-
1 anprangern
v/t (trennb., hat -ge-) (Missstände etc.) denounce, brand ( als as); durch die Medien etc.: pillory, smear* * *to pillory* * *ạn|pran|gern ['anpraŋɐn]vt septo denounce* * *an|pran·gern[ˈanpraŋɐn]vt▪ jdn/etw [als etw] \anprangern to denounce sb/sth [as sth]* * *transitives Verb denounce* * *anprangern v/t (trennb, hat -ge-) (Missstände etc) denounce, brand (als as); durch die Medien etc: pillory, smear* * *transitives Verb denounce -
2 anprangern
-
3 öffentlich anprangern
to denounce* * *ausdr.to denounce publicly expr. -
4 öffentlich anprangern
-
5 anklagen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (jemanden) allg. accuse (+ Gen. oder wegen of); JUR. charge (with); des Hochverrats etc.: impeach; vor einem Schwurgericht: indict* * *to charge; to impeach; to accuse; to indict* * *ạn|kla|gen ['ankl-] sep1. vtor wegen etw anklagen — to charge sb with sth, to accuse sb of sth
2) (fig) (= verurteilen) to condemn; (Buch, Rede) to be a condemnation of; (= anprangern) to be an indictment ofjdn anklagen, etw getan zu haben — to accuse sb of having done sth
2. vito cry out in protest or accusation; (Buch, Bilder etc) to cry out in condemnation* * ** * *an|kla·genI. vt▪ jdn [einer S. gen [o wegen einer S. gen]] \anklagen to charge sb [with sth], to accuse sb [of sth]▪ jdn \anklagen, etw getan zu haben to accuse sb of doing [or having done] sth▪ jdn/etw \anklagen to denounce sb/sth* * *1.transitives Verb1) (Rechtsw.) charge; accusejemanden einer Sache (Gen.) od. wegen etwas anklagen — charge somebody with or accuse somebody of something
2) (geh.): (beschuldigen) accuse2.intransitives Verb cry out in accusationjemanden anklagend ansehen — look at somebody accusingly
* * *anklagen v/t (trennb, hat -ge-)1. (jemanden) allg accuse (+gen oder* * *1.transitives Verb1) (Rechtsw.) charge; accusejemanden einer Sache (Gen.) od. wegen etwas anklagen — charge somebody with or accuse somebody of something
2) (geh.): (beschuldigen) accuse2.intransitives Verb cry out in accusation* * *v.to accuse v.to impeach v.to indict v.to prosecute v. -
6 Missstand
m (serious) anomaly; auch Pl. deplorable state of affairs; bei der Verwaltung: irregularity; (Missbrauch) abuse; Missstände (Misswirtschaft) mismanagement; soziale Missstände social anomalies ( oder injustices); einen Missstand anprangern denounce an irregularity ( Unrecht: injustice; Missbrauch: abuse etc.); Missstände abschaffen oder beseitigen remedy abuses etc.; es herrschen Missstände in... auch things are not as they should be in...* * *der Missstandgrievance* * *Mịss|standmdisgrace no pl, outrage; (allgemeiner Zustand) bad or deplorable state of affairs no pl; (= Ungerechtigkeit) abuse; (= Mangel) defecteinen Missstand/Missstände beseitigen — to remedy something which is wrong/things which are wrong
Missstände in der Regierung/im Management anprangern — to denounce misgovernment/mismanagement
* * *Miss·standRR, Miß·standALT[ˈmɪsʃtant]m deplorable state of affairs no plMissstände in der Verwaltung a number of administrative irregularitiessoziale Missstände social evils* * *die Missstände im Bildungswesen — the deplorable state of education
* * *Missstand m (serious) anomaly; auch pl deplorable state of affairs; bei der Verwaltung: irregularity; (Missbrauch) abuse;Missstände (Misswirtschaft) mismanagement;soziale Missstände social anomalies ( oder injustices);beseitigen remedy abuses etc;es herrschen Missstände in … auch things are not as they should be in …* * *der deplorable state of affairs no. pl.; (Übel) evil; (üble Praktiken) abuse* * *m.grievance n.nuisance n. -
7 geißeln
v/t und v/refl2. fig. castigate, chastise; etw. als verwerflich geißeln condemn s.th. as reprehensible* * *to lash; to castigate; to flagellate; to scourge* * *gei|ßeln ['gaisln]vt* * *gei·ßeln[ˈgaisl̩n]vt▪ jdn/sich \geißeln to scourge [or flagellate] sb/oneself2. (anprangern)▪ etw \geißeln to castigate sth* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *geißeln v/t & v/r1. whip sb; KIRCHE flagellate (sich o.s.)2. fig castigate, chastise;etwas als verwerflich geißeln condemn sth as reprehensible* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *v.to flagellate v. -
8 öffentlich
