-
1 ammiccamento
ammiccamento s.m. 1. ( l'ammiccare) clignement d'œil, clignement d'yeux. 2. ( cenno di intesa) clin d'œil. -
2 ammiccamento
-
3 ammiccamento
-
4 riflesso di ammiccamento
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > riflesso di ammiccamento
-
5 wink
I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') (strizzare l'occhio)2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) lampeggiare2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) (strizzatina d'occhio)* * *[wɪŋk]1. n(blink) strizzata d'occhi, (meaningful) occhiolino, strizzatina d'occhito give sb a wink — ammiccare or fare l'occhiolino a qn
2. vito wink (at sb) — fare l'occhiolino (a qn), ammiccare (a qn), (blink) strizzare gli occhi, (light, star etc) baluginare* * *wink /wɪŋk/n.● (fam.) to catch a wink, fare un pisolino □ (fam.) forty winks, un sonnellino □ not to get a wink of sleep (o not to sleep a wink), non chiudere occhio ( tutta la notte, ecc.) □ (fam.) to tip sb. the wink, dare una dritta, dare l'imbeccata a q.; avvisare q.; mettere in guardia q. □ without a wink of the eyelid, senza batter ciglio.(to) wink /wɪŋk/A v. i.B v. t.1 strizzare ( un occhio, gli occhi): to wink an eye at sb., strizzare l'occhio, fare l'occhiolino a q.● (fig.) to wink at st., fingere di non vedere qc.; chiudere un occhio su qc.; passare sopra a qc.* * *I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare -
6 мигание
-
7 намек
м.1) allusione f, sottinteso, accenno, ammiccamentoговорить намеками — parlare per sottintesi2) перен. (слабое проявление, подобие чего-л.) accenno, ombra fни намека на усталость разг. — nemmeno un accenno di stanchezza••тонкий намек на толстые обстоятельства разг. шутл. — un'allusione chiara / pesante -
8 подмаргивание
с.ammiccamento m; strizzata d'occhio -
9 мигание
-
10 намёк
1) ( подсказка) allusione ж.2) ( слабое подобие) accenno м., lieve indizio м.* * *м.1) allusione f, sottinteso, accenno, ammiccamento2) перен. (слабое проявление, подобие чего-л.) accenno, ombra f••тонкий намёк на толстые обстоятельства разг. шутл. — un'allusione chiara / pesante
* * *ngener. accenno, toccata, cenno, sottinteso, allusione, avviso, riferimento (íà+A), tocco -
11 riflesso
I m - riflesso achilleo
- riflesso acustico
- riflesso addominale
- riflesso addominocardiaco
- riflesso adduttore
- riflesso di ammiccamento
- riflesso anale
- riflesso antagonista
- riflesso di Babinski
- riflesso di Bing
- riflesso brachioradiale
- riflesso bregmocardiaco
- riflesso bulbocavernoso
- riflesso bulbomimico
- riflesso a catena
- riflesso condizionato
- riflesso controlaterale
- riflesso corneale
- riflesso cremasterico
- riflesso cubitale
- riflesso cutaneo
- riflesso della deglutizione
- riflesso epigastrico
- riflesso erettore della colonna
- riflesso facciale
- riflesso faringeo
- riflesso femorale
- riflesso flessore
- riflesso di Gordon
- riflesso incondizionato
- riflesso ipocondriaco
- riflesso ipogastrico
- riflesso labirintico
- riflesso mandibolare
- riflesso di Marie-Foix
- riflesso della minzione
- riflesso miotassico
- riflesso nasale
- riflesso oculocardiaco
- riflesso oculocefalico
- riflesso oculocefalogiro
- riflesso oculofaringeo
- riflesso palatino
- riflesso palmare
- riflesso palmo-mentoniero
- riflesso patellare
- riflesso periosteo del radio
- riflesso pilomotore
- riflesso plantare
- riflesso posturale
- riflesso di prensione
- riflesso pressorio
- riflesso propriocettivo
- riflesso psicogalvanico
- riflesso pupillare
- riflesso di raddrizzamento del capo
- riflesso ritardato
- riflesso di Rossolimo
- riflesso rotuleo
- riflesso scapolo-omerale
- riflesso di Schäffer
- riflesso sessuale
- riflesso sovraorbitario
- riflesso spinale
- riflesso starnutorio
- riflesso statotonico
- riflesso di suzione
- riflesso tonico
- riflesso ulnare
- riflesso urinatorio
- riflesso vasomotorio
- riflesso vasopressorio
- riflesso vescicale
- riflesso vestibolare
- riflesso viscerale
- riflesso visceromotore
- riflesso viscerosensitivo IIрефлекторный; непроизвольный, рефлективныйItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > riflesso
-
12 мигательный рефлекс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > мигательный рефлекс
-
13 blink
I [blɪŋk]nome battito m. di ciglia••II 1. [blɪŋk] 2.it's (gone) on the blink — non funziona o fa i capricci
* * *[bliŋk] 1. verb(to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) battere le palpebre2. noun(a rapid movement of the eyelids.) battito di ciglia* * *[blɪŋk]1. nto be on the blink — (fam: car, machine) essere scassato (-a)
