-
1 appostare
appostareappostare [appos'ta:re]I verbo transitivoappostare qualcunoqualcosa jdmetwas auflauernII verbo riflessivo■ -rsi sich auf die Lauer legenDizionario italiano-tedesco > appostare
2 appostare
appostare v.tr.1 to lie* in wait for (s.o., sthg.); to waylay*; to stalk2 (mil.) to position, to emplace.◘ appostarsi v.rifl. to lie* in wait, to lurk.* * *[appos'tare]1. vtMil to post, station2. vr (appostarsi)* * *[appos'tare] 1.verbo transitivo1) to lie* in wait for [persona, selvaggina]2) (mettere in appostamento) to position [agenti, soldati]2.* * *appostare/appos'tare/ [1]1 to lie* in wait for [persona, selvaggina]2 (mettere in appostamento) to position [agenti, soldati]II appostarsi verbo pronominale(mettersi in appostamento) [ persona] to lay* in wait, to lurk.3 appostare
appostare (-òsto) vt 1) подкарауливать, подстерегать; выслеживать 2) располагать, устанавливать appostarsi 1) засесть в засаду, устроить засаду 2) mil занять позицию 3) (dietro qc) прятаться (за + A, за + S)4 appostare
appostare (-òsto) vt 1) подкарауливать, подстерегать; выслеживать 2) располагать, устанавливать appostarsi 1) засесть в засаду, устроить засаду 2) mil занять позицию 3) ( dietro qc) прятаться (за + A, за + S)5 appostare
appostare v. ( appòsto) I. tr. 1. guetter (pour tendre un piège), épier (pour tendre une embuscade): lo appostarono e lo uccisero ils l'épièrent et le tuèrent. 2. ( Mil) (rif. a soldati) poster. 3. ( Mil) (rif. ad armi) mettre en position. 4. ( Caccia) guetter. II. prnl. appostarsi se poster ( anche Mil): appostarsi dietro una siepe se poster derrière une haie.6 APPOSTARE
7 appostare
1) подкарауливать, выслеживать* * *гл.общ. подкарауливать, располагать, выслеживать, подстерегать, устанавливать8 appostare
v. përgjoj, ruaj; appostare rri në pritë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > appostare
9 appostare
10 appostare
11 appostare qualcuno/qualcosa
appostare qualcunoqualcosajemandemetwas auflauernDizionario italiano-tedesco > appostare qualcuno/qualcosa
12 -C3005
застигнуть, застать кого-л.13 подсидеть
сов. В1) охот. appostare vtподсидеть зайца — appostare una lepre2) прост. ( устроить подвох) giocare un brutto tiro; far andare per aria; sbalzare di sella qd14 station
I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stazione2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stazione3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) collocarsi, posizionarsi* * *I ['steɪʃn]1) ferr. stazione f. (ferroviaria)2) (service) rad. emittente f. radiofonica; telev. emittente f. televisiva; (frequency) stazione f.3) (base) base f. (anche mil. mar.)4) mil. mar. (post) posto m., postazione f.5) (anche police station) commissariato m.; (small) stazione f. di polizia6) agr. allevamento m.7) ant. (rank) ceto m., classe f. socialeII 1. ['steɪʃn] 2.to station oneself — posizionarsi, piazzarsi
15 выслеживать
seguire le tracce, braccare* * ** * *v1) gener. braccare (зверя), posteggiare, appostare, assitare (о собаке), braccheggiare, fare la spia, pedinare, rintracciare, spiare, spioneggiare (+A)2) obs. codiare (+A)3) liter. fiutare16 караулить
1) ( охранять) fare la guardia2) ( подстерегать) stare in agguato, appostare3) ( ожидать) stare ad aspettare* * *1) fare la guardia, stare di guardia* * *vgener. bada!, stare alle vedette, stare alle velete17 подкарауливать
несов. В разг.stare in agguato / appostamento; fare la posta (a qd); spiare vt* * *v1) gener. appostare, aspettare, insidiare2) milit. mettersi di piantone3) hunt. balzellare18 подстерегать
1) см. подстеречь2) ( быть уготованным) essere riservato, aspettare, attendere* * *несов. - подстерега́ть, сов. - подстере́чьВstare in agguato, appostarsiподстерега́ть момент — cogliere il momento buono; aspettare al varco
* * *v1) gener. insidiare, appostare, aspettare, aspettare (qd) al varco (кого-л.), far la posta a (qd) (кого-л.), mettersi alla posta di (qd) (qd) (кого-л.), spiare2) obs. agguatare3) hunt. balzellare19 располагать
Iсм. расположитьII1) ( иметь в распоряжении) disporre, avere a disposizione, essere in possesso2) ( способствовать) disporre, favorire* * *I несов.см. расположитьII несов. книжн.располага́ть большими суммами — disporre di grosse somme
располага́ть к размышлению — disporre alla meditazione
* * *v1) gener. servirsi (иметь в своем распоряжении), appostare, distribuire, disporre, adagiare, collocare, drappeggiare (складки одежды, занавеси и т.п.), invitare (ê+ D), situare, ubicare2) econ. installare3) fin. ordinare20 устанавливать