I Adj.1. allg. public; öffentliche Bekanntmachung public announcement; in öffentlicher Sitzung in open session; es war ihr erster öffentlicher Auftritt it was her first public appearance; das öffentliche Wohl the public good; die öffentliche Meinung public opinion; öffentliches Recht public law; Missstände etc. öffentlich machen bring abuses etc. to the public’s attention; öffentliche Versteigerung sale by public auction; öffentliche Toilette public toilet (Am. rest room); der Vortrag ist öffentlich the lecture is open to the public; Ärgernis, Interesse, Leben 6, Ordnung etc.2. (kommunal) local authority...; (staatlich) state...; öffentliche Anleihen government securities; öffentliche Schulen state schools, Am. public schools; öffentliche Versorgungsbetriebe public utilities; öffentlicher Dienst public sector; (Beamtentum) civil service; ein Angestellter des öffentlichen Dienstes a public-sector employee; (Beamte) a civil servant; die öffentliche Hand the (state) authorities; von der öffentlichen Hand finanziert state-funded, paid for out of public funds; Müllbeseitigung ist eine öffentliche Aufgabe waste disposal is the responsibility of the local authority ( oder is a public service)II Adv. publicly, in public; JUR. in open session; öffentlich abstimmen / tagen have an open vote / meet in open session; öffentlich bekannt machen make public, announce publicly; etw. öffentlich erklären state s.th. in public; Missstände öffentlich anprangern launch a public attack on abuses* * *publicly (Adv.); in public (Adv.); common (Adj.); public (Adj.)* * *ọ̈f|fent|lich1. adjeine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens — a person in public life or in the public eye
im öffentlichen Leben stehen —
ein öffentliches Haus (euph) — a house of ill repute (euph)
die öffentliche Meinung/Moral — public opinion/morality
Anstalt/Körperschaft des öffentlichen Rechts — public institution/corporation or body
3) (= staatlich) publicöffentliche Schule — state school, public school (US)
etw in die öffentliche Hand überführen — to take sth into public ownership, to take sth under public control
2. advpubliclyetw öffentlich bekannt machen — to make sth public, to publicize sth
öffentlich versteigern — to sell by public auction, to auction publicly
jdn öffentlich anschuldigen/hinrichten — to accuse/execute sb publicly
* * *1) publicly2) (of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) public* * *öf·fent·lich[ˈœfn̩tlɪç]I. adj publicnicht \öffentlich Gerichtsverhandlung in camera\öffentliche Anleihen public [or government] loan\öffentliche Arbeitsprojekte/Fördermittel public projects/funds\öffentlicher Dienst civil service\öffentliche Hand public authorities\öffentlicher Wohnungsbau public [or government] housing, BRIT council housing\öffentliches Übernahmeangebot/Unternehmen public takeover offer/enterprise\öffentliches Zeichnungsangebot public offeringII. adv publicly, in public* * *1.2.Erregung öffentlichen Ärgernisses — (Rechtsw.) creating a public nuisance
1) publicly; <perform, appear> in public* * *A. adj1. allg public;öffentliche Bekanntmachung public announcement;in öffentlicher Sitzung in open session;es war ihr erster öffentlicher Auftritt it was her first public appearance;das öffentliche Wohl the public good;die öffentliche Meinung public opinion;öffentliches Recht public law;Missstände etcöffentlich machen bring abuses etc to the public’s attention;öffentliche Versteigerung sale by public auction;öffentliche Toilette public toilet (US rest room);der Vortrag ist öffentlich the lecture is open to the public; → Ärgernis, Interesse, Leben 6, Ordnung etcöffentliche Anleihen government securities;öffentliche Schulen state schools, US public schools;öffentliche Versorgungsbetriebe public utilities;öffentlicher Dienst public sector; (Beamtentum) civil service;ein Angestellter des öffentlichen Dienstes a public-sector employee; (Beamte) a civil servant;die öffentliche Hand the (state) authorities;von der öffentlichen Hand finanziert state-funded, paid for out of public funds;Müllbeseitigung ist eine öffentliche Aufgabe waste disposal is the responsibility of the local authority ( oder is a public service)B. adv publicly, in public; JUR in open session;öffentlich abstimmen/tagen have an open vote/meet in open session;öffentlich bekannt machen make public, announce publicly;etwas öffentlich erklären state sth in public;Missstände öffentlich anprangern launch a public attack on abuses* * *1.2.Erregung öffentlichen Ärgernisses — (Rechtsw.) creating a public nuisance
