-
1 angelegentlich
angelegentlich I a настоя́тельный, насто́йчивыйeine angelegentliche Bitte настоя́тельная про́сьбаangelegentlich II adv настоя́тельно, насто́йчиво, уси́ленноfür etw. (A) angelegentlich Sorge tragen проявля́ть уси́ленную забо́ту (о чем-л.)auf das angelegentlichste са́мым насто́йчивым о́бразомaufs angelegentlichste са́мым насто́йчивым о́бразом -
2 angelegentlich
-
3 angelegentlich
angelegentlich, gravis (wichtig). – magnus (groß, z. B. cum magna prece). – diligens (sorgfältig, z. B. commendatio). accuratus (tiefer eingehend, z. B. preces). – es sich sein angelegentlichstes Geschäft sein lassen, zu etc., in magno negotio habere mit folg. Infin.; maxime laborare, ut od. ne mit Konj. – Adv.sedulo (emsig). – studiose (eifrig). – diligenter (mit Sorgfalt und Umsicht). – cupide (begierig). – impense (dringend). – valde (stark = sehr). – vehementer (heftig). – magno opere (nachdrücklich, mit ganzer Seele). – etiam atque etiam (mehrmals, öfter; letztere fünf bes. bei den Verben des Bittens, Ermahnens etc.); auch verb. vehementer etiam atque etiam. – Zuw. kann »angel.« auch durch die Verbindung zweier Synonyma ausgedrückt werden, z. B.: jmd. einem ang. empfehlen, alqm alci tradere et commendare: für etw. ang. Sorge tragen, alci rei prospicere ac providere, prospicere atque consulere.
-
4 angelegentlich
geh.I Adj. Bitte, Frage: pressing, urgentII Adv. (eingehend) thoroughly, (very) closely; (nachdrücklich) particularly; sich angelegentlich bemühen, etw. zu tun spare no paint to do s. th.; auf das ( oder aufs) Angelegentlichste earnestly, fervently; cordially; etw. aufs Angelegentlichste empfehlen recommend s.th. cordially ( oder heartily); sich jemandem angelegentlich ( oder aufs Angelegentlichste) empfehlen send s.o. (very) cordial greetings* * *an|ge|le|gent|lich ['angə-] (geh)1. adjBitte, Frage pressing, insistent; (= dringend) pressing, urgent; Bemühung enthusiastic; Empfehlung warm, eager2. advin particularsich angelegentlich nach jdm erkundigen — to ask particularly about sb
* * *angelegentlich gehA. adj Bitte, Frage: pressing, urgentsich angelegentlich bemühen, etwas zu tun spare no paint to do s. th.;aufs)Angelegentlichste earnestly, fervently; cordially;etwas aufs Angelegentlichste empfehlen recommend sth cordially ( oder heartily);empfehlen send sb (very) cordial greetings -
5 angelegentlich
1. adjнастоятельный, настойчивый2. advнастоятельно, настойчиво, усиленноfür etw. (A) angelegentlich Sorge tragen — проявлять усиленную заботу о чём-л. -
6 angelegentlich
ángelegentlich книжн.I a настоя́тельныйa ngelegentliche Fráge — безотлага́тельный вопро́с
II adv настоя́тельноsich a ngelegentlich nach j-m erkú ndigen — подро́бно справля́ться о ком-л.
-
7 angelegentlich
I a çox çalışqan, cəhd edən, inadlı; aufs \angelegentlichste lap inadla, güc-bəla ilə; II adv çox, artıq dərəcədə, inadla; sich \angelegentlich nach j-m erkundigen kiminsə haqqında nəyisə bilməyə çalışmaq/cəhd etmək -
8 angelegentlich
прил.1) общ. настойчиво, настойчивый, усиленно2) книжн. настоятельно, настоятельный -
9 angelegentlich
'angəleːgəntlɪçadvsolícito, diligente, urgente -
10 angelegentlich
a настойчив. -
11 angelegentlich
adj važan (-žna, -žno), silan (-lna, -lno); sich - bemühen svojski nastojati (-jim) oko čega; auf das angelegentlichste što pomnije, što se bolje može -
12 angelegentlich
1.a высок настоятельныйéíne ángelegentliche Bitte — безотлагательная просьба
2.adv высок настоятельноj-n um etw. (A) ángelegentlich bítten — настоятельно просить кого-л о чём-л
-
13 angelegentlich
Bitte настоя́тельный. Frage за́данный с больши́м интере́сом. Interesse, Fürsorge уси́ленный. adv с больши́м интере́сом <заинтересо́ванно> [уси́ленно]. aufs angelegentlichste о́чень <кра́йне> заинтересо́ванно -
14 sich angelegentlich nach jemandem erkundigen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich angelegentlich nach jemandem erkundigen
-
15 sich angelegentlich erkundigen
мест.книжн. (nach j-m) подробно справляться (о ком-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich angelegentlich erkundigen
-
16 für etw. angelegentlich Sorge trägen
нареч.общ. (A) проявлять усиленную заботу (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > für etw. angelegentlich Sorge trägen
-
17 ambienter
ambienter, Adv. (v. Partic. ambiens), angelegentlich, eifrig, Sidon. ep. 7, 9. Cassiod. var. 5, 2 u.a.
-
18 com
com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. nur noch in Zusammensetzungen (und dann des Wohlklangs wegen oft bald in con, bald in co verwandelt) = mit, zusammen, mit sich, bei sich, od. = von allen Seiten, unser bei-, be-, zuw. auch = angelegentlich, tüchtig, überaus u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con gedehnt gesprochen (nach Cic. or. 159), was auch durch die Art, wie die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.
-
19 curatus
cūrātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (curo), I) mit Sorgfalt gepflegt, abgewartet, boves bene c., Cato: familia bene c. ac vestita, Plin.: nitida et c. vox, Quint.: ut tu sis, quam equus, curatior, Masur. Sab. fr.: boves corpore curatiores erunt, wohlbeleibter, Cato. – II) mit Sorgfalt betrieben, sorgfältig, angelegentlich, sermo, Plin. ep. 9, 13, 10: curatissimae preces, Tac. ann. 1, 13.
-
20 deprecor
dē-precor, ātus sum, ārī, I) jmd. angelegentlich-, dringend-, inständig-, flehentlich (um etwas) bitten, zu jmd. flehen, bei jmd. Fürbitte einlegen (vgl. Gell. 6, 16, 3. Lennep Ov. her. 16, 170), A) im allg.: a) alqm, Cic.: numina versu, Petron. – m. folg ut u. Konj., dispensatorem deprecari, ut servo poenam remitteret, Petron. 30, 9: deprecabatur eum, ut imponat illi manum, Vulg. Marc. 7, 32: m. folg. bl. Konj., deprecatus est eum, cum ad superos redisset, sepulturae traderet, Hyg. fab. 125. – m. folg. ne u. Konj., deprecari patres, ne festinarent, Liv.: in hoc te deprecor, ne etc., Cael. in Cic. ep.: u. non depr. m. folg. quominus u. Konj., neque illum se deprecari, quominus pergat, Liv. 3, 9, 10 (bei Cic. de fin. 2, 79 jetzt non precari, quominus etc.). – b) alqd, um etw. bitten, flehen, etw. erbitten, erflehen (s. Bünem. Lact. 5, 17, 23), pacem, Cic.: paucos dies exsolvendo donativo, Tac.: misericordiam, Lact. – m. folg. ut u. Konj., inspectante ipso Caesare et a militibus deprecante, eis uti parcerent, Auct. b. Afr. 85, 10: quin etiam deprecatus esse dicitur, ut se tertium in amicitiam reciperent, Lact. 5, 17, 23. – m. folg. ne u. Konj., unum petere ac deprecari, ne etc., Caes.: primum deprecor, ne me tamquam philosophum putetis scholam aliquam vobis explicaturum, Cic.: deprecor, ne me tantā iniuriā dignum iudicetis, Liv.: quamquam uxor diu, ne ab aegro divelleretur, deprecata est, Iustin.: u. m. Dat. der Person, für die man Fürbitte einlegt, d. seni, ne vapulet, Plaut.: non depr., m. folg. quin u. Konj., nec deprecor iam, quin gravedinem et tussim non mihi, sed ipsi Sestio ferat frigus, Catull. 44, 18: nihilum deprecans, quin privatus iterum in se saeviret, Liv. 3, 58, 8: nec deprecor, quin sic existimetis, Apul. flor. 9. p. 9, 20 Kr. – m. folg. Infin., nec deprecor umbram accipere, Stat. Theb. 8, 116: non deprecor hosti servari, Lucan. 9, 213. – m. folg. Acc. u. Infin. = dringend bitten, lumen oculorum divinitus sibi servari deprecatur, Augustin. de doctr. Chr. prol. § 3: u. = als Entschuldigung anführen, errasse regem, Sall. Iug. 104, 4. – c) alqd od. alqm ab alqo, etwas od. jmd. (von einem) erflehen = um Schonung-, um Gnade bitten, -flehen für usw., multorum vitam ab alqo, Cic.: vitam sibi, Auct. b. Afr. vitam alcis per (bei) ubera materna, Iustin. – civem a civibus, Cic.: te assiduae lacrimae C. Marcelli, fratris optimi, deprecantur, Cic.; vgl. Garatoni Cic. Flacc. 11, 24. – d) absol. = Fürbitte einlegen, um Gnade-, um Schonung-, um Verzeihung bitten, -flehen, sich aufs Bitten legen, Cic. u.a.: pro alqo, Cic. u. Suet.: pro se, um Pardon bitten, Vell.: erit isdem aequitatis sententiis contra verborum acerbitatem deprecandum, Cic. part. or. 137. – B) in der Religionsspr.: a) verwünschend aussprechen, diras devotiones in alqm, Apul. met. 9, 23. – b) übtr., Ver wünschungen aussprechen gegen jmd., jmd. verwünschen, alqm, Catull. 92, 3; vgl. Gell. 7 (6), 16, 5. – C) für jmd. etw. erbitten = jmdm. etw. anwünschen, Pyrrho et Samnitibus eam sapientiam, Val. Max. 4, 3, 6. – II) »wegbitten« = durch Bitten u. dgl. etw. abzuwenden suchen, -abwehren, -von sich ablenken od. abwälzen, um Entlassung od. Erlösung von etw. bitten (vgl. Gell. 6, 16, 5 sqq. die Auslgg. zu Nep. Att. 12, 2. Ruhnken Rutil. Lup. 1, 7), a) alqd: mortem, Caes. u.a.: non mortem neque aerumnas, Sall.: periculum, Caes.: poenam, Liv.: iram senatus, durch gute Worte den Unwillen des Senats besänftigen, Liv. – iustam patriae querimoniam a se detestari ac deprecari, Cic.: praecipiendi munus, sich verbitten, bittend-, höflich ablehnen, Quint. – zuw. depr., bes. in zusammengezogenen Sätzen, in der Bed. von I u. II zus., s. Drak. Liv. 40, 15, 8. die Auslgg. zu Iustin. 11, 9, 4. – b) deprecor alqm alqā re, ich bitte weg von usw. = wehre (halte) ab, lecto te solum, lecto te deprecor, nur mein Bett, mein Bett nur allein darfst du nicht berühren, Prop. 2, 34, 17. – / Partic. Perf. passiv, deprecatum numen, gebetene, Apul. met. 11, 25: deprecatus a patre, flehentlich gebeten, Commodian. apol. 639: aber deprecatum bellum, durch Bitten abgewendeter, Iustin. 8, 5, 4. – Aktive Nbf., orabunt, deprecabunt in hac domo, Itala 3. regg. 8, 23 bei Augustin. specul. 23 ed. Mai.
