-
1 almuerzo
Del verbo almorzar: ( conjugate almorzar) \ \
almuerzo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: almorzar almuerzo
almorzar ( conjugate almorzar) verbo intransitivo verbo transitivo
almuerzo sustantivo masculino
almorzar
I verbo intransitivo (a mediodía) to have lunch (a media mañana) to have a mid-morning snack
II verbo transitivo (a mediodía) to have (something) for lunch (a media mañana) to have sthg for a mid-morning snack: nunca desayuno, pero almuerzo algo a las once, I don't have breakfast, but I have something at eleven
almuerzo sustantivo masculino (a mediodía) lunch (a media mañana) mid-morning snack, familiar elevenses ➣ Ver nota en comida y dinner
' almuerzo' also found in these entries: Spanish: almorzar - salir - comida English: brunch - gobble - lunch - dinner - luncheon - pack -
2 lunch
1. noun(a meal eaten in the middle of the day.) almuerzo, comida
2. verb(to eat this meal: We lunched on the train.) almorzar, comerlunch n almuerzo / comidato have lunch almorzar / comertr[lʌnʧ]1 comida, almuerzo1 formal use comer, almorzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbusiness lunch almuerzo de trabajolunch hour hora de comerpub lunch SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comida de publunch ['lʌnʧ] vi: almorzar, comerlunch n: almuerzo m, comida f, lonche mn.(§ pl.: lunches) = almuerzo s.m.• comida de mediodía s.f.v.• almorzar v.
I lʌntʃmass & count noun almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)to have lunch — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)
II
intransitive verb (frml) almorzar*, comer (esp Esp, Méx)[lʌntʃ]1.N comida f, almuerzo m, lonche m (Mex)to have lunch — comer, almorzar
- be out to lunch2.CPDlunch break N — = lunch hour
lunch counter N — (US) (=café) cafetería donde se sirven comidas ; (=counter) mostrador o barra donde se come
lunchroomlunch hour N — hora f de la comida or del almuerzo or (Mex) del lonche
* * *
I [lʌntʃ]mass & count noun almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)to have lunch — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)
II
intransitive verb (frml) almorzar*, comer (esp Esp, Méx) -
3 luncheon
tr['lʌnʧən]1 formal use almuerzo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLluncheon voucher ticket nombre masculino restauranteluncheon ['lʌnʧən] n1) : comida f, almuerzo m2)luncheon meat : fiambres fpln.• almuerzo s.m.• almuerzo de ceremonia s.m.• comida de mediodía s.f.• merienda s.f.'lʌntʃənnoun (frml) almuerzo m; (before n)['lʌntʃǝn]luncheon party — lunch m
1.2.CPDluncheon meat N — fiambre m en conserva
luncheon voucher N — (Brit) vale m or (LAm) tíquet m de comida
* * *['lʌntʃən]noun (frml) almuerzo m; (before n)luncheon party — lunch m
-
4 brunch
tr[brʌnʃ]brunch ['brʌnʧ] n: combinación f de desayuno y almuerzon.(§ pl.: brunches) = desayuno y almuerzo s.m.brʌntʃmass & count noun (colloq) brunch m ( combinación de desayuno y almuerzo)[brʌntʃ]N desayuno-almuerzo m* * *[brʌntʃ]mass & count noun (colloq) brunch m ( combinación de desayuno y almuerzo) -
5 dinner
'dinə1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) comida, cena2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; (also adjective) a dinner party.) banquete•dinner n cenaEn algunas familias y en algunas zonas dinner significa no la cena, sino la comida que se toma al mediodíatr['dɪnəSMALLr/SMALL]1 (at midday) comida; (in evening) cena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have done something more than you've had hot dinners haber hecho algo muchas vecesdinner dance cena con bailedinner party cenadinner service/set vajilladinner table mesadinner ['dɪnər] n: cena f, comida fn.• cena s.f.• comida s.f.• comida principal s.f.'dɪnər, 'dɪnə(r)mass & count nouna) ( in evening) cena f, comida f (AmL)to eat o have dinner — cenar, comer (AmL)
to go out to dinner — salir* a cenar fuera
b) ( formal) cena f (de gala)c) ( at midday) almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)to eat o (BrE) have dinner — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)
['dɪnǝ(r)]he's had more girlfriends than you've had hot dinners — (colloq) cambia de novia como de camisa! (fam)
1.N (=evening meal) cena f ; (=lunch) almuerzo m, comida f, lonche m (Mex); (=banquet) cena f de galato have dinner — (in the evening) cenar; (at midday) almorzar, comer
can you come to dinner? — ¿puedes venir a cenar?