1) publicly; <perform, appear> in public2) (vom Staat usw.) publicly <funded etc.>* * *adj.public adj. adv.publicly adv. -
9 schonungslos
II Adv. vorgehen etc.: mercilessly, pitilessly; jemandem etw. schonungslos sagen tell s.o. s.th. bluntly; etw. schonungslos anprangern / aufdecken unsparingly ( oder ruthlessly) denounce / expose s.th.* * *blunt; ruthless; unsparing* * *scho|nungs|los1. adjruthless, merciless; Wahrheit blunt; Ehrlichkeit, Offenheit brutal; Kritik savage2. advruthlesslyjdm schónungslos die Wahrheit sagen — to tell sb the truth with no holds barred
* * *scho·nungs·losI. adj blunt, merciless\schonungslose Kritik savage criticism\schonungslose Offenheit unabashed opennessII. adv bluntly, mercilessly* * *1. 2.* * *A. adj unsparing (B. adv vorgehen etc: mercilessly, pitilessly;jemandem etwas schonungslos sagen tell sb sth bluntly;etwas schonungslos anprangern/aufdecken unsparingly ( oder ruthlessly) denounce/expose sth* * *1. 2.* * *adj.blunt adj.pitiless adj.unsparing adj. adv.unsparingly adv. -
10 brandmarken
v/t (untr., hat ge-) fig. brand; jemanden als Mörder brandmarken brand s.o. a murderer* * *to brand; to stigmatize; to denounce; to mark* * *brạnd|mar|ken ['brantmarkn]vt insepto brand; (fig) to denouncejdn als etw brandmarken (fig) — to brand sb (as) sth
* * ** * *brand·mar·kenvt▪ jdn/etw [als etw] \brandmarken to brand sb/sth [as] sth, to denounce sb/sth [as sth]▪ jdn [als etw] \brandmarken to brand [or stigmatize] sb [as sth]* * ** * *brandmarken v/t (untrennb, hat ge-) fig brand;jemanden als Mörder brandmarken brand sb a murderer* * ** * *v.to denounce v. -
11 anklagen
an|kla·genvt2) ( beschuldigen)jdn \anklagen, etw getan zu haben to accuse sb of doing [or having done] sth;jdn/etw \anklagen to denounce sb/sthvi ( eine Anprangerung zum Ausdruck bringen) to denounce -
12 brandmarken
brand·mar·kenvt; -
13 geißeln
См. также в других словарях:
anprangern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. öffentlich verurteilen Synonyme: brandmarken, geißeln Beispiel: Der Krieg wurde mit Recht angeprangert. Kollokation: einen Missstand anprangern … Extremes Deutsch
anprangern — ↑ Pranger … Das Herkunftswörterbuch
anprangern — über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; geißeln; brandmarken * * * an|pran|gern [ anpraŋɐn], prangerte an, angeprangert <tr.; hat: auf jmdn., auf jmds. Verhalten oder auf etwas, was als Unrecht o. Ä. angesehen wird,… … Universal-Lexikon
anprangern — ạn·pran·gern; prangerte an, hat angeprangert; [Vt] jemanden / etwas anprangern öffentlich schwere Vorwürfe gegen jemanden / etwas machen <Missstände, Unsitten anprangern> || hierzu Ạn·pran·ge·rung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anprangern — Gotischer Pranger (frühes 16. Jahrhundert) auf dem Marktplatz von Schwäbisch Hall Pranger am Ilmenauer Rathaus … Deutsch Wikipedia
anprangern — an den Pranger stellen, anzeigen, bloßstellen, brandmarken, der Kritik aussetzen, geißeln; (bildungsspr.): desavouieren. * * * anprangern:1.〈öffentlichbloßstellen〉andenPrangerstellen·brandmarken·geißeln–2.⇨bloßstellen(I,1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
anprangern — ạn|pran|gern (öffentlich tadeln); ich prangere an … Die deutsche Rechtschreibung
brandmarken — über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; geißeln; (öffentlich) anprangern * * * brand|mar|ken [ brantmarkn̩] <tr.; hat: öffentlich in scharfem Ton tadeln, scharf kritisieren: sie brandmarkte die sozialen Missstände; er… … Universal-Lexikon
geißeln — peitschen; auspeitschen; flagellieren; über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; (öffentlich) anprangern; brandmarken * * * gei|ßeln 〈V. tr.; hat〉 1. mit der Geißel schlagen, peitschen, züchtigen 2. 〈fig.〉 scharf tadeln,… … Universal-Lexikon
geißeln — 1. an den Pranger stellen, anprangern, bloßstellen, brandmarken; (bildungsspr.): desavouieren. 2. peitschen. * * * geißeln:1.⇨anprangern(1)–2.⇨peitschen geißeln 1.peitschen,mitderPeitscheschlagen/hauen;ugs.:einsmitderPeitscheüberziehen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Fahne hoch — Das Horst Wessel Lied ist ein politisches Lied, das zunächst (seit etwa 1929) ein Kampflied der SA war und etwas später zur Parteihymne der NSDAP avancierte. Es trägt seinen Namen nach dem SA Mann Horst Wessel, der den Text zu einem nicht… … Deutsch Wikipedia