несов. - устана́вливать, сов. - установи́тьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустана́вливать телефон — installare un telefono
устана́вливать оборудование — installare le attrezzature
устана́вливать антенну — installare / sistemare un'antenna
устана́вливать памятник — erigere / installare un monumento
2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустана́вливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomatici
устана́вливать порядок — stabilire l'ordine
устана́вливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione
устана́вливать контакты — stabilire contatti
3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустана́вливать цену — fissare il prezzo
4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустана́вливать истину — accertare / assodare / appurare la verità
устана́вливать факты — accertare / assodare i fatti
устана́вливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qc
устана́вливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)
5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустана́вливать тишину — ristabilire il silenzio
устана́вливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)
устана́вливать рекорд — stabilire un primato
6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt•* * *v1) gener. assodare, impiantare, istallare, fissare, stabilire, accertare, appostare, assegnare, collocare, constatare, costatare, destinare, distribuire, indire, individuare, installare, instaurare (преобразовывая, обновляя), istituire, montare, prefiggere, prefinire, statuire2) obs. fermare3) liter. annodare, porre, allacciare (связи)4) eng. piazzare, aggiustare, assemblare5) econ. aggiornare (срок, день), verificare6) fin. determinare, mettereСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
appostare — [der. di posta, col pref. a 1] (io appòsto, ecc.). ■ v. tr., non com. [osservare di nascosto una persona o un animale per tendergli un agguato] ▶◀ fare la posta (a). ‖ scrutare, sorvegliare, spiare, tenere d occhio. ■ appostarsi v. rifl.… … Enciclopedia Italiana
appostare — 1ap·po·stà·re v.tr., v.intr. (io appòsto) 1. v.tr. CO spiare qcn. per sorprenderlo o tendergli un agguato Sinonimi: scrutare, sorvegliare, tenere d occhio. 2. v.tr. TS milit. mettere in postazione: appostare le batterie antiaeree 3. v.tr. TS… … Dizionario italiano
appostare — {{hw}}{{appostare}}{{/hw}}A v. tr. (io apposto ) Tenere d occhio stando nascosto per spiare i movimenti di qlcu., per tendere un agguato e sim. B v. rifl. Mettersi in agguato … Enciclopedia di italiano
appostare — A v. tr. fare la posta □ adocchiare, prendere di mira □ spiare B appostarsi v. rifl. mettersi in agguato, nascondersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appustè — appostare, fare la posta a qualcuno, aspettare, spiare, porsi in agguato … Dizionario Materano
apostar — I (Derivado de apuesta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ponerse dos o más personas, que disputan o hacen algún pronóstico, una recompensa para aquel de los dos que tenga la razón o que acierte en el pronóstico. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
aposter — ● aposter verbe transitif (de poste 1) Littéraire. Placer quelqu un en un lieu pour observer, guetter, exécuter un mauvais coup, etc. ● aposter (homonymes) verbe transitif (de poste 1) ● aposter (synonymes) verbe transitif (de poste 1) Littéraire … Encyclopédie Universelle
aposter — (a po sté) v. a. Placer quelqu un dans un poste pour guetter ou exécuter quelque chose, le plus souvent quelque chose de mal. Aposter des espions, des assassins. Aposter des témoins, en produire de faux. HISTORIQUE XVIe s. • Combattre par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
appostamento — ap·po·sta·mén·to s.m. 1. CO l appostare, l appostarsi; agguato, imboscata: fu un appostamento notturno; la polizia fece numerosi appostamenti | luogo dell agguato Sinonimi: 1imboscata. 2. TS milit. piccolo riparo: assalire un appostamento nemico… … Dizionario italiano
appostamento — {{hw}}{{appostamento}}{{/hw}}s. m. 1 L appostare, l appostarsi | Agguato, insidia: preparare un –a. 2 Luogo in cui ci si apposta … Enciclopedia di italiano
balzellare — {{hw}}{{balzellare}}{{/hw}}A v. intr. (io balzello ; aus. essere e avere ) Andare a piccoli balzi, saltellare. B v. tr. (tosc.) Appostare: balzellare la lepre … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский