-
1 abonar
• amortize the account• fertilize the ground• give me time to think• give money to• give moral support to• make a payment of• topdress -
2 amortizar
• amortize• pay heed to• pay in• pay in advance• pay in full• pay in installments• pay in kind• pay tribute to• pay up• pay up a debt -
3 amortizar bonos
• amortize bonds• retire a bill• retire bonds• retire debentures -
4 amortizar equipo
• amortize equipment• write off a debt• write off equipment• write-off of goodwill -
5 amortizar parcialmente
• amortize partially -
6 cancelar por pagos parciales
• amortize• pay in full• pay in installments• pay in kindDiccionario Técnico Español-Inglés > cancelar por pagos parciales
-
7 amortizar
v.1 to get one's money's worth out of (sacar provecho).2 to repay, to pay off (finance) (deuda, préstamo).3 to abolish, to do away with (puesto de trabajo).4 to amortize, to pay in, to pay up, to pay in installments.* * *1 (pagar) to repay, pay off2 (recuperar - lo pagado) to get one's money's worth out of; (- lo invertido) to get a return on, recoup■ después de poco tiempo ya habíamos amortizado el lavaplatos we soon got our money's worth out of the dishwasher, the dishwasher soon paid for itself* * *VT1) (Econ) [+ capital] to write off; [+ bono] to redeem; [+ préstamo] to pay off, repay; [+ puesto] to abolish2) (Jur) to amortize* * *verbo transitivo (Com, Fin)a) < compra> to recoup the cost of* * *= amortise [amortize, -USA].Ex. This section considers the relevance of the calculation method used for the 'years to amortize the system'.* * *verbo transitivo (Com, Fin)a) < compra> to recoup the cost of* * *= amortise [amortize, -USA].Ex: This section considers the relevance of the calculation method used for the 'years to amortize the system'.
* * *amortizar [A4 ]vt1 ‹compra›en poco tiempo amortizaremos la lavadora the washing machine will soon pay for itself, we'll soon recoup the cost of the washing machine2 (recuperar) ‹inversión› to recoup, recoverB (en un balance) ‹equipo/material› to depreciate, write off, amortize ( frml); ‹pérdida› to write off, charge off ( AmE)C ‹empleos› to eliminate* * *
amortizar ( conjugate amortizar) verbo transitivo
‹valores/hipoteca› to redeem
amortizar verbo transitivo
1 (compensar una compra, una inversión) to pay off: cómprate un diesel, sale más caro pero a la larga lo amortizas, buy a diesel: it's more expensive but it pays for itself in the long run
(recuperar una inversión) to recover
2 (saldar una deuda totalmente) to pay off
(hacer un pago) to repay
' amortizar' also found in these entries:
English:
amortize
- work
* * *amortizar vt1. [sacar provecho] to get one's money's worth out of;amortizamos la compra de la fotocopiadora muy rápidamente the photocopier very soon paid for itself2. [deuda, préstamo, hipoteca] to repay, to pay off3. [inversión, capital] to recoup;[bonos, acciones] to redeem; [bienes de equipo] to depreciate4. [puesto de trabajo] to abolish, to do away with* * *v/t1 pay offwrite off* * *amortizar {21} vt: to amortize, to pay off♦ amortización nf -
8 abonar
v.1 to pay (pagar) (factura, cuenta).abonar algo en la cuenta de alguien to credit somebody's account with somethingRicardo le abonó a María al fin Richard paid Mary at last.Ricardo pagó diez mil dólares Richard paid ten thousand dollars.2 to fertilize (tierra).Silvia abona el campo de maíz Silvia fertilizes the corn field.3 to fertilize the ground, to prepare the ground.Ricardo abona frecuentemente Richard fertilizes the ground frequently.4 to amortize the account.Ricardo abona en punto Richard amortizes the account on time.5 to credit.Ricardo abona una cuota Richard credits an installment.* * *1 FINANZAS to pay2 (avalar) to guarantee, answer for3 (tierra) to fertilize4 (subscribir) to subscribe1 (a revista) to subscribe (a, to); (a teatro, tren, etc) to buy a season ticket (a, for)\abonar al contado to pay cashabonar en cuenta to credit* * *verb1) to pay2) fertilize•- abonarse* * *1. VT1) (Agr) to fertilizeabonan los campos cada primavera — they fertilize o put fertilizer on the fields every spring
han abonado el jardín con estiércol — they've manured o put manure on the garden
están abonando el terreno para cambiar la ley — they're preparing the ground for a change in the law
2) (=pagar) [+ cuota, salario, renta] to pay; [+ cheque, giro] to cashme abonaron los intereses en mi cuenta — the interest was credited to o paid into my account
3) (=fomentar) [+ hipótesis, teoría] to lend weight to, lend credence to; [+ esperanza] to add to, fuel2.See:* * *1.verbo transitivo1) <tierra/campo> to fertilize2)a) (frml) ( pagar) <cantidad/honorarios> to pay¿cómo lo quiere abonar? — how would you like to pay?
b) ( depositar) to creditc) (Andes, Méx) ( dar a cuenta) to give... on account2.abonarse v pronabonarse a algo — < a espectáculo> to buy a season ticket for something; < a revista> to subscribe to something
* * *= pay out, pay, pay up.Ex. Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.Ex. I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* * *1.verbo transitivo1) <tierra/campo> to fertilize2)a) (frml) ( pagar) <cantidad/honorarios> to pay¿cómo lo quiere abonar? — how would you like to pay?
b) ( depositar) to creditc) (Andes, Méx) ( dar a cuenta) to give... on account2.abonarse v pronabonarse a algo — < a espectáculo> to buy a season ticket for something; < a revista> to subscribe to something
* * *= pay out, pay, pay up.Ex: Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.
