-
1 AMARGO
AMARGO, A adj:K'áaj. -
2 amargo
adj.1 bitter, amaroidal.2 bitter, sad.m.bitters.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: amargar.* * *► adjetivo1 (sabor) bitter1 bitterness————————1 bitterness* * *(f. - amarda)adj.* * *amargo, -a1. ADJ1) [sabor] bitter, tartmás amargo que tueras, más amargo que la hiel — terribly bitter
2) (fig) (=apenado) bitter, embittered2. SM1) [de sabor] bitterness, tartness2) pl amargos (=licor) bitters3.* * *I- ga adjetivo1)a) <fruta/sabor> bitterb) ( sin azúcar) unsweetened, without sugar2) <experiencia/recuerdo> bitter, painfulIIme dejó un sabor amargo — it left me with a bitter o nasty taste in my mouth
* * *= bitter, sour, upsetting.Ex. A number of respondents to the study expressed themselves in bitter terms at the lack of readiness to support programmes which are attempting to encourage the transfer of technological innovation to information applications.Ex. Throughout the book, the young are viewed with sour realism.Ex. Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.----* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* experiencia amarga = bitter experience.* naranja amarga = sour orange.* verdad amarga = home truth.* victoria amarga = sour victory.* * *I- ga adjetivo1)a) <fruta/sabor> bitterb) ( sin azúcar) unsweetened, without sugar2) <experiencia/recuerdo> bitter, painfulIIme dejó un sabor amargo — it left me with a bitter o nasty taste in my mouth
* * *= bitter, sour, upsetting.Ex: A number of respondents to the study expressed themselves in bitter terms at the lack of readiness to support programmes which are attempting to encourage the transfer of technological innovation to information applications.
Ex: Throughout the book, the young are viewed with sour realism.Ex: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* experiencia amarga = bitter experience.* naranja amarga = sour orange.* verdad amarga = home truth.* victoria amarga = sour victory.* * *A1 ‹fruta/sabor› bitter almendra2 (sin azúcar) unsweetened, without sugarB ‹experiencia/recuerdo› bitter, painfulme dejó un sabor amargo it left me with a bitter o nasty taste in my mouthlanzando quejas amargas contra su destino railing against his fate, complaining bitterly about his fate1 (amargor) bitterness2 (mate) maté without sugar3 (licor) bitters* * *
Del verbo amargar: ( conjugate amargar)
amargo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amargó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
amargar
amargo
amargar ( conjugate amargar) verbo transitivo ‹ocasión/día› to spoil;
‹ persona› to make … bitter
amargarse verbo pronominal
to become bitter;
amargo -ga adjetivo
1
2 ‹experiencia/recuerdo› bitter, painful
amargar verbo transitivo
1 to make bitter
2 figurado to embitter, sour
amargo,-a adjetivo bitter, unpleasant, sour: siento que tengas que pasar por ese amargo trance, I'm sorry that you have to go through such an awful situation
' amargo' also found in these entries:
Spanish:
amarga
- chocolate
- sabor
- trago
- gusto
English:
bitter
- chocolate
- pill
- plain
* * *amargo, -a♦ adj1. [sabor] bitter2. [sin azúcar] bitter3. [persona, recuerdo] bitter♦ nm1. RP [mate] bitter maté* * *adj tb figbitter* * *amargo, -ga adj: bitter♦ amargamente advamargo nm: bitterness, tartness* * *amargo adj bitter -
3 amargo
1. adj1) tb amargo al paladar; amargo de sabor; de sabor amargo го́рький (на вкус)2) gen antepos перен го́рький; го́рестный; тяжёлый; печа́льныйamarga noticia, pena, verdad — го́рькая весть, печа́ль, пра́вда
amargos lamentos — го́рестные сто́ны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несча́стныйdejar amargo a uno — см amargar 1. 2)
quedarse amargo — огорчи́ться; расстро́иться
4) реже = agrio 3)2. m= amargor -
4 amargo
1. adj1) горький2) досадный, неприятный; тяжёлый; горькийcensura amarga, reproche amargo — горький упрёкverdad amarga — горькая правда3) тяжёлый, суровый ( о характере)4) удручённый; подавленный2. m1) см. amargor 1)4) фарм. настой горечи5) Мекс. ликёр, водка, настоянные на лимонных ( апельсинных) корках6) Р. Пл. горький мате -
5 amargo
1. adj1) горький2) досадный, неприятный; тяжёлый; горькийcensura amarga, reproche amargo — горький упрёк
3) тяжёлый, суровый ( о характере)4) удручённый; подавленный2. m1) см. amargor 1)4) фарм. настой горечи5) Мекс. ликёр, водка, настоянные на лимонных (апельсинных) корках6) Р. Пл. горький мате -
6 amargo
a'margoadj1) bitter2) (fig: algo desagradable) bitter, hartpalabras amargas — bittere Worte n/pl
(literal & figurado) bitteramargoamargo , -a [a'marγo, -a]bitter -
7 amargo
-
8 amargo
1. adj1) Арг. трусли́вый, малоду́шный; вя́лый, нереши́тельный, бесхара́ктерный2) нелюбе́зный, неприве́тливый ( о человеке)2. m1) Ам. ама́рго (ликёр или водка, настоянные на лимонных или апельсинных корках)2) Арг., Пар., Ур. го́рький ма́те ( без сахара)3) си́льный челове́к, му́жественный челове́к -
9 amargo
• amaroidal -
10 amargo
• Ar nerozhodný• Ar váhavý• Ar zbabělý• Pe naštvaný• Ve přísný• bolestný• drsný• hořký• mučivý• nevlídný• příkrý• trpký• trýznivý• zahořklý• zatrpklým• Ar hrubec• Ar lenoch• přen. zahořklost• přen. zatrpklost• amára• hořkost• hořká• trpkost* * *m• Ar neslazené maté• cukroví z hořkých mandlí• likér z hořkých mandlí• pelyňkový extrakt -
11 amargo
adj. Haqya, k'arku, qhatqe. Pe.Aya: jania. Pe.Jun: traktra. Pe.S.Mar: hayak. Bol: pushqo. Ec: pushku, askak. -
12 Amargo
трусливый. букв.горькийCobarde. -
13 amargo,
a 1. adj 1) горчив; 2) прен. огорчаващ; носещ горчивина; 3) прен. натъжен; 2. m 1) вж. amargor; 2) бадемово сладко; 3) бадемов ликьор. -
14 amargo
amarg -
15 amargo aromático
m.aromatic bitters. -
16 amargo sueco
m.Swedish bitters. -
17 su carta tiene un fondo amargo
su carta tiene un fondo amargosein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton -
18 boca 7 dejar un sabor amargo en la boca
(v.) = leave + a bitter aftertasteEx. The strike left a bitter aftertaste: many unionists were fired and blacklisted, and the memory of the defeat lingered for generations.* * *(v.) = leave + a bitter aftertasteEx: The strike left a bitter aftertaste: many unionists were fired and blacklisted, and the memory of the defeat lingered for generations.
Spanish-English dictionary > boca 7 dejar un sabor amargo en la boca
-
19 dejar un sabor amargo en la boca
(v.) = leave + a bitter aftertasteEx. The strike left a bitter aftertaste: many unionists were fired and blacklisted, and the memory of the defeat lingered for generations.* * *(v.) = leave + a bitter aftertasteEx: The strike left a bitter aftertaste: many unionists were fired and blacklisted, and the memory of the defeat lingered for generations.
Spanish-English dictionary > dejar un sabor amargo en la boca
-
20 trago amargo
m.bitter experience, bitter pill to swallow.* * *(n.) = bitter pillEx. The article 'The bitter pill: research into resource sharing among special libraries' concludes that some important research problems are beyond the resources of the special librarian.* * *(n.) = bitter pillEx: The article 'The bitter pill: research into resource sharing among special libraries' concludes that some important research problems are beyond the resources of the special librarian.
См. также в других словарях:
Amargo — Saltar a navegación, búsqueda El amargo, uno de los cinco sabores básicos; Además, puede referirse a: Sabor Amargo, una banda española; Amargo, una bebida a base de hierbas; Mate amargo, típica infusión del Cono Sur, cuando es preparada sin… … Wikipedia Español
amargo — amargo, ga (De amaro2, infl. por amargar). 1. adj. Que tiene el sabor característico de la hiel, de la quinina y otros alcaloides; cuando es especialmente intenso produce una sensación desagradable y duradera. 2. Que causa aflicción o disgusto. 3 … Diccionario de la lengua española
amargo — amargo, ga adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene un sabor desagradable e intenso, parecido al de la hiel, la quinina u otros alcaloides: Esto está muy amargo. Es demasiado amargo para mí. Este café está muy amargo, no tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Amargo — ist der Name von: Amargo Canyon, eine Schlucht im US Bundesstaat New Mexico Amargo Creek, ein Fluss im US Bundesstaat New Mexico Amargo (New Mexico), eine Ortschaft im US Bundesstaat New Mexico Siehe auch: Manzano Amargo Die … Deutsch Wikipedia
amargo — adj. 1. Que tem sabor acre e desagradável. 2. [Figurado] Doloroso; penoso. 3. Duro, ofensivo. 4. Irritante, mordaz. 5. Salgado. • s. m. 6. O sabor amargo. 7. Aperitivo. • amargos s. m. pl. 8. Licores ou medicamentos de sabor amargo. 9. Mau… … Dicionário da Língua Portuguesa
amargo — de sabor desagradable, como la hiel. Los principios amargos, en su mayor parte extraídos de plantas, estimulan el apetito utilizándose en la preparación de aperitivos y tónicos Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
amargo — ► adjetivo 1 Que tiene un sabor parecido al de la quinina o la hiel, considerado, por lo general, desagradable: ■ almendras amargas; pepino amargo. SINÓNIMO acerbo acre 2 Que causa o implica aflicción o disgusto: ■ pasó por un trance amargo… … Enciclopedia Universal
amargo — adj 1 Que tiene un sabor como el de la hiel o la bilis, el chocolate sin azúcar, la cerveza o el té de ajenjo, particularmente si produce en el gusto una sensación desagradable: un café muy amargo, una medicina amarga, hierbas amargas 2 Que… … Español en México
amargo — {{#}}{{LM A02003}}{{〓}} {{SynA02053}} {{[}}amargo{{]}}, {{[}}amarga{{]}} ‹a·mar·go, ga› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De sabor fuerte y desagradable al paladar, como la hiel: • No comas las almendras de ese árbol porque son amargas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amargo — (adj) (Intermedio) que produce una sensación desagradable, como de hiel, en la boca Ejemplos: Compré almendras para la tarta pero estaban amargas y las tiré. La niña no quiere tomar el jarabe porque es amargo. Colocaciones: sabor amargo Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
Amargo de Angostura — Saltar a navegación, búsqueda Botella de Amargo de Angostura El Amargo de Angostura es un condimento empleado como bitter en cocktails, también es utilizado como condimento de sopas y salsas … Wikipedia Español