-
1 пахать
-
2 пропахивать
-
3 пахать
1) ( вспахивать) arare2) ( трудиться) lavorare, faticare3) ( функционировать) funzionare* * *несов.1) В arare vt••и мы паха́ли ирон. — farsi bello del sol di luglio; ср. mosca cocchiera
* * *v1) gener. arare, orare -
4 бороздить
несов. В1) solcare vt, arare vt2) ( пересекать в разных направлениях) solcare vt; navigare vi (a) ( о корабле)* * *v1) gener. insolcare, assolcare, imporcare, segare (ùîäû), (в разн. знач.) solcare -
5 дрейфовать
несов. мор.essere / andare alla deriva тж. перен.* * *v1) gener. andare alla deriva, andare in deriva, arare sulle ancore, navigare alla cappa2) navy. derivare, forviare, fuorviare, arare (о якоре), cappeggiare, scarrocciare -
6 вспахивать
с.-х. -
7 распахивать
с.-х.arare; ( целину) dissodare (le terre vergini) -
8 волочиться по дну
vnavy. arare -
9 вспахивать
-
10 выполнять свой долг
v1) gener. adempiere al proprio ufficio, adempire al suo ufficio, arare diritto, fare il proprio dovere, rispettare il proprio dovere2) liter. camminare diritto -
11 глубоко пахать
advgener. arare profondamente -
12 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
13 поле
1) ( земля) campo м., terreno м.2) ( обширное пространство) campo м., distesa ж.••3) ( площадка) campo ж.4) физ. campo м.5) ( область) campo м., sfera ж.6) ( фон) campo м., sfondo м.7) (в книге и т.п.) поля margini ж. мн.* * *с.1) campo mпо́ле под картофелем — campo a patate
по́ле под паром — maggese m
опытное по́ле — campo sperimentale
спортивное по́ле — campo sportivo
лётное по́ле — campo di aviazione / volo
по́ле боя — campo di battaglia
на по́ле брани высок. — sul campo di guerra / battaglia
минное по́ле — campo minato
магнитное по́ле физ. — campo magnetico
электрическое по́ле — campo elettrico
по́ле зрения — campo visivo / ottico
2) перен. ( сфера) sfera f, campo mпо́ле деятельности — sfera / campo di attività
3) ( фон) campo m, fondo m4) мн. поля (у книги и т.п.) margini m plзаметки на полях — note in / a margine
5) мн. поля ( у шляпы) falde f pl, tese f pl••ищи ветра в по́ле — chi s'è visto, s'è visto
одного поля ягода по́ле — della stessa risma предосуд.; della stessa pasta; dello stesso stampo
по́ле чудес — campo dei miracoli
* * *n1) gener. campagna, campo, margine (страницы)2) obs. agro3) liter. campo (деятельности) -
14 Когда волы не хотят пахать, свистом не поможешь
Quando i bovi non vogliono arare, non serve fischiare.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Когда волы не хотят пахать, свистом не поможешь
-
15 вспахивать
[vspáchivat'] v.t. impf. (pf. вспахать - вспашу, вспашешь)arare, lavorare un campo -
16 пахать
См. также в других словарях:
Arare — Saltar a navegación, búsqueda El término Arare puede referirse a: Norimaki Arare o Arale Norimaki. personaje principal de Dr. Slump. Arare (comida). galleta hecha a base de arroz. destructor de la Armada Imperial Japonesa, perteneciente a la… … Wikipedia Español
Arare — may refer to: *Norimaki Arare or Arale Norimaki, the main character in Dr. Slump media *Arare (food), a bite sized Japanese rice cracker *Japanese destroyer Arare, a warship sunk in 1942 … Wikipedia
Arare — bezeichnet: Arare (Lebensmittel), japanische Reiscracker Arare (Schiff), japanischer Zerstörer der Eingreifflotte Kidō Butai im zweiten Weltkrieg Arare, Ortschaft in der Gemeinde Plan les Ouates, Kanton Genf, Schweiz eine Form von japanischen… … Deutsch Wikipedia
arare — ARÁRE s. v. arat. Trimis de siveco, 17.10.2008. Sursa: Sinonime aráre adv. (reg. înv.) rareori, câteodată Trimis de blaurb, 22.03.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
arare — v. tr. [lat. arare ]. 1. (agr.) [lavorare la terra con l aratro, anche assol.] ▶◀ ‖ dissodare, scassare. 2. (estens., lett.) [segnare di solchi, di righe] ▶◀ solcare … Enciclopedia Italiana
Arare — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Langues latines 1.1 Toponyme 1.2 … Wikipédia en Français
arare — a·rà·re v.tr. 1a. AD lavorare la terra con l aratro rivoltandola e tracciando solchi allo scopo di predisporla per la semina: arare un campo; anche ass.: nel campo c è un contadino che ara 1b. BU estens., segnare, solcare con linee 2. TS mar.… … Dizionario italiano
Arare (food) — Arare for sale in bins Peanut arare with wasabi peas and dried fish Arare … Wikipedia
Arare (comida) — Saltar a navegación, búsqueda Arare a la venta a granel … Wikipedia Español
Arare (1939) — Saltar a navegación, búsqueda Arare Historial Astillero Maizuru … Wikipedia Español
Arare (Lebensmittel) — Arare (あられ, vom japanischen Wort arare 霰 „Hagel“) sind verschiedene Formen von japanischen Reiscrackern. Sie bestehen aus Reis, Weizenmehl, Erdnüssen, Sojasoße, Zucker, Sesam und Seetang (in kleinen Flittern). Der verwendete Reis ist eine… … Deutsch Wikipedia