Ex: I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* * *abonar [A1 ]vtB ( frml)1 (pagar) ‹cantidad/honorarios› to payme abonó $500 she paid me $500¿cómo lo quiere abonar? how would you like to pay?[ S ] las reparaciones se abonan por adelantado repairs are payable o must be paid for in advanceel cheque se lo abonarán en caja you can cash the check at the cash desk2 (depositar) to credithemos abonado en su cuenta las siguientes cantidades we have credited your account with the following amounts3 (Andes, Méx) (dar a cuenta) to give … on accountC (avalar) ‹hipótesis› to lend weight to, give o lend credence to■ abonarseabonarse A algo ‹a un espectáculo› to buy a season ticket FOR sth; ‹a una revista› to subscribe TO sth* * *
abonar ( conjugate abonar) verbo transitivo
1 ‹tierra/campo› to fertilize
2
abonarse verbo pronominal abonarse a algo ‹ a espectáculo› to buy a season ticket for sth;
‹ a revista› to subscribe to sth
abonar verbo transitivo
1 Agr to fertilize
2 (pagar) to pay (for): abónelo a mi cuenta, por favor, pay it into my account, please
3 (suscribir) to subscribe
' abonar' also found in these entries:
Spanish:
pagar
English:
credit
- fertilize
* * *♦ vt1. [pagar] to pay;abonar algo en la cuenta de alguien to credit sb's account with sth;¿cómo desea abonarlo? how would you like to pay?;¿desea abonar con tarjeta o en efectivo? would you like to pay by credit card or in cash?2. [fertilizar] to fertilize* * *v/t1 COM pay;abonar en cuenta a alguien credit s.o.’s account with2 Méxpay on account3 AGR fertilize;abonar el terreno fig sow the seeds* * *abonar vt1) : to pay2) fertilizar: to fertilize* * *abonar vb1. (fertilizar) to fertilize -
9 deuda
f.debt.contraer una deuda to get into debtsaldar una deuda to pay off o settle a debtestá lleno de deudas he's heavily o deep in debtdeuda exterior o externa (economics) foreign debtdeuda interior o interna (economics) internal debtdeudas de juego gambling debts* * *1 debt2 RELIGIÓN trespass\contraer una deuda to get into debtestar en deuda con alguien (de dinero) to be in debt to somebody 2 (moralmente) to be indebted to somebodydeuda del Estado public debtdeuda exterior external debtdeuda pública national debt* * *noun f.* * *SF1) (=obligación) debtestar en deuda con algn — (=estar agradecido) to be indebted to sb
2) (Com) debtestar en deuda con algn — (=deber dinero) to be in debt to sb
deuda exterior, deuda externa — foreign debt
deuda pública — national debt, public borrowing
3) (Rel)* * *a) (Com, Fin) debtpagar or saldar una deuda — to pay (off) a debt
contraer una deuda — to run up o (frml) contract a debt
b) ( compromiso moral)deuda con alguien: estoy en deuda con usted — I am indebted to you
c) (Relig)* * *= debt, indebtedness.Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.Ex. Citation analyses are justifiably criticized for their inability to reveal 'intellectual indebtedness'.----* cancelación de una deuda = debt write-off.* cobrador de deudas = debt collector.* con muchas deudas = heavily indebted.* deuda externa = external debt, foreign debt.* deuda nacional, la = national debt, the.* deuda pendiente = outstanding debt.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* estar en deuda = be in debt.* estar en deuda con = be beholden to.* hacer frente a deudas = meet + debts.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidar una deuda = pay off + debt.* lo prometido es deuda = a promise is a promise.* negociación de deudas = debt settlement, debt negotiation.* pagar deudas = meet + debts.* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.* pago de deuda = debt repayment.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* perdonar una deuda = write-off + debt.* plagado de deudas = debt-riddled.* reducción de la deuda externa = debt relief.* saldar una deuda = pay off + debt.* sin deudas = debt free.* * *a) (Com, Fin) debtpagar or saldar una deuda — to pay (off) a debt
contraer una deuda — to run up o (frml) contract a debt
b) ( compromiso moral)deuda con alguien: estoy en deuda con usted — I am indebted to you
c) (Relig)* * *= debt, indebtedness.Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
Ex: Citation analyses are justifiably criticized for their inability to reveal 'intellectual indebtedness'.* cancelación de una deuda = debt write-off.* cobrador de deudas = debt collector.* con muchas deudas = heavily indebted.* deuda externa = external debt, foreign debt.* deuda nacional, la = national debt, the.* deuda pendiente = outstanding debt.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* estar en deuda = be in debt.* estar en deuda con = be beholden to.* hacer frente a deudas = meet + debts.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidar una deuda = pay off + debt.* lo prometido es deuda = a promise is a promise.* negociación de deudas = debt settlement, debt negotiation.* pagar deudas = meet + debts.* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.* pago de deuda = debt repayment.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* perdonar una deuda = write-off + debt.* plagado de deudas = debt-riddled.* reducción de la deuda externa = debt relief.* saldar una deuda = pay off + debt.* sin deudas = debt free.* * *pagar or saldar una deuda to pay (off) a debtcontraer una deuda to run up o ( frml) contract a debtse cargaron or llenaron de deudas para poder comprar la casa they got themselves heavily into debt to buy the housetiene deudas de varios millones de pesos he has debts of several million pesos, he is several million pesos in debtlogré salir de deudas I cleared o paid off all my debts, I got out of debt2 (compromiso moral) deuda CON algn:estoy en deuda con usted I am indebted to youha pagado su deuda con la sociedad she has paid her debt to society3 ( Relig):perdónanos nuestras deudas forgive us our trespassesCompuestos:funded o consolidated debtwar debt(títulos emitidos) government stock; (suma adeudada) public sector borrowingforeign debtfloating debtnational debtcorporate o private debtnational debtfpl bad debts (pl)fpl doubtful debts (pl)sovereign debtsubordinated debt* * *
deuda sustantivo femeninoa) (Com, Fin) debt;
contraer una deuda to run up o (frml) contract a debt;
deuda pública public debt (AmE), national debt (BrE)b) ( compromiso moral):
deudo,-a m frml relative: se convocó a los deudos para la lectura del testamento, the relatives were called to hear the reading of the will
deuda sustantivo femenino debt: tiene conmigo una deuda de dos mil pesetas, she owes me two thousand pesetas
(moral) estamos en deuda con ellos, we are indebted to them
deuda pública, public debt
' deuda' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- amortización
- cancelar
- cobrar
- cobro
- condonar
- deber
- débito
- liquidar
- liquidación
- perdonar
- prometida
- prometido
- recargar
- reembolsar
- saldar
- saldo
- satisfacción
- satisfacer
- solventar
- trampa
- vencida
- vencido
- abultado
- consolidar
- impago
- nacional
- pagar
- zanjar
English:
amortize
- bad debt
- chip away
- clear
- contract
- debt
- discharge
- due
- indebted
- lien
- oblige
- outstanding
- overdue
- owing
- paid
- pay
- pay off
- recover
- redeem
- repay
- reschedule
- restructure
- satisfy
- settle
- settlement
- unpaid
- unsettled
- write off
- foreign
* * *deuda nf1. [financiera] debt;tiene deudas pendientes con un proveedor he owes money to a supplier;contraer una deuda to get into debt;contrajo deudas (por valor) de varios millones he ran up debts (to the tune) of several million;está lleno de deudas he's heavily o deep in debt;Econ deuda amortizable repayable debt; Econ deuda consolidada funded o long-term debt; Econ deuda a corto plazo short-term debt; Econ deuda exterior foreign debt; Econ deuda externa foreign debt; Cont deudas incobrables bad debt; Econ deuda interior internal debt; Econ deuda interna internal debt;deudas de juego gambling debts;Econ deuda a largo plazo long-term debt; Econ deuda pública Br national debt, US public debt;invertir en deuda pública to buy government bonds;Econ deuda tributaria tax payable o due2. [obligación moral] debt;mi deuda con esta gente es enorme I am enormously indebted to these people;estar en deuda con alguien to be indebted to sb* * *f debt;cargado de deudas deep in debt;libre de deudas free of debts;estar en deuda con alguien fig be in s.o.’s debt, be indebted to s.o.m, deuda f relative* * *deuda nf1) débito: debt2)en deuda con : indebted to* * *deuda n debt -
10 plazo
m.1 period (of time).en el plazo de un mes within a monthmañana termina el plazo de inscripción the deadline for registration is tomorrowtenemos de plazo hasta el domingo we have until Sundaya corto/medio/largo plazo in the short/medium/long termuna solución a corto/largo plazo a short-/long-term solutionen breve plazo within a short time2 installment.pagar a plazos to pay in installmentsplazo mensual monthly installment* * *1 (periodo de tiempo) time■ tiene tres días de plazo para presentar la documentación you have three days in which to hand in the papers2 (de compra) instalment, US installment\comprar algo a plazos to buy something on hire purchase, US buy something on an installment plan* * *noun m.1) term, period2) installment•* * *SM1) (=período) periodnos dan un plazo de ocho días para acabar el trabajo — they've given us eight days to finish the job
¿cuándo vence el plazo? — when is the deadline?
