-
1 пыл
ardore м., fervore м.••* * *м.fervore, ardore; bollore; impetoбоевой пыл — ardore guerresco; impeto battagliero
в пылу чего-л. — <nel fervore / nella foga / nel vivo> (di qd)
с пылом, с жаром защищать кого-л. — difendere a spada tratta
* * *n1) gener. ardenza, bollore, furia, estro, fervore, foga2) liter. ardore, caldo, caldezza, calore, foco, fuoco -
2 жар
1) ( сильное тепло) calore м. forte2) ( горячие угли) brace ж.••3) ( повышенная температура тела) febbre ж.* * *м.1) ( зной) caldo, calura f, canicola f2) (место, где очень жарко) caldo, vampa f3) ( высокая температура тела) febbre fу ребёнка жар — il bambino ha la febbre / la fronte che scotta
4) (пыл, рвение, горячность) ardore, foga fработать с жаром — lavorare con ardore / foga
•- задать жару••* * *n1) gener. accensione, ardore, arsione (лихорадка), arsura (лихорадка), fervenza, fervore, incalorimento, accensione al capo, caldo, calore febbrile, febbre, febbre ardenle, vampa2) liter. caldezza, calore3) poet. ardenza -
3 огонь
1) ( пламя) fuoco м., fiamma ж.••2) (в камине, печке, костре) fuoco м.3) ( свет) luce ж.••4) ( стрельба) fuoco м., tiro м.5) ( страсть) fuoco м., ardore м., passione ж.* * *м.1) fuoco, fiamme f pl2) тж. мн. ( свет) luci f plзажечь / включить / погасить / выключить ого́нь — accendere / spegnere la luce
3) ( боевая стрельба) fuoco (di fucileria / artiglieria)открыть ого́нь — aprire il fuoco
вызвать ого́нь на себя тж. перен. — attirarsi il fuoco del nemico
ого́нь! — fuoco!
4) перен. (внутреннее горение, страсть) fuoco, ardoreого́нь души / желаний — l'ardore dell'anima / delle passioni
5) перен. разг. (о том, кто полон энергии, силы) vulcanoдевушка - ого́нь! — una ragazza che è un vulcano
••вечный ого́нь — fuoco perenne
священный ого́нь — fuoco sacro
в огне сражений / войны высок. — nel fuoco delle battaglie / guerre
огнём и мечом высок. — col ferro e col fuoco
пройти ого́нь, воду и медные трубы — averne viste di tutti i colori
бояться как огня чего-л. — avere paura di qc, qd come del diavolo
бежать как от огня — scappare come un razzo; aver paura come della peste
в ого́нь и в воду пойдёт за кого-л. разг. — gli darebbe la vita; lo seguirebbe anche all'inferno
гори всё (синим) огнём прост. — all'inferno!
* * *ngener. foco, fuoco, fiamma -
4 увлечение
ж.1) ( повышенный интерес) passione ж.2) ( влюблённость) infatuazione ж., innamoramento м.3) ( пыл) ardore, fervore* * *с.танцевать с увлече́нием — danzare con entusiasmo
работать с увлече́нием — lavorare con fervore / entusiasmo
заниматься / учиться с увлече́нием — studiare con impegno
2) ( повышенный интерес) passione ( per); hobby m англ.увлече́ние спортом — passione per lo sport
3) ( влюблённость) infatuazione fстрастное увлече́ние — passione f, smania f
увлече́ния молодости — passioni giovanili
минутное увлече́ние перен. — infatuazione / passione passeggera; passioncella f; fuoco di paglia
* * *n1) gener. scalmana, scalmanata, scalmanatura, trasporto, infatuazione2) liter. pallino (повальное, очень сильное)3) eng. trascinamento4) geogr. passione (повышенный интерес), hobby -
5 горячность
ж.ardore m* * *n1) gener. brio, calorosita, bollore, escandescenza, foga, veemenza, vivacita2) liter. ardore, caldo, calore -
6 рвение
-
7 энтузиазм
entusiasmo м., ardore м., passione ж.* * *м.с энтузиа́змом — entusiasticamente, con entusiasmo / ardore / slancio
вызвать энтузиа́зм — suscitare l'entusiasmo, entusiasmare vt
работать с энтузиа́змом — lavorare con slancio
* * *ngener. entusiasmo -
8 энтузиазм
[entuziázm] m. (senza pl.)entusiasmo, impegno, passione (f.), ardoreвызвать энтузиазм у кого-л. — entusiasmare qd., suscitare l'entusiasmo di qd
работать с энтузиазмом — lavorare con slancio, impegnarsi molto
-
9 горение
-
10 запал
м.1) воен. тех. esca f, innesco2) разг. (порыв, пыл) carica f тж. спорт. ardore, foga fв запа́ле — nella foga; a caldo
* * *n1) gener. bolsaggine (у лошади), capsula detonante, imbolsimento (у лошади)2) milit. focone -
11 молодой
1.1) ( ещё не старый) giovane2) ( недавно начавший расти) novello, nuovo, giovane3) ( недавнего приготовления) nuovo, fresco, di recente preparazione4) ( свойственный молодости) giovanile2.( молодожён) sposino м., giovane sposo м.* * *I прил.1) ( о человеке) giovaneмолодой человек — giovanotto, giovane
2) ( о неодушевлённых) giovane, nuovo, recente3) полн. ф. ( недавнего приготовления) fresco, giovaneмолодое вино — vino giovane / crudo
4) полн. ф. ( свойственный молодости) giovanile, da / di giovani••II м.из молодых да ранний разг. — golden boy англ. положит.
2) мн. sposi novelli* * *adjgener. giovine, giovane, giovanile, novello, nuovo -
12 накал
1) ( степень нагрева) arroventamento м., incandescenza ж.2) ( напряжение) tensione ж., veemenza ж.* * *м.1) incandescenza f2) перен. temperatura f; tensione f, ardore, veemenza f, foga f; voltaggio; violenza fнака́л страстей — la veemenza / violenza delle passioni
* * *n1) gener. bruciatura (металла), arroventatura, incandescenza2) eng. accensione (лампы), caldo -
13 неослабный пыл
adjgener. ardore immitigabile -
14 огонёк
1) уменьш. fuocherello м., fuochino м.2) ( пятно света) lumicino м., fiammella ж.3) ( задор) brio м., ardore м.* * *м.1) уменьш. lumicino, fiammella f2) перен. разг. ( задор)работать с огоньком — lavorare di buona lena / buzzo buono
новогодний голубой огонёк телев. — "Capodanno in TV"
••зайти / забежать на огонёк — fare una capatina ( da qc verso sera)
* * *ngener. lumicino, lumino -
15 погасить пыл страсти
v -
16 преувеличенный
-
17 пылко
нар.con ardore / fervore / passione, ardentementeпы́лко любить — amare appasionatamente
* * *advgener. spasimatamente, con effusione, fervorosamente -
18 пылкость
ж.ardore m; impetuosità ( порывистость); fuoco m мет.пы́лкость воображения — vivacità dell'immaginazione
* * *n1) gener. bollore, foga, veemenza2) liter. riscaldo -
19 пылкость чувств
ngener. ardore d'affetti -
20 ретиво
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ardore — Ardore … Deutsch Wikipedia
Ardore — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
ardore — /ar dore/ s.m. [dal lat. ardor oris, der. di ardere ardere ]. 1. [calore intenso] ▶◀ arsura, calura. ◀▶ gelo, ghiaccio. ↓ freddo. 2. (fig.) a. [intensità di sentimento: amare con a. ] ▶◀ focosità, passione, veemenza. ↓ … Enciclopedia Italiana
ardore — ar·dó·re s.m. 1. CO calore intenso, violento: l ardore del sole al tramonto; arsura dovuta a febbre, a sete | OB fiamma, fuoco Contrari: freddo. 2. CO fig., passione intensa: l amò con ardore | OB LE desiderio intenso, brama: l ardore | ch i ebbi … Dizionario italiano
Ardore — Infobox CityIT img coa = official name = Ardore name = Ardore region = Calabria province = Province of Reggio Calabria (RC) elevation m = area total km2 = 32.7 population as of = Dec. 2004 population total = 4822 population density km2 = 147… … Wikipedia
Ardore — Original name in latin Ardore Name in other language Ardore, Ardore Superiore State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 38.19137 latitude 16.168 altitude 240 Population 4820 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
ardore — {{hw}}{{ardore}}{{/hw}}s. m. 1 Calore veemente e intenso. 2 (fig.) Passione, sentimento intenso: desiderare con –a. 3 Alacrità, fervore: lavorare con –a … Enciclopedia di italiano
ardore — pl.m. ardori … Dizionario dei sinonimi e contrari
ardore — s. m. 1. calore intenso, caldo, arsura CONTR. freddo, gelo, ghiaccio 2. (fig.) passione, fiamma, fuoco, vampa, incendio, slancio, trasporto □ brama, desiderio, frenesia 3. alacrità, lena, zelo □ fervore, infervoramento □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Plati — Platì … Deutsch Wikipedia
Hotel Panama — (Ardore Marina,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Ugo Foscolo 46, 8 … Каталог отелей