См. также в других словарях:
Angelegentlich — Angelègentlich, er, ste, adj. et adv. jemanden am Herzen liegend, dringend. Eine angelegentliche Bitte, ein angelegentliches Geschäft. Noch mehr aber als ein Adverbium. Er bath mich sehr angelegentlich. Er that sehr angelegentlich, als wenn ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
angelegentlich — angelegentlich:⇨ausführlich(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
angelegentlich — ạn|ge|le|gent|lich 〈Adj.〉 dringend, eindringlich, nachdrücklich, eifrig ● sich angelegentlich mit etwas beschäftigen; sich angelegentlich nach etwas od. jmdm. erkundigen * * * 1ạn|ge|le|gent|lich <Adj.> (geh.): 1. eingehend, nachdrücklich … Universal-Lexikon
angelegentlich — 1ạn|ge|le|gent|lich (gehoben für nachdrücklich); auf das, aufs D✓Angelegentlichste oder auf das, aufs angelegentlichste {{link}}K 75{{/link}} 2ạn|ge|le|gent|lich Präposition mit Genitiv (gehoben für anlässlich); angelegentlich des… … Die deutsche Rechtschreibung
August (Sachsen-Gotha-Altenburg) — Herzog August von Sachsen Gotha Altenburg Emil Leopold August, Herzog von Sachsen Gotha Altenburg (* 23. November 1772 in Gotha; † 27. Mai 1822 ebenda) war der vorletzte Landesfürst des thüringischen Herzogtums Sachsen Gotha Altenburg. Er stammte … Deutsch Wikipedia
Dundee — Dundee … Deutsch Wikipedia
Ito Noe — Itō Noe Itō Noe (jap. 伊藤 野枝; * 21. Januar 1895 nahe Fukuoka; † 16. September 1923 in Tokio) war eine japanische Feministin und Anarchistin der Taishō Zeit. Ab 1916 war sie die zweite Frau des Anarcho Syndikalisten Ōsugi Sakae. Zusammen mit ihm… … Deutsch Wikipedia
Jörg Friedrich — (* 17. August 1944 in Essen, aufgewachsen in Kitzbühel) ist ein deutscher Schriftsteller und Verfasser von Sachbüchern über historische Themen. Seine Arbeitsschwerpunkte liegen auf der Zeit des Nationalsozialismus und des Zweiten Weltkriegs und… … Deutsch Wikipedia
Marie zu Hohenlohe-Schillingsfürst — Marie Prinzessin zu Sayn Wittgenstein. Marmorbüste von Ernst Rietschel, 1855 Marie Pauline Antoinette Fürstin zu Hohenlohe Schillingsfürst, geb. Prinzessin zu Sayn Wittgenstein Ludwigsburg (* 18. Februar 1837 in Woronice; † 21. Januar 1920 auf… … Deutsch Wikipedia
Marie zu Sayn-Wittgenstein — Marie Prinzessin zu Sayn Wittgenstein. Marmorbüste von Ernst Rietschel, 1855 Marie Pauline Antoinette Fürstin zu Hohenlohe Schillingsfürst, geb. Prinzessin zu Sayn Wittgenstein Ludwigsburg (* 18. Februar 1837 in Woronice; † 21. Januar 1920 auf… … Deutsch Wikipedia
Noe Ito — Itō Noe Itō Noe (jap. 伊藤 野枝; * 21. Januar 1895 nahe Fukuoka; † 16. September 1923 in Tokio) war eine japanische Feministin und Anarchistin der Taishō Zeit. Ab 1916 war sie die zweite Frau des Anarcho Syndikalisten Ōsugi Sakae. Zusammen mit ihm… … Deutsch Wikipedia