a plazo — (Com) on credit
a plazo fijo — (Com) fixed-term
plazo de entrega — delivery time, delivery date
plazo de prescripción — (Jur) time limit
2) (=pago) instalment, installment (EEUU), payment* * *1) ( de tiempo) periodcuenta/depósito a plazo fijo — (Fin) fixed term account/deposit
comprar a plazo fijo — (Fin) to buy forward
un objetivo a corto/largo/medio or (CS) mediano plazo — a short-term/long-term/medium-term objective
2) (mensualidad, cuota) installment** * *= instalment [installment, -USA], schedule, time frame [timeframe], deadline, term, dateline, period, time limit, timeline [time line].Ex. A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.Ex. The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.Ex. This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.Ex. The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex. The time involved in all searches was carefully measured; in test 1 the time limit was set at 10 minutes, while for searchers in test 2 the time limit was extended to 15 minutes.Ex. This article describes a city-wide communications network, looks behind the scenes at how it was developed, and summarises what was learned from creating the system on a tight timeline.----* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.* a más largo plazo = longer-term.* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].* cierre de plazo = deadline, dateline.* compra a plazos apartando el producto = layaway, lay-by.* con un plazo de tiempo muy = at (a) very short notice.* con un plazo de tiempo tan corto = at such short notice.* cumplir (con) un plazo = meet + deadline, comply with + deadline.* de plazo vencido = lapsed, overdue.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* final del plazo = closing date, deadline, dateline.* fuera de plazo = late.* futuro a largo plazo = long-term future.* imposición a plazo fijo = certificate of deposit.* incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.* no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.* plan a largo plazo = long-term plan.* plazo de ejecución = time scale [timescale], time scale [timescale].* plazo de presentación = call for projects, call for papers.* plazo de presentación de proyectos = call for proposals.* plazo de respuesta = turnaround time, turnabout time.* plazo de tiempo = timeline [time line].* plazo legal = statutory term.* plazos = time scale [timescale], time schedule.* plazos de amortización = repayment schedules.* política a largo plazo = long term policy, long term policy.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* solución a corto plazo = short-term solution.* solución a largo plazo = long-term solution.* tarifa por inscripción fuera de plazo = late registration fee.* tener el plazo cumplido = be due.* tener el plazo vencido = be overdue.* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *1) ( de tiempo) periodcuenta/depósito a plazo fijo — (Fin) fixed term account/deposit
comprar a plazo fijo — (Fin) to buy forward
un objetivo a corto/largo/medio or (CS) mediano plazo — a short-term/long-term/medium-term objective
2) (mensualidad, cuota) installment** * *= instalment [installment, -USA], schedule, time frame [timeframe], deadline, term, dateline, period, time limit, timeline [time line].Ex: A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.
Ex: The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.Ex: This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.Ex: The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.Ex: The time involved in all searches was carefully measured; in test 1 the time limit was set at 10 minutes, while for searchers in test 2 the time limit was extended to 15 minutes.Ex: This article describes a city-wide communications network, looks behind the scenes at how it was developed, and summarises what was learned from creating the system on a tight timeline.* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.* a más largo plazo = longer-term.* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].* cierre de plazo = deadline, dateline.* compra a plazos apartando el producto = layaway, lay-by.* con un plazo de tiempo muy = at (a) very short notice.* con un plazo de tiempo tan corto = at such short notice.* cumplir (con) un plazo = meet + deadline, comply with + deadline.* de plazo vencido = lapsed, overdue.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* final del plazo = closing date, deadline, dateline.* fuera de plazo = late.* futuro a largo plazo = long-term future.* imposición a plazo fijo = certificate of deposit.* incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.* no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.* plan a largo plazo = long-term plan.* plazo de ejecución = time scale [timescale], time scale [timescale].* plazo de presentación = call for projects, call for papers.* plazo de presentación de proyectos = call for proposals.* plazo de respuesta = turnaround time, turnabout time.* plazo de tiempo = timeline [time line].* plazo legal = statutory term.* plazos = time scale [timescale], time schedule.* plazos de amortización = repayment schedules.* política a largo plazo = long term policy, long term policy.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* solución a corto plazo = short-term solution.* solución a largo plazo = long-term solution.* tarifa por inscripción fuera de plazo = late registration fee.* tener el plazo cumplido = be due.* tener el plazo vencido = be overdue.* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *A (de tiempo) periodhay un plazo de diez días para reclamar there is a ten-day period in which to register complaintsel plazo de inscripción se cierra el próximo lunes registration closes next Monday, the deadline for registration is next Mondaytenemos un mes de plazo para pagar we have one month (in which) to paynos han dado de plazo hasta el día 10 they've given us the 10th as a deadline, they've given us until the 10th to pay ( o to finish etc)el plazo de admisión finaliza el 20 de octubre the closing date for entries is the 20th of Octoberdentro del plazo estipulado within the stipulated periodcuenta/depósito a plazo fijo ( Fin) fixed term account/depositcomprar a plazo fijo ( Fin) to buy forwardun objetivo a corto/largo/medio or ( RPl) mediano plazo a short-term/long-term/medium-term objectiveCompuestos:immovable deadlinefixed deadlineB (mensualidad, cuota) installment*pagar a plazos to pay in installmentslo compré a plazos I bought it on installments o ( BrE) on hire purchasele quedan por pagar tres plazos del coche he still has three payments to make on the car* * *
