-
1 apparigliare
-
2 apparigliare
-
3 apparigliare
-
4 apparigliare
apparigliare v.tr. to pair; to match, to couple. -
5 apparigliare
-
6 apparigliare
гл.общ. подбирать под пару, запрягать попарно (лошадей) -
7 yoke
I [jəʊk]1) (for oxen) giogo m.; (for person) bicollo m., bilanciere m.; fig. giogo m.2) (pair of oxen) giogo m.3) sart. sprone m.II [jəʊk]2) fig. (anche yoke together) unire, accoppiare* * *[jəuk] 1. noun1) (a wooden frame placed over the necks of oxen to hold them together when they are pulling a cart etc.) giogo2) (a frame placed across a person's shoulders, for carrying buckets etc.) bicollo, bilanciere3) (something that weighs people down, or prevents them being free: the yoke of slavery.) giogo4) (the part of a garment that fits over the shoulders and round the neck: a black dress with a white yoke.) sprone2. verb(to join with a yoke: He yoked the oxen to the plough.) (mettere il giogo a)* * *[jəʊk]1. n2) (on dress) sprone m2. vt(also: yoke together) (oxen) aggiogare* * *yoke /jəʊk/n.1 giogo ( anche fig.); schiavitù, dominio; legame, vincolo (spec. matrimoniale); ( un tempo) giogo da acquaiolo ( per portar secchi): (fig.) the yoke of convention, il giogo delle convenzioni sociali; to throw off the yoke of servitude, scuotersi di dosso il giogo della servitù; the marriage yoke, il vincolo matrimoniale2 (inv. al pl.) (= yoke of oxen) coppia, paio ( di buoi aggiogati): five yoke of oxen, cinque paia di buoi5 (elettr.) giogo magnetico6 (aeron.) barra di comando doppio8 (mecc.) brida; morsetto; pattino● (zool.) yoke bone, osso zigomatico □ (mecc.) yoke cable, cavo di giunzione ( di bicicletta) □ (stor. romana) to pass (o to come) under the yoke, passare sotto il giogo ( anche fig.).(to) yoke /jəʊk/A v. t.3 (fig. arc.) soggiogareB v. i.* * *I [jəʊk]1) (for oxen) giogo m.; (for person) bicollo m., bilanciere m.; fig. giogo m.2) (pair of oxen) giogo m.3) sart. sprone m.II [jəʊk]2) fig. (anche yoke together) unire, accoppiare -
8 sparigliare
-
9 запрягать попарно
vgener. apparigliare (лошадей) -
10 подбирать под пару
vgener. apparigliare -
11 appaiare
match* * *appaiare v.tr.1 to couple, to pair2 (armonizzare colori, capi di vestiario) to match◘ appaiarsi v.rifl.1 to pair; ( di animali) to mate2 ( armonizzare) to match.* * *[appa'jare] 1.verbo transitivo to pair, to match [calzini, guanti]2.* * *appaiare/appa'jare/ [1]to pair, to match [calzini, guanti]II appaiarsi verbo pronominaleto pair. -
12 span
I [spæn]1) (period of time) periodo m., arco m. di tempo2) (across hand) spanna f.; (across arms) apertura f.; (of bridge) campata f.; (of arch) luce f.wing-span — (of bird, aircraft) apertura alare
II [spæn]the whole span of human history — fig. l'intero corso della storia dell'umanità
1) [bridge, arch] attraversare2) ing. costruire un ponte su [ river]* * *[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) luce, campata2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) durata2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) attraversare* * *I [spæn]1. n2. vt(subj : bridge etc) attraversareII [spæn] pther interests spanned every aspect of nature — i suoi interessi spaziavano in ogni aspetto della natura
