-
1 spanna
* * *['spanna]sostantivo femminile span••essere alto una spanna — to be four foot nothing, to be kneehigh to a grasshopper
* * *spanna/'spanna/sostantivo f.span; non vedevo a una spanna nella nebbia I couldn't see an inch in front of me in the fog\essere alto una spanna to be four foot nothing, to be kneehigh to a grasshopper. -
2 spanna
spannaspanna ['spanna]sostantivo Femininfigurato Handbreit Feminin; essere alto una spanna scherzoso ein Dreikäsehoch seinDizionario italiano-tedesco > spanna
3 spanna
4 spanna
5 spanna sf
['spanna]a spanne — (approssimativamente) at a rough guess
essere alto una spanna — (fig : persona) to be pint-sized
6 spänna
7 spanna
8 spänna
verbum1. spænde, strække, stramme (også om krop, muskler)Kan du inte hjälpa henne att spänna cykelkedjan!
Ku' du ikke hjælpe hende med at stramme cykelkæden!
Spänna på sig skidorna, spänna av sig skidorna
Spænde skiene på, spænde skiene af
Om du gitter skölja upp ett par blusar, så ska jag spänna jag upp en torklina åt dig i trädgården!
Hvis du gider vaske et par bluser, så skal jeg nok spænde en tørresnor op i haven til dig!
3. være spændt/strammet (noget synligt eller som kan føles)4. dække, omfatteSpänna blicken i någon, stirra oavvänt på någon
Spänna ögonen i någon, stirra oavvänt på någon
9 spänna
spänna [˅spɛna] (-de) spannen; schnallen;spänna 'av (sig) abschnallen;spänna 'fast festschnallen;spänna 'från ausspannen;spänna 'för anspannen, vorspannen;spänna 'på anschnallen;spänna 'upp aufspannen; aufschnallen;spänna 'ut ausspannen;spänna 'åt fester anziehen10 spänna
verbum1. spænde, strække, stramme (også om krop, muskler)Kan du inte hjälpa henne att spänna cykelkedjan!
Ku' du ikke hjælpe hende med at stramme cykelkæden!2. spænde (med fx 'fast, för, på, upp')Om du gitter skölja upp ett par blusar, så ska jag spänna jag upp en torklina åt dig i trädgården!
Hvis du gider vaske et par bluser, så skal jeg nok spænde en tørresnor op i haven til dig!3. være spændt/strammet (noget synligt eller som kan føles)4. dække, omfatteSærlige udtryk:Spänna blicken i någon, stirra oavvänt på någon
Spänna ögonen i någon, stirra oavvänt på någon
11 SPANNA
f- S1289 —12 spanna
sf ['spanna]a spanne — (approssimativamente) at a rough guess
essere alto una spanna — (fig : persona) to be pint-sized
13 spanna
f.•◆
alto una spanna — от горшка два вершкаè una spanna sopra i suoi coetanei — он на десять голов выше (он оставил далеко позади, он намного перегнал) своих сверстников
14 spanna
15 spanna
16 spanna
[sb̥an:a]vt spannaðiизмерять пальцами [пядями]17 spanna
að, [spönn], to span with the hand.18 spänna av
verbum1. slappe afSpänn inte musklerna, spänn av (slappa av)!
Lad vær' med at spænde musklerne, slap af!
19 spanna
n. pëllëmbë.20 spänna
take up slack, strainСм. также в других словарях:
spanna — s.f. [dal longob. spanna ]. [distanza tra la punta del pollice e quella del mignolo della mano distesa] ▶◀ palmo … Enciclopedia Italiana
spanna- — *spanna , *spannaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (2); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
spanna- (2) — *spanna (2), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Band ( Neutrum), Spannung; ne. tie (Neutrum), tension; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnd.; Hinweis: s. *spanna (Maskulinum); Ety … Germanisches Wörterbuch
spanna- (1) — *spanna (1), *spannam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange; ne. bucket, brooch; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Hinweis: s. *spannan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
spanna — 1spàn·na s.f. 1. CO misura che corrisponde all incirca alla distanza tra la punta del mignolo e quella del pollice della mano completamente aperta e distesa: la cornice è lunga due spanne; misurare a spanne, approssimativamente, in modo non… … Dizionario italiano
spänna — • tänja, förlänga, sträcka, spänna, stretcha • belasta, pressa, stressa, spänna, uttrötta, besvära … Svensk synonymlexikon
spanna — {{hw}}{{spanna}}{{/hw}}s. f. 1 Larghezza della mano aperta e distesa tra le estremità del pollice e del mignolo; SIN. Palmo | (fam.) A spanne, a occhio e croce. 2 (est.) Piccola quantità | Essere alto una –s, essere molto piccolo. ETIMOLOGIA: dal … Enciclopedia di italiano
spänna av — • koppla, av, slappna av, spänna, av, kasta loss … Svensk synonymlexikon
spanna — s. f. 1. palmo 2. (est.) lunghezza minima □ minima distanza FRASEOLOGIA alto una spanna (fig.), molto piccolo □ a spanne (fig.), più o meno, occhio e croce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spanna — spanna1 pl.f. spanne … Dizionario dei sinonimi e contrari
Nebbiolo — ist eine italienische Rotwein Rebsorte. Sie stammt aus dem Piemont und liefert tanninreiche, ausdrucksstarke Weine, die lange reifen müssen. Der Nebbiolo gehört zu den am langsamsten reifenden Weinen überhaupt, aber damit auch zu denen, die ihre… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Исландский
- Итальянский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Суахили
- Финский
- Французский
- Шведский