plazo sustantivo masculino
1 ( de tiempo) period;
el plazo vence el próximo lunes (para proyecto, trabajo) the deadline is next Monday;
( para entrega de solicitudes) next Monday is the closing date;
un objetivo a corto/largo plazo a short-term/long-term objective
2 (mensualidad, cuota) installment( conjugate installment);
comprar a plazos to buy on installments
plazo sustantivo masculino
1 (de tiempo) term: el plazo termina mañana, tomorrow is the deadline
estamos fuera de plazo, we're past the deadline
2 (cuota) instalment, US installment
comprar a plazos, to buy on hire purchase
US to buy on an installment plan
' plazo' also found in these entries:
Spanish:
ampliar
- ampliación
- cumplir
- cumplida
- cumplido
- cumplirse
- dentro
- destiempo
- fuera
- imposición
- inscripción
- prórroga
- término
- transcurso
- vencer
- vencida
- vencido
- vencimiento
- abreviar
- alargar
- caducar
- concluir
- contado
- cuota
- entrega
- extender
- extensión
- larga
- medio
- pactar
- para
- prolongar
English:
allow
- amortize
- deadline
- delivery
- expire
- forward
- hard-pressed
- installment
- instalment
- long-range
- long-term
- manuscript
- medium-term
- payment
- short
- short-term
- term
- time limit
- dead
- fixed
- long
- medium
- notice
- over
- period
- repayment
- time
* * *plazo nm1. [de tiempo] period (of time);en el plazo de un mes within a month;mañana termina el plazo de inscripción the deadline for registration is tomorrow;tenemos de plazo hasta el domingo we have until Sunday;hay un plazo de dos semanas para inscribirse there is a period of two weeks for registration;el plazo previsto the target date;a corto/medio o RP [m5]mediano/largo plazo in the short/medium/long term;una solución a corto/largo plazo a short-/long-term solution;en breve plazo within a short time;invertir dinero a plazo fijo to invest money for a fixed termCom plazo de entrega delivery time2. [de dinero] instalment;pagar a plazos to pay in instalmentsplazo mensual monthly instalment o repayment* * *f1 de tiempo period;a corto/largo plazo in the short/long term;en el plazo de tres meses within three months2 ( pago) installment, Brinstalment;a plazos in installments;meter su dinero a plazo fijo put one’s money on fixed-term deposit* * *plazo nm1) : period, termun plazo de cinco días: a period of five daysa largo plazo: long-term2) abono: installmentpagar a plazos: to pay in installments* * *plazo n1. (período de tiempo) period2. (pago) instalmentsi me compro un coche, lo pagaré a plazos if I buy a car, I'll pay for it in instalments -
11 diez
adj.1 ten.2 tenth.f. & m.ten.una chica diez (informal) a stunning woman, a tenlos diez Mandamientos the ten Commandments;m.1 A, top marks (note).2 ten, number ten.* * *► adjetivo1 (cardinal) ten; (ordinal) tenth1 (número) ten* * *noun m. adj.* * *ADJ INV PRON SM ten; [ordinal, en la fecha] tenthseishacer las diez de últimas — (Naipes) to sweep the board; (fig) to queer one's own pitch, damage one's own cause
* * *IIIestar en las diez de última(s) — (RPl fam) to be on one's last legs
masculino ten* * *IIIestar en las diez de última(s) — (RPl fam) to be on one's last legs
masculino ten* * *diez(10)= ten (10).Ex: This limit of ten has been a particular handicap in respect of the main classes.
* cada diez años = ten-yearly, decennially.* diez veces = tenfold.* diez veces más = order of magnitude.* grupos de diez = tens of.* moneda de diez centavos = dime.* multiplicado por diez = tenfold.* sacar un diez = score + an A.* uno de cada diez = one in ten.* * *diez1adj inv/prondiez2ten* * *
diez adj inv/m/pron
ten;
para ejemplos ver◊ cinco
diez adjetivo & m inv ten
' diez' also found in these entries:
Spanish:
así
- cada
- ciento
- desembolso
- dividendo
- el
- empezar
- friolera
- inclusive
- judoka
- llevarse
- noche
- ocurrirse
- pausa
- piso
- por
- producción
- razón
- salida
- soler
- ventilar
- Y
- yudoka
- a
- caber
- cabida
- dicho
- en
- indemnizar
- menos
- para
- partido
- preso
- radio
- redonda
- relación
- ser
- suelto
- ventaja
- y
English:
ago
- almost
- ammunition
- amortize
- anonymous
- apart
- approximate
- at
- attention span
- be
- borrow
- by
- come along
- come up
- comprise
- count out
- day
- deduct
- dime
- discount
- down
- fast
- for
- foreman
- funnel
- gain
- hog
- hundred
- into
- lease
- less
- minus
- multiply
- nine
- now
- o'clock
- old
- orphan
- outlive
- past
- quibble
- quit
- robbery
- second
- send down
- seventeen
- sixteen
- snow in
- stand
- start
* * *♦ númten;Famuna chica diez a stunning woman, a ten;muy Fam¡me cago en diez! Br bleeding hell!, US goddamn it!;ver también tres♦ nm[nota] A, top Br marks o US grade* * *adj ten* * ** * *diez num1. (en general) ten2. (en fechas) tenth -
12 M
f.m, letter m.* * *m1 ( minuto) minute; (abreviatura) min————————m► símbolo————————m► símbolo* * *I=m ['eme]SF (=letra) M, m IIABRIIIABR= metros cuadrados sq. m., m 2m 2 —
= metros cúbicos cu. m., m 3m 3 —
* * ** * ** * *M(= marzo)11 March ( date of the 2005 Madrid bombings)M, m( read as /ˈeme/)A (the letter) M, mB (= masculino) m, maleC (= mujer) femaleD (= metro) meter** * *
Multiple Entries:
M
m
M,◊ m sustantivo femenino (read as /'eme/) the letter M, m
m (metro) m, meter( conjugate meter)
M, m sustantivo femenino (letra) M, m
'M' also found in these entries:
Spanish:
a.m.
