ценят за то, какие они, а не за то, чем они обладают.
2) люди ( вообще), кто-то ( неопределенная группа людей)they say that — говорят, что
They say that the government will have to resign. — Говорят, что правительство собирается подать в отставку.
They call us terrorists and say we must be destroyed. — Нас называют террористами и говорят, что нас нужно уничтожить.
3) уст. те (кто)they who believe — те, которые верят
4) употребляется вместо he I в сочетаниях с подлежащими типа each, every, either, neither, no one, every one и пр. см. тж. he I г)Nobody ever admits they are wrong. — Ни один человек никогда не признает, что он неправ.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref] -
118 they
[ðeɪ]pl pronthey say that … — mówią or mówi się, że…
* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) oni2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) on -
119 they
pers pron (them)1) вони (про людей, тварин, предмети)2) невизнач. займ людиthey say that... — говорять, що...
3) відносн. зaйм.; icт. ті ( хто)they who believe — ті, хто вірять
4) особов. зaйм. вінnobody ever admits they are wrong — жодна людина ніколи не визнає, що він неправий
-
120 they
[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) þeir, þær, þau2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) hann, hún, þeir, þær
См. также в других словарях:
are they — Really? , Indeed? … English contemporary dictionary
Where Are They Now (TV series) — infobox television show name = Where Are They Now format = Nostalgia/Pop Culture picture format = 16:9 runtime = 60 minutes per episode (inc. commercials) presenter = Melissa Doyle David Koch country = Australia network = Seven Network first… … Wikipedia
Where Are They Now (song) — Infobox Song Name = Where Are They Now Artist = Nas Album = Hip Hop Is Dead Released = December 19 2006 track no = 4 Recorded = Genre = Hip hop Length = 2:44 Writer = Nasir Jones Salaam Gibbs James Brown Bobby Byrd Ronald Lehnhoff Label =… … Wikipedia
Where Are They Buried? How Did They Die? — is a browsable guide to more than 500 profiles of the lives, deaths, and final resting places of memorable figures from sports, music, film, television, literature, and politics. Listings include: Mark Twain, Sonny Bono, Dr. Seuss, Salvador Dali … Wikipedia
Where Are They Now? (TVB) — Infobox Television show name = Where are They Now? zh. 友緣相聚 developer = TVB presenter = Lydia Shum starring = Approximately 30 other Hong Kong celebrities See list below country = Hong Kong language = Cantonese num seasons = 1 num episodes = 32… … Wikipedia
Who Are They, These Rock Stars? — Infobox music DVD Name = Who Are They, These Rock Stars? Type = Live concert video Artist = You Am I Released = December 1, 2006 Recorded = Rating = M 15+ Genre = Rock Length = Label = Virgin Records Director = Producer = Reviews = Last DVD = The … Wikipedia
Where Are They Now? (VH1 TV series) — infobox Television show name = Where Are They Now? caption = format = Documentary runtime = ? minutes creator = starring = narrated = James Curreri opentheme = endtheme = country = USA network = VH1 first aired = June 7, 1999 last aired =… … Wikipedia
Where Are They Now — is a song recorded by English Oi!/punk rock band Cock Sparrer in 1982, from their album Shock Troops . The lyrics comment on the previous six years of the punk subculture. The song portrays the early years of the punk movement in a negative light … Wikipedia
blessed are they that dwell in thy house — they that dwell in the presence of God are truly blessed (Biblical) … English contemporary dictionary
they — W1S1 [ðeı] pron [used as the subject of a verb] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: their] 1.) used to refer to two or more people or things that have already been mentioned or are already known about ▪ Bob and Sue said they wouldn t be able… … Dictionary of contemporary English
They — ([th][=a]), pron. pl.; poss. {Theirs}; obj. {Them}. [Icel. [thorn]eir they, properly nom. pl. masc. of s[=a], s[=u], [thorn]at, a demonstrative pronoun, akin to the English definite article, AS. s[=e], se[ o], [eth][ae]t, nom. pl. [eth][=a]. See… … The Collaborative International Dictionary of English