-
1 weg
wég I. adv 1. далеч, настрани; 2. няма го, изчезнал е; meine Uhr ist weg! няма ми часовника! weit weg далеч; отдалечен; der Kuchen war schnell weg сладкишът бързо се изяде; weg von jmdm./etw. (Dat) отдалечавам се от някого, отстранявам се от нещо; Hände weg! долу ръцете, не пипай!; umg weg sein не съм на себе си. II. wég- продуктивен елемент в немския език за образуване на глаголи със значения: 1. отдалечаване, отстраняване, срв. wegfahren, weggehen; wegbringen; 2. отнемане, срв. jmdm. etw. wegtrinken.* * *der, -e път; прен начин; sich auf den = (nach, zu) machen тръгвам (за); woher des =s? откъде идеш? er ging s-s =es вървеше си по пътя; e-m aus dem = gehen пpeн избягвам нкг; im =e liegen, stehen преча; in die =e leiten организирам, подготвям, ganz = sein гов прехласнат съм. -
2 weg
няма (го, я, ги) -
3 weg sein
няма ме -
4 weg sein
отсъствам -
5 Weg m
път {м} -
6 vorne(weg)
av (далеч) напред; sehr mit dem Мundе =weg гов много устат, рязък. -
7 rein(e)weg
av съвсем, напълно. -
8 Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
По този път се стига до гората.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
-
9 Bahn f [Weg]
път {м} -
10 denselben Weg zurückgehen
връщам се обратно по същия пътDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > denselben Weg zurückgehen
-
11 entlang dem Weg
покрай пътя -
12 Finger weg!
Не пипай! -
13 nichts wie weg [ugs.]
бързо да се махаме [разг.] -
14 sich winden [Weg, Fluß etc.]
криволичи [път, река]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich winden [Weg, Fluß etc.]
-
15 sich [durch etw.] den Weg bahnen
пробивам си път [през нщ]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich [durch etw.] den Weg bahnen
-
16 Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Там, където има воля, има и път.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
-
17 bahnen
báhnen sw.V. hb tr.V. 1. проправям, пробивам път; 2. проправям, подготвям, трасирам пътя (някому); Sich (Dat) den Weg zum Ausgang bahnen Проправям си път към изхода; jmdm. den Weg zum Ziel bahnen проправям някому пътя към целта.* * *itr: e-n Weg = проправям път. -
18 leber
Léber f, -n Anat черен дроб; umg frei von der Leber weg sprechen говоря откровено; sich (Dat) etw. von der Leber sprechen изплаквам си душата.* * *die, -n черен дроб; <> frisch, frei von der = weg откровено; -
19 machen
I.machen sw.V. hb itr.V. спирам, спирам се (auch übertr); Wir mussten machen, um uns auszuruhen трябваше да спрем, за да си починем; übertr vor nichts machen не се спирам пред нищо, нищо не е в състояние да ме спре.II.máchen sw.V. hb tr.V. 1. правя, произвеждам; 2. причинявам (грижи, болка), доставям (радост, удоволствие); 3. постъпвам; 4. възлиза, прави, образува; itr.V. umg търгувам (in etw. (Dat) с нещо); sich machen umg 1. имам успех, напредвам; 2. подхожда, прилича; das Bett machen оправям леглото; Den Ober machen Изпълнявам ролята на келнер; Lärm machen вдигам шум; Jmdm. Freude ( Sorgen) machen Доставям някому радост, създавам някому грижи; etw. macht mir Spaß нещо ми доставя удоволствие; große Augen machen учудвам се, ококорвам очи; veralt Einem Mädchen den Hof machen Ухажвам момиче; jmdm. Angst machen сплашвам някого; Jmdm./etw. (Dat) den Garaus machen Убивам някого, светявам му маслото (слагам край на нещо); Das macht der Liebe kein Kind Не е болка за умиране; Ich will es kurz machen Ще бъда кратък (ще се изразя кратко); wieviel macht die Rechnung? колко е (прави) сметката?; umg Er macht in Wein ( Möbeln) Търгува с вино (мебели); mach doch! побързай!; Sie macht sich jetzt ( in der Schule) recht gut Сега тя се справя много добре (в училище); das macht nichts няма нищо, не е от значение; Ja, das macht sich Хубаво нещо е; sich an die Arbeit machen започвам да работя; sich auf den Weg machen тръгвам; Der Hut macht sich schlecht zu dem Kleid Шапката не отива (не си пасва с) на роклята; Sich (Dat) wenig/nichts aus jmdm./etw. (Dat) machen Някой не ми е симпатичен (не го ценя особено); Не обичам нещо, не показвам (особен) интерес към него.* * *tr правя; причинявам; e-m Angst = наплашвам нкг; Feuer, Licht = клада огън, паля лампа; den Wirt = гов играя роля на хазяин; mach schnell! побързай! r: die Sache macht sich работата върви; sich auf den Weg = упътвам се, тръгвам; sich an die Arbeit = залавям се с работата си. -
20 stein
Stein m, -e 1. камък, скала; 2. пул (за табла, домино); 3. костилка; Einen Stein werfen хвърлям камък; Der Stein kommt ins Rollen работата тръгва (Чорапът започва да се разплита); mit Steinen werfen замервам с камъни; jmdm. Steine in den Weg legen преча на някого, причинявам му трудности; mir fiel ein Stein vom Herzen падна ми камък от сърцето, олекна ми на душата; jmdm. die Steine aus dem Weg räumen разчиствам някому пътя; bei jmdm. einen Stein im Brett haben ползвам се с благоразположението на някого.* * *der, -e 1. камък; скала; 2. пул за игра на табла, домино; 3. костилка(на плод);
См. также в других словарях:
WEG-KVG — WEG Kraftverkehrs GmbH (WEG KVG) Basisinformationen Unternehmenssitz Waiblingen Webpräsenz … Deutsch Wikipedia
WEG-Kraftverkehrs-GmbH — (WEG KVG) Basisinformationen Unternehmenssitz Waiblingen Webpräsenz … Deutsch Wikipedia
Weg-Rauke — (Sisymbrium officinale) Systematik Rosiden Eurosiden II … Deutsch Wikipedia
Weg — Wég, mit einem geschärften e, daher das g wie ein gelindes k lautet, wie wäk; eine Partikel, welche eine Entfernung bedeutet, und sowohl als eine Interjection gebraucht wird. Weg mit ihm! Weg mit der Hand! Als auch als ein Umstandswort, da es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weg der Schweiz — Der Weg der Schweiz ist die Wanderroute 99 entlang des Urnersees (südlicher Teil des Vierwaldstättersees) und wurde 1991 zur 700 Jahrfeier der Schweiz angelegt. Der Weg beginnt am Rütli und endet in Brunnen SZ, ist 35 km lang und wurde von… … Deutsch Wikipedia
Weg — Sm std. (8. Jh.), mhd. wec, weg, ahd. weg, as. weg Stammwort. Aus g. * wega m. Weg , auch in gt. wigs, anord. vegr, ae. weg, afr. wei. Dem Sinn nach vergleicht sich außergermanisch lit. vėžẽ̇ Wagen , Schlittengeleise und vielleicht l. via f. Weg… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Weg-Distel — (Carduus acanthoides) Systematik Ordnung: Asternartige (Asterales) Familie … Deutsch Wikipedia
Weg-Malve — (Malva neglecta) Systematik Eurosiden II Ordnung: Malvenartige (Malvales) … Deutsch Wikipedia
Weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
Weg naar Zee — Weg naar See … Wikipedia Español