we're having people to dinner — tenemos invitados para or a cenar
we sat down to dinner at 10.30 — nos sentamos a cenar a las 10.30
2.CPDdinner bell N — campana f de la cena
dinner dance N — cena f seguida de baile
dinner duty N — (Scol) supervisión f de comedor
dinner hour N — (=lunch hour) hora f del almuerzo
dinner jacket N — esmoquin m, smoking m
dinner knife N — cuchillo m grande
dinner lady N — empleada que da el servicio de comidas en las escuelas
dinner money N — (Brit) dinero m para la comida
dinner party N — cena f (con invitados)
dinner plate N — plato m llano
dinner roll N — panecillo m
dinner service N — vajilla f
dinner suit N — traje m de etiqueta
dinner table N — mesa f de comedor
dinner time N — hora f de cenar/comer
school I, 3.dinner trolley, dinner wagon N — carrito m de la comida
* * *['dɪnər, 'dɪnə(r)]mass & count nouna) ( in evening) cena f, comida f (AmL)to eat o have dinner — cenar, comer (AmL)
to go out to dinner — salir* a cenar fuera
b) ( formal) cena f (de gala)c) ( at midday) almuerzo m, comida f (esp Esp, Méx)to eat o (BrE) have dinner — almorzar*, comer (esp Esp, Méx)
he's had more girlfriends than you've had hot dinners — (colloq) cambia de novia como de camisa! (fam)
-
6 lunchtime
noun (the time between 12.00 p.m. and 2.00 p.m., when people eat lunch.) hora del almuerzo, hora de comerlunchtime n la hora de comertr['lʌnʧtaɪm]1 hora de comer, hora de almorzarnoun hora f de almorzar or del almuerzo, hora f de comer or de la comida (esp Esp, Méx); (before n) <concert, program> de mediodía['lʌntʃtaɪm]N hora f del almuerzo or (Mex) del lonche, hora f de comer or de la comida* * *noun hora f de almorzar or del almuerzo, hora f de comer or de la comida (esp Esp, Méx); (before n) <concert, program> de mediodía -
7 elevenses
tr[ɪ'levənzɪz]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar desayuno, almuerzoɪ'levənzəz, ɪ'levənzɪzmass noun (BrE colloq) (+ sing or pl vb) tentempié de media mañana, mediasnueves fpl (Col), almuerzo m (Esp, Méx)[ɪ'levnzɪz]NPL (Brit) tentempié m de las once, onces fpl (LAm)to have elevenses — tomar un tentempié a las once, tomar las onces (LAm)
* * *[ɪ'levənzəz, ɪ'levənzɪz]mass noun (BrE colloq) (+ sing or pl vb) tentempié de media mañana, mediasnueves fpl (Col), almuerzo m (Esp, Méx) -
8 pack
pæk
1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) fardo, bulto2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) baraja3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) manada4) (a packet: a pack of cigarettes.) paquete, cajetilla (cigarrillos)
2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) empaquetar2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) amontonarse, hacinarse, apiñarse•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up
pack1 n1. baraja2. manada3. mochila4. packpack2 vb1. hacer la maleta2. envasar / empaquetar / embalartr[pæk]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (packet - gen) paquete nombre masculino; (of cigarettes) paquete nombre masculino, cajetilla3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of cards) baraja4 pejorative (of thieves) banda, partida5 (of lies) sarta6 (of wolves, dogs) manada; (of hounds) jauría2 (suitcase) hacer; (clothes etc) poner, meter■ did you pack my swimming costume? ¿pusiste mi bañador?3 (fill) atestar, abarrotar, llenar4 (press down) apretar1 (suitcase etc) hacer las maletas, hacer el equipaje2 (people) apiñarse, apretarse, meterse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpack it in! ¡déjalo ya!, ¡basta ya!pack ice masa de hielopack train reata————————tr[pæk]1 (jury, committee) llenar de partidariospack ['pæk] vt1) package: empaquetar, embalar, envasar2) : empacar, meter (en una maleta)to pack one's bag: hacer la maleta3) fill: llenar, abarrotara packed theater: un teatro abarrotado4)to pack off send: mandarpack vi: empacar, hacer las maletaspack n1) bundle: bulto m, fardo m2) backpack: mochila f3) package: paquete m, cajetilla f (de cigarillos, etc.)4) : manada f (de lobos, etc.), jauría f (de perros)a pack of thieves: una pandilla de ladronesn.• baraja s.f.• cajetilla s.f.• carga s.f.• jauría s.f.• manada s.f.• mochila s.f.• paquete s.m.v.• embalar v.• empacar v.• empaquetar v.• enfardar v.• envasar v.• estibar v.• llenar v.pæk
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up[pæk]1. N1) (=packet) (gen) paquete m ; (esp US) [of cigarettes] paquete m, cajetilla f ; (=wrapping) envase meconomy, information 2.she smokes a pack and a half a day — fuma un paquete y medio or una cajetilla y media de tabaco al día
3) [of cards] baraja fit's a pack of lies! — ¡es una sarta or (LAm) bola de mentiras!, ¡son todo mentiras!
4) (=dressing) (Med) compresa fface 4., ice 3., mud 2.5) [of hounds, dogs] jauría f ; [of wolves] manada f6) [of people]a) (=bunch) [of tourists, reporters] manada f ; [of idiots, fools] hatajo mrat 3.b) [of brownies, cubs] patrulla fc) [of runners, cyclists] pelotón m(fig)•
they are way ahead of the pack in electronic gadgetry — están muy a la cabeza del pelotón en materia de aparatos electrónicos7) (Rugby)2. VT1) (=put in container)a) [+ possessions] (in case, bag etc)have you packed the salt and pepper for the picnic? — ¿has metido or puesto la sal y la pimienta para el picnic?
pack your things and get out! — ¡coge tus cosas or haz la maleta (con tus cosas) y lárgate de aquí! *
b) [+ goods, products for transport] (in package) empaquetar; (in crate, container) embalar, empacar (esp LAm)•
he was packing plates and wine glasses into or in boxes — estaba metiendo or empaquetando platos y copas en cajasc) (Comm) (in individual packaging) envasar2) (=fill) [+ box, crate] llenar•
to pack one's bags — (lit) hacer las maletasto pack one's bags (and go or leave) — (fig) coger sus cosas e irse, coger sus cosas y largarse *
•
a crate packed with books — una caja llena de librospack your shoes with paper so they don't lose their shape — mete papel en los zapatos para que no pierdan la forma
3) (=fill tightly) [+ hall, stadium] llenar a rebosar•
a fun-packed holiday — unas vacaciones llenas or repletas de diversiónaction-packed•
a thrill-packed evening — una tarde muy emocionante4) (=press tightly)•
to pack sth/sb into sth, we packed the children into the car — apretujamos a los niños en el cochethey've packed enough information into this guide to satisfy every need — han incluído suficiente información en esta guía como para satisfacer las necesidades de todo el mundo
packed•
to pack sth round sth — encajar algo alrededor de algo5) * (=carry)•
he packs a powerful punch — (lit) pega durodrinks that pack quite a punch — bebidas fpl que pegan fuerte
3. VI1) (lit)a) (=do one's packing) hacer la(s) maleta(s)- send sb packingb) (=fit) caber•
these books will pack easily into that box — estos libros cabrán bien en esa cajado you think all this will pack into one suitcase? — ¿crees que todo esto cabrá or se podrá meter en una maleta?
2) (=cram) [people]•
to pack into a room/theatre — apiñarse or apretujarse en una habitación/un teatrothe five of us packed into her Mini — los cinco nos apiñamos or apretujamos en su Mini, los cinco nos metimos apretujados en su Mini
•
they packed round the speaker — se apiñaron or se apretujaron en torno al orador3) (=compact) [snow] hacerse una masa compacta4.CPDpack animal N — bestia f or animal m de carga
pack leader N — (Rugby) delantero(-a) m / f principal; (fig) líder mf de la panda or del grupo
- pack in- pack off- pack out- pack up* * *[pæk]
I
1) (bundle, load) fardo m; ( rucksack) mochila f; (before n)pack animal — bestia f de carga
2)a) (packet, package) paquete ma pack of cigarettes — (esp AmE) un paquete or una cajetilla or (RPl) una cajilla de cigarrillos
b) ( of cards) (BrE) baraja f, mazo m (esp AmL)3)a) ( of animals)a pack of hounds — ( Sport) una jauría
to run with the pack — seguir* la corriente
b) ( in race) pelotón mc) ( in rugby) delanteros mpl4) (of thieves, fools) (pej) partida f (pey), pandilla f (pey)5)a) ( compress) compresa fb) ( cosmetic) mascarilla f
II
1.
1)a) ( Busn) \<\<goods/products\>\> ( put into container) envasar; ( make packets with) empaquetar; ( for transport) embalarb) (put into suitcase, bag)have you packed your toothbrush? — ¿llevas el cepillo de dientes?
she takes a packed lunch to work — se lleva el almuerzo or (esp Esp, Méx) la comida al trabajo
c) ( fill)to pack one's suitcase — hacer* la maleta or (RPl) la valija, empacar (AmL)
2)a) ( press tightly together)b) ( cram full)3) ( fill with sympathizers)
2.
pack vi1) ( fill suitcase) hacer* la(s) maleta(s) or (RPl) la(s) valija(s), empacar* (AmL); send 2)2) ( squeeze)to pack INTO something: the crowd packed into the station — el gentío se apiñó en la estación
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up -
9 picnic
'piknik
1. noun(a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; (also adjective) a picnic lunch.) picnic, jira campestre, merienda campestre
2. verb(to have a picnic: We picnicked on the beach.) ir de picnic, hacer un picnicpicnic1 n picnicpicnic2 vb ir de picnic / hacer un picnic
picnic sustantivo masculino (pl ' picnic' also found in these entries: Spanish: merendero - heladera - merendar - merienda - nevera English: picnic - spottr['pɪknɪk]1 picnic nombre masculino1 (go on a picnic) ir de picnic; (eat) hacer un picnic\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no picnic no ser nada fácilto go on a picnic / go for a picnic ir de picnicpicnic site / picnic spot zona para picnics, merenderopicnic n: picnic mn.• comida campestre s.f.• merienda s.f.• picnic s.m.• romería s.f.v.• merendar v.• merendar en el campo v.
I 'pɪknɪknoun picnic mto go for o on a picnic — ir* de picnic
it's no picnic — no es (ninguna) broma (fam); (before n)
picnic lunch — almuerzo m or comida f campestre
II
['pɪknɪk] (vb: pt, pp picnicked)1.N comida f en el campo, picnic m (esp LAm)to go on a picnic — ir de picnic, ir a comer al campo
it was no picnic * — (=unpleasant) fue muy desagradable; (=difficult) no fue nada fácil
2.3.CPDpicnic basket N — cesta f or (LAm) canasta f de la merienda or comida etc
picnic lunch N — (=outdoor meal) picnic m ; (provided by hotel) comida f picnic
picnic site N — lugar m destinado para picnics
picnic table N — mesa f de picnic
* * *
I ['pɪknɪk]noun picnic mto go for o on a picnic — ir* de picnic
it's no picnic — no es (ninguna) broma (fam); (before n)
picnic lunch — almuerzo m or comida f campestre
II
-
10 comida
Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse) \ \
me comida es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
se comida es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
comida sustantivo femenino comida basura/rápida junk/fast food ¿quién hace la comida en tu casa? who does the cooking in your house?; todavía no he hecho la comida I still haven't cooked the meal ( en algunas regiones del Reino Unido) tea
comido,-a adjetivo yo estoy comida, I've had lunch
vinieron comidos, when they arrived they had already eaten Locuciones: sale lo comido por lo servido, (no compensar) it's not worthwhile
ser pan comido, to be a piece of cake
comida sustantivo femenino
1 (alimentos) food: la comida escasea, food is scarce
2 (ingesta de alimentos) meal (al mediodía) lunch: después de la comida siempre estamos un ratito de sobremesa, after dinner we always chat around the table La palabra comida puede referirse al alimento en general ( food), a cualquiera de las tres comidas del día ( meal) o a la comida del mediodía ( lunch), aunque algunos anglohablantes la llaman a veces dinner. ➣ Ver nota en dinner
' comida' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - aderezar - aderezo - alimento - almuerzo - ansiosa - ansioso - antojarse - aperitivo - apetitosa - apetitoso - atracarse - bocado - brocheta - ciega - ciego - comido - cruda - crudo - delicada - delicado - delito - desorbitada - desorbitado - destemplarse - enormidad - envidiar - estar - estropearse - fondón - fondona - fuerte - grasosa - grasoso - guarrear - harta - hartar - harto - hincar - indigestarse - ingerir - itacate - llenar - mesa - mierda - mucha - mucho - palillo - pasar - peculiar English: ample - beautiful - beg - binge - bite - bland - boiling - burn - can - canned - cater - caterer - complaint - concoct - consumption - cook - cooking - cool down - cool off - course - dainty - decay - defrost - dehydrated - delicacy - delicatessen - delightful - diet - dig into - digest - dinner - disagree - dish - doggy bag - eat up - enjoyable - excessive - fancy - far - fare - fast food - feed - filling station - finish up - fit - fix - food - forage - freeze - fresh -
11 lunch break
s.receso para almorzar, hora de la comida, almuerzo, descanso para el almuerzo. -
12 lunch hour
s.1 tiempo dedicado al almuerzo, hora de comer, hora del almuerzo.2 receso para almorzar, hora del lonche, hora de la comida. -
13 lunchtime
intj.ya es la hora de comer, es la hora de comer.s.hora del almuerzo, hora de almuerzo, hora de comer, hora de la comida, hora del lonche. -
14 packed lunch
s.picnic, almuerzo para el trabajo, almuerzo frío, bolsa de bocadillos. -
15 school lunch
s.almuerzo para llevar a la escuela, almuerzo escolar, comida de colegio, comida escolar. -
16 buffet
I
1.
noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) bofetada
2. verb1) (to strike with the fist.) golpear2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.)
II
1. 'bufei, ]( American) bə'fei noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.)2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) bar
2. adjectivea buffet supper.) bufébuffet n bufétr['bʌfeɪ]3 (sideboard) aparador nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL————————tr['bʌfɪt]1 (slap) bofetada1 (slap) abofetear2 (strike) azotar, zarandearbuffet ['bʌfət] vt: golpear, zarandear, sacudirbuffet nblow: golpe mbuffet [.bʌ'feɪ,.bu:-] n1) : bufete m, bufé m (comida)2) sideboard: aparador mn.• aparador s.m.• bufete s.m.• cantina s.f.• copero s.m.v.• abofetear v.
I bə'feɪ, 'bʊfeɪ, 'bʌfeɪ1) ( meal) buffet m2) (BrE)a) ( in train) bar m; (before n)buffet car — (also AmE) coche m restaurante, coche m comedor, vagón m restaurante
b) ( cafeteria) bar m ( en una estación)
II 'bʌfət, bʌfɪttransitive verb zarandear, sacudir
I ['bʌfɪt]1.N (=blow) golpe m2.VT (=hit) abofetear; [sea, wind] zarandear
II ['bʊfeɪ]1.2.CPDbuffet car N — (Brit) (Rail) coche-restaurante m
buffet lunch N — almuerzo m buffet
buffet meal N — buffet m (libre), comida f buffet
buffet supper N — cena f buffet
* * *
I [bə'feɪ, 'bʊfeɪ, 'bʌfeɪ]1) ( meal) buffet m2) (BrE)a) ( in train) bar m; (before n)buffet car — (also AmE) coche m restaurante, coche m comedor, vagón m restaurante
b) ( cafeteria) bar m ( en una estación)
II ['bʌfət, bʌfɪt]transitive verb zarandear, sacudir -
17 familiar
fə'miljə1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) conocido, familiar2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) familiarizado con3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) íntimo•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation
familiar adj familiar / conocido
familiar adjetivo ‹envase/coche› family ( before n) ‹lenguaje/expresión› colloquial ■ sustantivo masculino y femenino relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives ' familiar' also found in these entries: Spanish: A - abasto - abrirse - abuela - abuelo - abusar - acabarse - adiós - advertir - agarrada - agarrado - agobiarse - ajo - ala - algo - almohada - almuerzo - amargarse - ambiente - ancha - ancho - anillo - apuntarse - aquello - arder - armarse - arrastre - arreglo - arriba - arrimar - arte - aspen - atacar - aterrizar - aúpa - bailar - barriga - bautizar - baza - beber - belén - bellota - bicha - billete - blanca - bobalicón - bobalicona - boca - bofetada - bomba English: about - age - aggravate - aggravating - almighty - bag - ball - banana - banger - barrel - bash - bash out - bat - bean - beat - beating - beauty - bellyache - belt up - bend - bent - bicycle lane - big - bird - birth control - bleed - blowout - blue - blues - body - bolt - bomb - book - bookie - boom box - boot - bootlicker - booze - botch - bother - bottom - brain - bread - breeze - brew - buck - bucket - bugger - bum - bunktr[fə'mɪlɪəSMALLr/SMALL]1 (well-known) familiar, conocido,-a (to, a)3 (intimate) íntimo,-a; (too informal) fresco,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on familiar terms with somebody tener confianza con alguiento become familiar with something familiarizarse con algoto get too familiar with somebody tomarse demasiadas libertades con alguienfamiliar [fə'mɪljər] adj1) known: familiar, conocidoto be familiar with: estar familiarizado con2) informal: familiar, informal3) intimate: íntimo, de confianza4) forward: confianzudo, atrevido♦ familiarly advfamiliar n: espíritu m guardiánadj.• conocido, -a adj.• familiar adj.• íntimo, -a adj.n.• conocido s.m.• familiar s.m.
I fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
[fǝ'mɪlɪǝ(r)]ADJ1) (=well-known) [face, person, place] conocido, familiarto be on familiar ground — (fig) estar en su elemento, dominar la materia
2) (=common) [experience, complaint, event] corriente, común3) (=well-acquainted)to be familiar with — estar familiarizado con, conocer
to make o.s. familiar with — familiarizarse con
4) (=intimate) [tone of voice etc] íntimo, de confianza; [language etc] familiar; pej (=over-intimate) fresco, que se toma demasiadas confianzas* * *
I [fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)]1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
-
18 hour
1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) hora2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hora•- hourly- hour-glass
- hour hand
- at all hours
- for hours
- on the hour
hour n1. hora2. horariooffice hours are 8.00 to 14.00 nuestro horario de oficina es de 8.00 a 14.00tr[aʊəSMALLr/SMALL]1 hora■ in an hour / in an hour's time dentro de una hora\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhour hand aguja horaria, manecillaoffice hours / business hours horas nombre femenino plural de oficinasmall hours la madrugadahour ['aʊər] n: hora fadj.• horario, -a adj.n.• hora (Unidades) s.f.• momento s.m.aʊr, aʊə(r)1)a) ( 60 minutes) hora fb) ( time of day) hora fat 1600 hours — a las 16:00 horas
to be up till all hours — estar* levantado hasta las tantas (fam)
in the early hours of yesterday morning — ayer de madrugada, en la madrugada de ayer
in the wee o (BrE) small hours — a altas horas (de la noche)
c) ( particular moment) momento mher/his/their finest hour — su mejor momento
2) hours pla) ( long time) horas fplb) ( fixed period)during office/business hours — en horas de oficinaabajo
what hours are you open? — ¿qué horario tienen?
[aʊǝ(r)]to keep late/irregular hours — llevar una vida noctámbula/desordenada
1.N hora f•
after hours — fuera de horario•
at all hours (of the day and night) — a cualquier horashe's out till all hours — no regresa hasta muy tarde, vuelve a casa a las tantas
•
at 30 miles an hour — a 30 millas por hora•
hours and hours — horas y horas, horas enteras•
to pay sb by the hour — pagar a algn por horas•
he thought his (last) hour had come — (fig) pensó que había llegado su hora•
in the early hours — en la or de madrugada•
at the eleventh hour — a última hora•
I've been waiting for hours — llevo horas esperando•
half an hour — media hora•
to keep late hours — trasnochar, acostarse a altas horas de la noche•
to work long hours — trabajar muchas horas•
on the hour — a la hora en punto•
out of hours — fuera de horario•
a quarter of an hour — un cuarto de hora•
to keep regular hours — llevar una vida ordenada•
in the small hours — en la or de madrugada•
to strike the hour — dar la hora•
he took hours to do it — tardó horas en hacerlo•
visiting hours — horas de visita2.CPD* * *[aʊr, aʊə(r)]1)a) ( 60 minutes) hora fb) ( time of day) hora fat 1600 hours — a las 16:00 horas
to be up till all hours — estar* levantado hasta las tantas (fam)
in the early hours of yesterday morning — ayer de madrugada, en la madrugada de ayer
in the wee o (BrE) small hours — a altas horas (de la noche)
c) ( particular moment) momento mher/his/their finest hour — su mejor momento
2) hours pla) ( long time) horas fplb) ( fixed period)during office/business hours — en horas de oficina/trabajo
what hours are you open? — ¿qué horario tienen?
to keep late/irregular hours — llevar una vida noctámbula/desordenada
-
19 meal
I mi:l noun(the food taken at one time: She eats three meals a day.) comida- make a meal of something
- make a meal of
II mi:l noun(the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.)- mealymeal n comidathe first meal of the day is breakfast la primera comida del día es el desayuno meal se refiere a cualquiera de las tres comidas principales que se toman a lo largo del día; la comida del mediodía, el almuerzo, se llama lunch o, a veces, dinner según la costumbretr[miːl]1 (flour) harina————————tr[miːl]1 (gen) comida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmeal ticket SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (luncheon voucher) ticket nombre masculino restaurante 2 (person etc providing income) sustentomeal ['mi:l] n1) : comida fa hearty meal: una comida sustanciosa2) : harina f (de maíz, etc.)n.• comida s.f.• harina s.f.• vianda s.f.miːl1) c ( Culin) comida fshe has four meals a day — hace cuatro comidas al día, come cuatro veces al día
to make a meal of something — (esp BrE)
a short letter will do: there's no need to make a meal of it — con una carta corta alcanza: no hay por qué exagerar
2) u (Agr, Culin) harina f (de avena, maíz etc)
I [miːl]1.N comida fmeals on wheels — servicio m de comidas a domicilio (para ancianos)
- make a meal of sth2.CPD(fig)meal ticket N — (lit) vale m de comida
II
[miːl]N (=flour) harina f* * *[miːl]1) c ( Culin) comida fshe has four meals a day — hace cuatro comidas al día, come cuatro veces al día
to make a meal of something — (esp BrE)
a short letter will do: there's no need to make a meal of it — con una carta corta alcanza: no hay por qué exagerar
2) u (Agr, Culin) harina f (de avena, maíz etc) -
20 media
plurals; see mediummedia n medios de comunicación
Del verbo mediar: ( conjugate mediar) \ \
media es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo medir: ( conjugate medir) \ \
medía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: media mediar medir
media sustantivo femenino 1 (Indum)◊ medias con/sin costura seamed/seamless stockingsb)medias bombacha(s) (RPl) or (Col, Ven) pantalón panty hose (pl) (AmE), tights (BrE) (pl) 2 (Mat) average; 3a) ( incompleto):me dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storyb) ( entre dos):lo hicimos a medias we did half (of it) each
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo media EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) media POR algn to intercede for sb;media ANTE algn to intercede o intervene with sb
medir ( conjugate medir) verbo transitivo 1 ‹habitación/distancia/velocidad› to measure 2 ( tener ciertas dimensiones) to be, measure;◊ mido 60 cm de cintura I measure o I'm 60 cm round the waist;¿cuánto mide de alto/largo? how tall/long is it?; mide casi 1,90 m he's almost 1.90 m (tall) 3 (calcular, considerar) to consider, weigh up;◊ media los pros y contras de algo to weigh up the pros and cons of sth.medirse verbo pronominal 1 ( refl) to measure oneself; ‹caderas/pecho› to measure 2 (Col, Méx, Ven) ( probarse) to try on
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees (entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment
media sustantivo femenino
1 (hasta el muslo) stocking
2 (hasta la cintura) (pair of) tights
3 (calcetín alto) long socks
4 (cantidad proporcional) average: camino una media de dos horas diarias, I walk an average of two hours a day
ahora saca la media, now calculate the average Locuciones: a medias, (no del todo) unfinished: me convence a medias, I'm only half convinced (a partes iguales) half and half: hicimos el trabajo a medias, we did the essay between us
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medir
I verbo transitivo
1 (dimensiones) to measure
2 (ponderar) to weigh up: deberías medir los riesgos, you should weigh up the risks
II verbo intransitivo to measure, be: mide dos metros de alto, he is two metres tall
mide cinco metros de ancho, it is five metres wide ' media' also found in these entries: Spanish: A - abismo - alargarse - almorzar - almuerzo - ambientar - asta - atusarse - carrera - clase - comunicóloga - comunicólogo - datar - debajo - edad - esperar - hora - inferior - jornada - luna - mediar - medio - mediodía - melena - naranja - onda - sala - vasallaje - ver - voz - vuelta - bota - burgués - burguesía - caña - ciencia - correr - diadema - difusión - docena - encima - enganchar - enseñanza - entrada - mañana - penumbra - piano - pie - promedio - retraso English: A - about-face - about-turn - age - average - average out at - back off - barbecue - board - class - earnings - fly - gap - give - GMT - GPA - half - half-a-dozen - half-an-hour - half-board - half-day - half-holiday - half-hourly - half-mast - half-moon - half-pay - half-pint - hour - mass media - mean - media - media studies - medium - mid - Middle Ages - middle-class - midmorning - nelson - past - raise - round - standard - stocking - turn about - turn around - above - around - by - come - crescenttr['miːdɪə]1 los medios nombre masculino plural de comunicación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmedia ['mi:diə] npl: medios mpl de comunicaciónn.pl.• medios n.m.pl.• medios de comunicación s.m.pl.
I 'miːdiəthe media — (+ pl or (crit) sing vb) los medios de comunicación or difusión; (before n)
media coverage — cobertura f periodística
II
pl of medium II 1),2['miːdɪǝ]1.N (pl)of medium2.CPDmedia analysis N — análisis m inv de los medios
media circus * N — circo m mediático
media coverage N — cobertura f informativa
media event N — acontecimiento m periodístico
media group N — grupo m de medios de comunicación
media hype N —
•
the media hype surrounding the royals — el bombo que los medios de comunicación le dan a la familia realmedia man N — (=journalist) periodista m ; (in advertising) agente m de publicidad
media person N — (=journalist) periodista mf ; (in advertising) agente mf de publicidad; (=personality) personaje mf de los medios de comunicación
media research N — investigación f de los medios de comunicación
media studies NPL — (Univ) ciencias fpl de la información frm, periodismo * msing
* * *
I ['miːdiə]the media — (+ pl or (crit) sing vb) los medios de comunicación or difusión; (before n)
media coverage — cobertura f periodística
II
pl of medium II 1),2
См. также в других словарях:
Almuerzo — Saltar a navegación, búsqueda Almuerzo moderno en muchas oficinas en lo que se denomina comida de Oficina … Wikipedia Español
almuerzo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido en España. Origen: América. Comida que se toma al mediodía: Hoy tenemos un almuerzo con unos consejeros de otra empresa. 2. Uso/registro: coloquial. Comida que se hace a medi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
almuerzo — (Del art. ár. al y el lat. morsus, mordisco). 1. m. Comida que se toma por la mañana. 2. Comida del mediodía o primeras horas de la tarde. 3. Acción de almorzar. El almuerzo duró dos horas. 4. Bol. Caldo o primer plato del almuerzo o comida… … Diccionario de la lengua española
Almuerzo — (Del lat. vulgar *admordium < admordere, morder ligeramente, empezar a comer.) ► sustantivo masculino 1 Comida que se toma al mediodía: ■ el embajador y su esposa ofrecieron un exótico almuerzo al rey. 2 Comida que se toma por la mañana: ■… … Enciclopedia Universal
almuerzo — (m) (Intermedio) alimento principal del día Ejemplos: El almuerzo polaco suele tener dos platos, de los cuales uno es sopa. Mañana yo preparo el almuerzo y los niños friegan los cubiertos. Colocaciones: servir el almuerzo Sinónimos: comida … Español Extremo Basic and Intermediate
almuerzo — {{#}}{{LM A01842}}{{〓}} {{SynA01883}} {{[}}almuerzo{{]}} ‹al·muer·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Comida principal del día, que se hace a mediodía. {{<}}2{{>}} Comida, generalmente ligera, que se hace a media mañana o al comenzar el día.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Almuerzo — Déjeuner moderne dans beaucoup de bureaux qui est appelé : Repas de bureau … Wikipédia en Français
almuerzo — sustantivo masculino desayuno*, comida. En su significado tradicional, el almuerzo es la comida que se toma antes de la principal; pero modernamente va siendo desplazado por desayuno, al paso que almuerzo se consolida como denominación de la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
almuerzo — s m 1 Comida que se toma, según la región y el oficio de cada persona, durante la mañana o después del mediodía 2 Conjunto de los alimentos que se toman en ese momento: Ya está listo el almuerzo … Español en México
Almuerzo de campesinos — Saltar a navegación, búsqueda Almuerzo de campesinos Diego Velázquez, 1618 Óleo sobre lienzo Barroco 96 × 112 … Wikipedia Español
Almuerzo de remeros — Saltar a navegación, búsqueda Almuerzo de remeros (Le déjeuner des canotiers) Pierre Auguste Renoir, 1881 Óleo … Wikipedia Español