- ábaco
- abad
- abadejo
- abajeña
- abajeño
- abalorio
- abanderada
- abanderado
- abandonar
- abandono
- abanico
- abaratamiento
- abastecimiento
- abasto
- abate
- abatimiento
- abdomen
- abecé
- abecedario
- abedul
- abejorro
- abeto
- abismo
- abogada
- abogado
- abolengo
- abominable
- abonada
- abonado
- abono
- abordaje
- aborto
- abrasiva
- abrasivo
- abrazo
- abrebotellas
- abrecartas
- abrefácil
- abrelatas
- abridor
- abrigo
- abril
- abrillantador
- abrirse
- abrumar
- absceso
- absentismo
- ábside
- absoluta
English:
a.m.
- abdomen
- abnormal
- abnormally
- abominable
- absenteeism
- abstemious
- academy
- acclaim
- acclimatize
- acclimatized
- accommodate
- accommodation
- accompaniment
- accomplishment
- accustom
- acknowledgement
- acrimonious
- adamant
- aerodrome
- affirm
- affirmative
- agreement
- aim
- alarm
- alarming
- album
- alimony
- all-time
- almond
- altruism
- aluminium
- amalgam
- ameliorate
- amenable
- amenities
- amiable
- amid
- amiss
- ammonia
- amoeba
- amok
- among
- amongst
- amoral
- amorphous
- amortization
- amortize
- amphetamine
- anaemia
* * *M (abrev de martes)Tues;11-M = 11 March 2004, date of the bombing of four Madrid commuter trains by Al-Quaeda-inspired terrorists11-MThe al-Qaeda-inspired bombings in Madrid on the morning of 11 March 2004 destroyed several train lines and killed almost 200 people. This is the bloodiest terrorist atrocity in recent Spanish history, and has consequently become a significant point of reference – it is commonly referred to as 11-M, denoting the day and month when it occurred. This use of a figure followed by the initial of a month is used as a form of shorthand for a number of significant dates. Thus 23-F signifies the attempted coup in the parliament building in Madrid on 23 February 1981, and 20-N refers to the date of Franco's death – 20 November 1975. The Spanish equivalent of “9-11” to refer to the attack on the World Trade Center in New York in 2001 is 11-S.M, m ['eme] nf1. [letra] M, m2. CompFam Euflo mandé a la m I told him where to go* * *m* * *m nf: thirteenth letter of the Spanish alphabet -
13 m
f.m, letter m.* * *m1 ( minuto) minute; (abreviatura) min————————m► símbolo————————m► símbolo* * *I=m ['eme]SF (=letra) M, m IIABRIIIABR= metros cuadrados sq. m., m 2m 2 —
= metros cúbicos cu. m., m 3m 3 —
* * *1) ( en formularios)a) (= masculino) M maleb) (= mujer) F female2) (= metro) m, meter** * ** * *M(= marzo)11 March ( date of the 2005 Madrid bombings)M, m( read as /ˈeme/)A (the letter) M, mB (= masculino) m, maleC (= mujer) femaleD (= metro) meter** * *
Multiple Entries:
M
m
M,◊ m sustantivo femenino (read as /'eme/) the letter M, m
m (metro) m, meter( conjugate meter)
M, m sustantivo femenino (letra) M, m
'M' also found in these entries:
Spanish:
a.m.
- ábaco
- abad
- abadejo
- abajeña
- abajeño
- abalorio
- abanderada
- abanderado
- abandonar
- abandono
- abanico
- abaratamiento
- abastecimiento
- abasto
- abate
- abatimiento
- abdomen
- abecé
- abecedario
- abedul
- abejorro
- abeto
- abismo
- abogada
- abogado
- abolengo
- abominable
- abonada
- abonado
- abono
- abordaje
- aborto
- abrasiva
- abrasivo
- abrazo
- abrebotellas
- abrecartas
- abrefácil
- abrelatas
- abridor
- abrigo
- abril
- abrillantador
- abrirse
- abrumar
- absceso
- absentismo
- ábside
- absoluta
English:
a.m.
- abdomen
- abnormal
- abnormally
- abominable
- absenteeism
- abstemious
- academy
- acclaim
- acclimatize
- acclimatized
- accommodate
- accommodation
- accompaniment
- accomplishment
- accustom
- acknowledgement
- acrimonious
- adamant
- aerodrome
- affirm
- affirmative
- agreement
- aim
- alarm
- alarming
- album
- alimony
- all-time
- almond
- altruism
- aluminium
- amalgam
- ameliorate
- amenable
- amenities
- amiable
- amid
- amiss
- ammonia
- amoeba
- amok
- among
- amongst
- amoral
- amorphous
- amortization
- amortize
- amphetamine
- anaemia
* * *M (abrev de martes)Tues;11-M = 11 March 2004, date of the bombing of four Madrid commuter trains by Al-Quaeda-inspired terrorists11-MThe al-Qaeda-inspired bombings in Madrid on the morning of 11 March 2004 destroyed several train lines and killed almost 200 people. This is the bloodiest terrorist atrocity in recent Spanish history, and has consequently become a significant point of reference – it is commonly referred to as 11-M, denoting the day and month when it occurred. This use of a figure followed by the initial of a month is used as a form of shorthand for a number of significant dates. Thus 23-F signifies the attempted coup in the parliament building in Madrid on 23 February 1981, and 20-N refers to the date of Franco's death – 20 November 1975. The Spanish equivalent of “9-11” to refer to the attack on the World Trade Center in New York in 2001 is 11-S.M, m ['eme] nf1. [letra] M, m2. CompFam Euflo mandé a la m I told him where to go* * *m* * *m nf: thirteenth letter of the Spanish alphabet -
14 ten
1 familiar caution, moderation\tener mucho ten con ten familiar to be very careful/cautious* * ** * ** * ** * ** * *
Del verbo tener: ( conjugate tener)
ten es:
2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ten
tener
ten see◊ tener
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress'
1
◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;
no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread;
tiene el pelo largo she has o she's got long hair
◊ ¿tiene hora? have you got the time?
◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;
tengo cosas que hacer I have o I've got things to do
2
tiene un metro de largo it is one meter long;
le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?
◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;
tengo veinte años I'm twenty (years old)
3
b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key
4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;
le tengo mucho cariño I'm very fond of him;
tengo el placer de … it gives me great pleasure to …
◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache
5 ( refiriéndose a actitudes):
ten paciencia/cuidado be patient/careful;
tiene mucho tacto he's very tactful
6 (indicando estado, situación):
tengo las manos sucias my hands are dirty;
tienes el cinturón desabrochado your belt's undone;
me tiene muy preocupada I'm very worried about it
ten v aux
1 ten que hacer algo
◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;
tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):
tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):
¡tú tenías que ser! it had to be you!
2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;
te tengo dicho que … I've told you before (that) …;
teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today
3 (AmL) ( en expresiones de tiempo):
tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year
tenerse verbo pronominal ( sostenerse):
no tense de sueño to be dead on one's feet
ten m fam ten con ten, tact
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money
(ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old
(medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again
Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' ten' also found in these entries:
Spanish:
árbitra
- arbitrar
- arbitraje
- árbitro
- así
- cada
- cancha
- cariño
- ciento
- cristalera
- decaer
- decena
- decenio
- desembolso
- diez
- dividendo
- el
- empezar
- falta
- friolera
- igual
- inclusive
- irse
- judoka
- juego
- llevarse
- más
- ocurrirse
- ojo
- pausa
- piso
- por
- producción
- razón
- salida
- seguridad
- set
- soler
- tabla
- tener
- ventilar
- Y
- yudoka
- a
- boliche
- bolo
- caber
- cabida
- cuenta
- dicho
English:
ace
- advantage
- ago
- almost
- ammunition
- amortize
- anonymous
- antenna
- apart
- approximate
- at
- attention
- attention span
- be
- borrow
- break
- by
- care
- careful
- come along
- come up
- comprise
- count out
- day
- deduct
- detention
- deuce
- discount
- double
- down
- fast
- for
- foreman
- funnel
- gain
- game
- gangrenous
- here
- hog
- hundred
- hypertension
- into
- lease
- less
- lieutenant
- minus
- multiply
- nine
- now
- o'clock
* * *ten2 nmten con ten: tener ten con ten [tacto] to be tactful* * *vb → tener* * * -
15 Z
f.z, letter z.* * *['θeta]esp LAm ['seta] SF (=letra) Z, z* * ** * ** * *z (ceta)= zed (z).Ex: It is only when romanised that difficulties arise: the LC belongs to the double zed camp (al-Ghazzali) and the BL to the single (al-Ghazali).
* * *Z, z(the letter) Z, z* * *
Z,
Z, z f (letra) Z, z
'Z' also found in these entries:
Spanish:
sesear
- seseo
- zeta
English:
ablaze
- absenteeism
- abuse
- acclimatize
- accuse
- accusingly
- acquisition
- acquisitive
- advertise
- advertiser
- advertising
- advisable
- advise
- adviser
- advisory
- afters
- agonizing
- Algiers
- altruism
- always
- amaze
- amazing
- Amazon
- amenities
- amortize
- amuse
- amusing
- anaesthetize
- analgesic
- analyse
- analysis
- analyze
- Andes
- antagonism
- antagonize
- anti-Semitism
- anticlockwise
- antifreeze
- Antilles
- aphrodisiac
- apologize
- appease
- appendix
- appetizer
- appetizing
- applause
- appraisal
- appraise
- apprise
- Aries
* * *Z, z ['θeta, Am 'seta] nf[letra] Z, z* * *z nf: twenty-seventh letter of the Spanish alphabet -
16 TA
m.1 BP.2 tantalum.* * *SF ABR= traducción automática AT* * *TA (Término Asociado)Ex: Amongst them can be listed: 'GT' Generic to; 'SA' See also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; ' AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' See Under.
* * *
ta exclamación knock, knock!
'ta' also found in these entries:
Spanish:
ETA
- abierto
- abrupto
- absoluto
- absorto
- abstracto
- absuelto
- abuelito
- acusetas
- adepto
- adicto
- adjunto
- adulto
- adusto
- alcahuete
- alto
- amarillento
- amarrete
- analfabeto
- angosto
- apto
- apuesto
- arquitecto
- asquiento
- astuto
- atento
- atónito
- avaricioso
- barato
- basto
- beato
- bendito
- bisnieto
- bonito
- boquiabierto
- bruto
- candidato
- carajito
- casto
- cauto
- chato
- chiquito
- chivato
- choreto
- cierto
- cliente
- comediante
- compacto
- completo
- compuesto
English:
acclimatize
- acclimatized
- advertise
- advertiser
- advertising
- airtight
- amortize
- anaesthetize
- appetite
- appetizer
- appetizing
- archetypal
- archetype
- attire
- cheese
- chinatown
- clerk
- cutout
- daytime
- democratize
- deputize
- dishtowel
- dramatization
- dramatize
- fertile
- futile
- hepatitis
- hypnotize
- infertile
- kowtow
- lunchtime
- maritime
- overtime
- playtime
- prioritize
- privatize
- proselytize
- prototype
- retire
- retired
- retirement
- retiring
- sensitize
- shantytown
- shoot-out
- shut-eye
- speaker
- springtime
- stereotype
- stigmatize
-
17 nuestra
adj.&f.our, pertaining to us.* * *1. = nuestro 2. = nuestro* * *
nuestro,-a
I adj pos
1 (antepuesto al sustantivo) our
nuestro padre, our father
2 (pospuesto sin artículo) our: es primo nuestro, he's our cousin
no es asunto nuestro, it isn't our business
(pospuesto con artículo indeterminado) of ours
un primo/libro nuestro, a cousin/book of ours
II pron pos ours: esa casa es nuestra, that house is ours
la nuestra es más grande, ours is bigger
♦ Locuciones: ¡ya es nuestro!, he's all ours!
uno de los nuestros, one of us
' nuestra' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- ajena
- ajeno
- costa
- culpa
- descartar
- divisa
- empaparse
- favorable
- gratificación
- hipotecar
- horno
- juicio
- manera
- marginar
- ntra.
- ntro.
- nuestro
- paréntesis
- parte
- reclamar
- relevante
- retardar
- rumbo
- saludar
- señora
- simpatía
- tratarse
- línea
- mismo
- protagonista
- señor
- unir
English:
amortize
- attrition rate
- disrupt
- dwarf
- dynamics
- flagship
- friendship
- fruitless
- more
- ours
- range
- rate
- restructure
- reunion
- rough
- stack
- think up
- addition
- be
- beyond
- buck
- control
- fit
- greet
- local
- our
- own
- put
- top
- unsympathetic
- warm
-
18 amortizar
-
19 amortizar bonos
v.to amortize bonds, to retire bonds. -
20 amortizar equipo
v.to amortize equipment, to write off equipment.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amortize — a‧mor‧tize [əˈmɔːtaɪz ǁ ˈæmər ] also amortise verb [transitive] 1. ACCOUNTING to show the reduction in the value of an asset in a company s accounts over a period of time: • All acquisition expenses are amortized over 10 years … Financial and business terms
amortize — amor·tize / a mər ˌtīz, ə mȯr / vt tized, tiz·ing: to reduce (an amount) gradually: as a: to pay off (as a loan) gradually usu. by periodic payments of principal and interest or payments to a sinking fund b: to gradually reduce the cost of (as… … Law dictionary
Amortize — A*mor tize, v. t. [OE. amortisen, LL. amortisare, admortizare, F. amortir to sell in mortmain, to extinguish; L. ad + mors death. See {Mortmain}]. 1. To make as if dead; to destroy. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. (Law) To alienate in mortmain … The Collaborative International Dictionary of English
amortize — (v.) late 14c., from O.Fr. amortiss , prp. stem of amortir deaden, from V.L. *admortire to extinguish, from ad to (see AD (Cf. ad )) + mortus dead, from L. mors death (see MORTAL (Cf … Etymology dictionary
amortize — (Amer.) a·mor·tize || É™ mÉ”Ëtaɪz v. settle a debt through periodic payments to a creditor or to a sinking fund; pay off a debt gradually, become depreciated (also amortise) … English contemporary dictionary
amortize — (also amortise) ► VERB ▪ gradually write off (a cost) or reduce (a debt). DERIVATIVES amortization noun. ORIGIN Old French amortir, from Latin mors death … English terms dictionary
amortize — [am′ər tīz΄, ə môr′tīz] vt. amortized, amortizing [ME amortisen < extended stem of OFr amortir, to extinguish, sell in mortmain (< ML amortire); or < ML amortizare; both ML forms < L ad, to + mors, death: see MORTAL] 1. to put money… … English World dictionary
amortize — transitive verb ( tized; tizing) Etymology: Middle English amortisen to kill, alienate in mortmain, from Anglo French amorteser, alteration of amortir, from Vulgar Latin *admortire to kill, from Latin ad + mort , mors death more at murder Date:… … New Collegiate Dictionary
amortize — UK [əˈmɔː(r)taɪz] / US [ˈæmərˌtaɪz] verb [transitive] Word forms amortize : present tense I/you/we/they amortize he/she/it amortizes present participle amortizing past tense amortized past participle amortized business to pay back money that you… … English dictionary
amortize — [[t]əmɔ͟ː(r)taɪz, AM æ̱mər [/t]] amortizes, amortizing, amortized VERB In finance, if you amortize a debt, you pay it back in regular payments. [TECHNICAL] [V n] There s little advantage to amortizing the loan, especially on a 30 or 40 year basis … English dictionary
amortize — amortizable, adj. /am euhr tuyz , euh mawr tuyz/, v.t., amortized, amortizing. 1. Finance. a. to liquidate or extinguish (a mortgage, debt, or other obligation), esp. by periodic payments to the creditor or to a sinking fund. b. to write off a… … Universalium