2. vt3. visbattere le palpebre, (light) lampeggiare* * *blink /blɪŋk/n.1 ammiccamento; ammicco; battito di ciglia● (fig.) in the blink of an eye (o of an eyelid), in un batter d'occhio; in un baleno □ (fam., di apparecchio, ecc.) on the blink, guasto; fulminato; fuso.(to) blink /blɪŋk/A v. i.2 ( di luce) brillare a intervalli; ammiccare; ( di segnale luminoso) lampeggiare; (comput.) essere intermittente (cursore, punto di inserimento, ecc.)3 essere sorpreso; sbarrare gli occhi: This'll make you blink!, questo ti farà sbarrare gli occhi!; He blinked at me, mi ha guardato sorpreso4 ( solo al neg.) manifestare una reazione; batter ciglio: He didn't blink when he heard the results, ha ascoltato i risultati senza batter ciglio5 (fig.) dare segni di debolezza, cedere, fare marcia indietro ( in un confronto): The EU blinked first in its battle with the USA over tariffs, la UE è stata la prima a cedere nella battaglia tariffaria con gli USAB v. t.● to blink away one's tears, frenare le lacrime battendo le palpebre □ (fam. GB) Blink and you miss it!, (di qc. di molto breve o piccolo) non fai quasi a tempo a vederlo!* * *I [blɪŋk]nome battito m. di ciglia••II 1. [blɪŋk] 2.it's (gone) on the blink — non funziona o fa i capricci
-
14 nod
I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) (fare un cenno col capo)2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) sonnecchiare2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) (cenno del capo)- nod off* * *nod /nɒd/n.● (fam. GB) a nod and a wink, cenno di intesa; ammiccamento □ to get the nod, ricevere il permesso; essere approvato □ (fam.) on the nod, senza formalità; senza discussione; per consenso generale; senza che si debba votare: The proposal went through on the nod, la proposta è stata approvata all'unanimità; He got the job on the nod, ottenne il posto senza ulteriori formalità □ The empire was at (o was dependent on) his nod, l'impero obbediva a un suo cenno.♦ (to) nod /nɒd/A v. i.1 accennare col capo; accennare di sì; abbassare la testa; fare un cenno con la testa: I asked her if she could come and she nodded, le chiesi se poteva venire ed ella accennò di sì; He nodded in agreement, fece un cenno d'assenso ( col capo)2 ciondolare il capo, lasciar cadere il capo sul petto ( per il sonno); sonnecchiare; dormicchiare: Grandfather sat nodding by the fire, il nonno sedeva vicino al fuoco e ogni tanto lasciava cadere il capo sul petto3 ( di fiori, ecc.) scuotere il capo, ondeggiare ( al vento, ecc.): fine nodding plumes, bei pennacchi ondeggianti4 sbagliare per disattenzione; essere distrattoB v. t.2 fare cenno a (q.); ordinare con un cenno a (q.): The sergeant nodded him to step forward, il sergente gli fece cenno di fare un passo avanti● to nod one's approval [one's agreement], manifestare la propria approvazione [il proprio consenso] con un cenno del capo; fare un cenno d'approvazione [di consenso] □ to nod one's assent, far di sì con la testa □ to nod one's farewell, salutare (o accomiatarsi) con un cenno del capo □ to nod off, addormentarsi ( involontariamente); appisolarsi: to nod off in the middle of a lesson, appisolarsi nel bel mezzo di una lezione □ (prov.) Homer ( sometimes) nods, quandoque dormitat Homerus (lat.); tutti possono sbagliare.* * *I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off
См. также в других словарях:
ammiccamento — /am:ik:a mento/ s.m. [der. di ammiccare ]. 1. [l atto di ammiccare] ▶◀ (non com.) ammicco, strizzata (o strizzatina) d occhio. 2. (med.) [battito delle palpebre periodico] ▶◀ nittitazione … Enciclopedia Italiana
ammiccamento — am·mic·ca·mén·to s.m. 1. CO l ammiccare e il suo risultato Sinonimi: ammicco. 2. TS fisiol. rapida chiusura di entrambe le palpebre, periodica o improvvisa, dovuta generalmente a un riflesso nervoso {{line}} {{/line}} DATA: 1892 … Dizionario italiano
ammiccamento — {{hw}}{{ammiccamento}}{{/hw}}s. m. 1 Cenno d intesa. 2 (fisiol.) Rapida e istantanea chiusura di entrambe le palpebre, dovuta a un riflesso fisiologico; SIN. Nittitazione … Enciclopedia di italiano
ammiccamento — pl.m. ammiccamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
ammiccamento — s. m. strizzatina d occhio, cenno d intesa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
ammicco — am·mìc·co s.m. 1. CO l ammiccare; cenno d intesa, occhiolino Sinonimi: ammiccamento. 2. BU fig., bagliore formicolante, luccichio {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di ammiccare … Dizionario italiano
nittitazione — nit·ti·ta·zió·ne s.f. TS med. ammiccamento rapido ed eccessivamente frequente provocato da contrazioni cloniche del muscolo orbicolare dell occhio {{line}} {{/line}} VARIANTI: nictitazione. DATA: 1899. ETIMO: der. del lat. nictitāre, iter. di… … Dizionario italiano
orecchio — o·réc·chio s.m. FO 1a. ciascuno dei due organi dell udito posti ai lati della testa: avere gli orecchi che ronzano | l ho sentito con i miei orecchi, per sottolineare l assoluta veridicità di ciò che si afferma | non giunge nuovo al mio orecchio … Dizionario italiano
ammicco — s.m. [der. di ammiccare ] (pl. chi ), non com. [l atto di ammiccare] ▶◀ [➨ ammiccamento (1)] … Enciclopedia Italiana