See:* * *span (1) /spæn/n.2 ( di arco, ponte, ecc.) luce; campata: the span of an arch, la luce d'un arco; a bridge of four spans, un ponte a quattro campate4 (= time span) periodo (di tempo); tratto di tempo; arco di tempo: attention span, capacità di concentrazione (o di attenzione); He has a limited attention span, si distrae facilmente5 distanza fra due estremità; lunghezza; larghezza● (edil.) span roof, tetto a due spioventi.span (2) /spæn/n.3 (naut.) patta d'oca; penzolo.(to) span (1) /spæn/A v. t.1 misurare a spanne; misurare2 attraversare; stendersi attraverso: A bridge spans the river at the mouth, un ponte attraversa il fiume alla foce3 (fig.) abbracciare: The Roman Empire spanned five centuries, l'Impero Romano abbracciò cinque secoliB v. i.● to span a river with a bridge, gettare un ponte su un fiume.(to) span (2) /spæn/v. t.* * *I [spæn]1) (period of time) periodo m., arco m. di tempo2) (across hand) spanna f.; (across arms) apertura f.; (of bridge) campata f.; (of arch) luce f.wing-span — (of bird, aircraft) apertura alare
II [spæn]the whole span of human history — fig. l'intero corso della storia dell'umanità
1) [bridge, arch] attraversare2) ing. costruire un ponte su [ river]
См. также в других словарях:
apparigliare — v. tr. [der. di pariglia, col pref. a 1] (io apparìglio, ecc.). (equit.) [mettere in pariglia due cavalli] ▶◀ ‖ abbinare, accoppiare, appaiare. ◀▶ spaiare, sparigliare … Enciclopedia Italiana
apparigliare — ap·pa·ri·glià·re v.tr. 1. CO unire in una pariglia animali da tiro, spec. cavalli 2. TS sport nell ippica, rimontare l avversario giungendo alla pari al traguardo 3. TS giochi nella scopa, ricostituire il numero pari delle carte rimaste in gioco… … Dizionario italiano
apparigliare — v. tr. abbinare, accoppiare, appaiare, accompagnare CONTR. sparigliare, spaiare, separare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riapparigliare — ri·ap·pa·ri·glià·re v.tr. BU apparigliare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1887 91. ETIMO: der. di apparigliare con ri … Dizionario italiano
apparigliato — ap·pa·ri·glià·to p.pass., agg. → apparigliare, apparigliarsi … Dizionario italiano
sparigliare — spa·ri·glià·re v.tr. 1. CO disfare, rompere una pariglia separando gli elementi che la compongono: sparigliare i cavalli Sinonimi: scompagnare, spaiare. 2. TS giochi nel gioco della scopa e dello scopone, fare in modo che le carte di un certo… … Dizionario italiano
appaiare — v. tr. [lat. appariare, der. di par pari , col pref. a 1] (io appàio, ecc.). [unire insieme in modo da formare un paio] ▶◀ abbinare, accoppiare, [due elementi identici] apparigliare. ‖ accostare, affiancare, collegare, congiungere, connettere,… … Enciclopedia Italiana
abbinare — A v. tr. accoppiare, appaiare, apparigliare, unire □ accompagnare □ sincronizzare □ armonizzare CONTR. dividere, sdoppiare, separare, spaiare, sparigliare B abbinarsi v. rifl. appaiarsi, accoppiarsi, accompagnarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accompagnare — A v. tr. 1. (una persona) andare insieme, seguire, scortare, tener dietro □ spupazzare (scherz.) □ condurre, guidare, portare, menare 2. (qlco. + a, + con) accoppiare, abbinare, apparigliare, associare, congiungere, unire, aggiungere □ corredare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accoppiare — A v. tr. abbinare, appaiare, apparigliare, accompagnare, associare, congiungere, collegare, unire, gemellare □ (di animali, di piante) incrociare CONTR. spaiare, disaccoppiare □ disunire, dividere, disgiungere, separare, scompagnare, staccare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appaiare — A v. tr. accoppiare, abbinare □ apparigliare, associare, unire, congiungere □ affiancare, accostare CONTR. spaiare, disappaiare, disaccoppiare, sdoppiare, scompagnare, sparigliare □ separare B appaiarsi v. rifl. abbinarsi, accoppiarsi, unirsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione