-
1 all-stamped
Пищевая промышленность: цельноштампованный -
2 all-stamped
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > all-stamped
-
3 all-stamped can
Пищевая промышленность: цельная банка -
4 all-stamped can
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > all-stamped can
-
5 all-stamped can
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > all-stamped can
-
6 all resistance was ruthlessly stamped out
Общая лексика: всякое сопротивление было жестоко подавленоУниверсальный англо-русский словарь > all resistance was ruthlessly stamped out
-
7 his individuality is strongly stamped on all his work
Универсальный англо-русский словарь > his individuality is strongly stamped on all his work
-
8 stamp
1. transitive verbstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. noun1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92034/stamp_on">stamp on* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampfen2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stempeln3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankieren2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) das Stampfen2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) der Stempel4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) der Stempel•* * *[stæmp]I. nrubber \stamp Stempel m\stamp of approval Genehmigungsstempel mdate \stamp Datumsstempel mthis painting bears the \stamp of genius dieses Gemälde trägt die Handschrift eines Geniesto leave one's \stamp on sth/sb seine Spur bei etw/jdm hinterlassen4. (adhesive)food \stamp Lebensmittelstempel mpostage \stamp Briefmarke fII. vt1. (crush)to \stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen2. (mark)▪ to \stamp sth etw [ab]stempelnit is necessary to \stamp your passport Sie müssen Ihren Pass abstempeln lassenall washing machines are \stamped with the inspector's name alle Waschmaschinen erhalten einen Stempel mit dem Namen des Kontrolleursit would be too early to \stamp the changes with approval ( fig) es wäre zu früh, die Veränderungen mit Zustimmung zu begrüßen3. (impress on)our new administrator tries to \stamp her authority on every aspect of the department unsere neue Verwalterin versucht jedem Bereich der Abteilung ihren Stempel aufzudrückenthat will be \stamped on her memory for ever das wird sich ihr für immer einprägen4. (identify)▪ to \stamp sb/sth as [being] sb/sth jdn/etw als jdn/etw ausweisenglaze of this colour would \stamp the pot as being from the Song dynasty eine Lasierung dieser Farbe würde darauf hindeuten, dass dieser Topf aus der Zeit der Song-Dynastie stammt5. (affix postage to)to \stamp a letter einen Brief frankierento \stamp an envelope einen Umschlag freimachen [o frankieren6. MINto \stamp ore Erz schürfen [o fachspr pochenIII. vi1. (step) stampfento \stamp [up]on opposition die Opposition niederknüppeln2. (walk) stampfen, stapfenshe \stamped out of the room sie stapfte aus dem Zimmer▪ to \stamp about [or around] herumstapfen* * *[stmp]1. n1) (= postage stamp) (Brief)marke f, (Post)wertzeichen nt (form); (= insurance stamp, revenue stamp etc) Marke f; (= trading stamp) (Rabatt)marke f; (= charity stamp, airmail stamp, sticker) Aufkleber m2) (= rubber stamp, die, impression) Stempel m3) (fig)to bear the stamp of the expert/of authenticity — den Stempel des Experten/die Züge der Echtheit tragen
2. vt1)he stamped the turf back into place — er stampfte die Sode wieder an ihrem Platz fest
2) (= put postage stamp on) freimachen, frankieren3) paper, document etc (with rubber stamp) stempeln; (with embossing machine) prägen; name, pattern aufstempeln, aufprägen (on auf +acc); (fig) ausweisen (as als)3. vi(= walk) sta(m)pfen, trampeln; (disapprovingly, in dancing) (mit dem Fuß) (auf)stampfen; (horse) aufstampfenhe was stamping about the house — er trampelte im Haus herum
to stamp in/out — hinein-/hinausstapfen
* * *stamp [stæmp]A v/t1. a) stampfen, eine Skipiste tretenb) aufstampfen mitc) stampfen auf (akk):stamp one’s foot aufstampfen;a) feststampfen,b) niedertrampeln;a) ein Feuer etc austreten,b) zertrampeln,c) fig ausmerzen,d) eine Rebellion etc niederschlagen, ersticken2. Geld prägen3. aufprägen (on auf akk)4. fig (fest) einprägen:stamp sth on one’s mind sich etwas fest einprägen;be stamped on sb’s memory unverrückbar in jemandes Erinnerung sein5. eine Urkunde etc stempeln6. einen Namen etc aufstempeln (on auf akk):stamp a letter with the date das Datum auf einen Brief aufstempeln7. Gewichte etc eichen8. einen Brief etc frankieren, freimachen, eine Briefmarke (auf)kleben auf (akk):stamped envelope Freiumschlag m10. kennzeichnen (auch fig):be stamped with gekennzeichnet sein durch12. TECHb) pressenc) Lumpen etc einstampfend) Erz pochen13. Butter formenB v/i1. aufstampfen2. stampfen, trampeln ( beide:on auf akk):stamp on fig hart vorgehen gegenC s1. (Dienst- etc) Stempel m2. fig Stempel m (der Wahrheit etc), Gepräge n:he left his stamp on his times er gab seiner Zeit das Gepräge3. (Brief)Marke f4. (Stempel-, Steuer-, Gebühren) Marke f5. WIRTSCH Rabattmarke f6. (Firmen)Zeichen n, Etikett n7. fig Art f, Schlag m:a man of his stamp ein Mann seines Schlages;be of a different stamp aus einem anderen Holz geschnitzt sein8. TECHa) Stempel mb) Prägestempel mc) Stanze fd) Stanzeisen n (des Buchbinders)e) Stampfe ff) Presse fg) Pochstempel mh) Patrize f9. Prägung f10. Aufdruck m11. a) Eindruck mb) Spur f12. (Auf)Stampfen n* * *1. transitive verb1) (impress, imprint something on) [ab]stempelnstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. nounbecome or be stamped on somebody['s memory or mind] — sich jemandem fest einprägen
1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- stamp on* * *n.Kennzeichen n.Marke -n f. v.ausprägen (Münzen) v.frankieren v.prägen v. -
9 stamp
stæmp
1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)
2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)•stamp1 n sellostamp2 vb1. estampar / sellar / franquear2. pisartr[stæmp]1 (postage) sello; (fiscal) timbre nombre masculino; (trading stamp) cupón nombre masculino, vale nombre masculino2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino3 (seal, mark) sello5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca1 (letter) franquear2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatear1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear2 (walk noisily) pisar fuerte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstamp album álbum nombre masculino de sellosstamp collecting filateliastamp collector filatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellosstamp duty impuesto del timbrestamp machine máquina expendedora de sellosstamp ['stæmp] vt1) : pisotear (con los pies)to stamp one's feet: patear, dar una patada2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)stamp n1) : sello m (para documentos, etc.)2) die: cuño m (para monedas)n.• cuño s.m.• estampilla s.f.• etiqueta s.f.• impronta s.f.• marca s.f.• patada s.f.• sello (de correos) s.m.• timbre s.m.• tipo s.m.• troquel s.m.v.• atabalear v.• estampar v.• estampillar v.• imprimir v.• marcar v.• patalear v.• patear v.• sellar v.• timbrar v.stæmp
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on[stæmp]1. N1) (=postage stamp) sello m, estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m, póliza f ; (for free food etc) bono m, vale m3) (fig) (=mark) sello mto leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo
a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña
4) (with foot) taconazo m2. VT1)to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear
to stamp the ground — [person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar
2) [+ letter] sellar, poner el sello a3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellar4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estamparpaper stamped with one's name — papel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete
5) (fig) marcar, señalarto stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo
3. VI1) (single movement) patear, patalearto stamp on sth — pisotear algo, hollar algo
ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!
2) (=walk)to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas
4.CPDstamp album N — álbum m de sellos
stamp book N — (=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos
stamp collecting N — filatelia f
stamp collection N — colección f de sellos
stamp collector N — filatelista mf
stamp dealer N — comerciante mf en sellos (de correo)
stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre
stamp machine N — expendedor m automático de sellos (de correo)
* * *[stæmp]
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on -
10 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel•* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel• -
11 stamp
stæmp 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe, trampe i gulvet (av sinne)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankere, ha på frimerke2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamping, tramping2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimerke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempelmerke•frimerke--------porto--------preg--------stempelIsubst. \/stæmp\/1) stamping, tråkking, tramping2) (lyden av et) tramp3) frimerke4) stempel, stempelmerke, merke, pregeplate5) stempel, avtrykk, merke, preg (på mynt e.l.)6) ( i stampeverk) knusemaskin, stampemaskin7) ( overført) preg, stempel, kjennemerke8) slag, støpning, karakterbook of stamps frimerkeheftestamp of approval godkjenningIIverb \/stæmp\/1) stampe, trampe, tråkke2) trampe på, trampe ned, trampe flat, knuse3) stemple, prege, trykke (mønster på stoff e.l.), stanse (ut)4) ( overført) prege, merke5) ( overført) stemple, karakterisere6) frankere, sette frimerke på7) (teknikk, om malm e.l.) knuse, pulverisere -
12 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) bater2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) carimbar3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) selar2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) batida2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) carimbo3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) selo4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca•* * *[stæmp] n 1 ato de bater (o pé), batida de pé. 2 pilão (para britar pedra). 3 britador, moinho. 4 carimbo, cunho, timbre, sinete. 5 marca, impressão, matriz, timbre, selo. his work bears the stamp of genius / sua obra mostra o cunho do gênio. 6 selo, estampilha. to put a stamp on the letter / selar a carta. 7 expressão, sinal, traço. 8 tipo, caráter, temperamento, espécie. he set his stamp upon his period / ele imprimiu seu caráter à sua época. • vt+vi 1 bater o pé (com força). 2 andar com passos pesados. 3 gravar, fixar (na memória). 4 bater, esmagar, pisar, quebrar, britar. 5 imprimir, estampar, gravar, cunhar. it was stamped on his mind / estava gravado na sua memória. 6 caracterizar, identificar, carimbar. that stamped him as a fool / isso o caracterizou como tolo. 7 selar, estampilhar. 8 recortar com punção. a woman of her stamp uma mulher do seu caráter. food stamp vale alimentação. rubber stamp carimbo de borracha. to stamp down pisar, apagar pisando. to stamp out a) estampar. b) fig aniquilar, erradicar. -
13 stamp
[stæmp] 1. n( postage stamp) znaczek m (pocztowy); (rubber stamp, mark) pieczątka f, stempel m; ( fig) piętno nt2. vi(also: stamp one's foot) tupać (tupnąć perf)3. vtletter naklejać (nakleić perf) znaczek na +acc; ( mark) znaczyć (oznaczyć perf), znakować (oznakować perf); ( with rubber stamp) stemplować (ostemplować perf)Phrasal Verbs:* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) tupać, deptać2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemplować3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) nakleić znaczek pocztowy na, ofrankować2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tupnięcie2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pieczątka3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znaczek4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) znak, stempel• -
14 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stappa2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stimpla3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frímerkja2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stapp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stimpill3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frímerki4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stimpill, merki• -
15 stamp
bélyeg, bélyegző to stamp: őröl, dobbant, lebélyegez, döngöl, apróra tör* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dobbant2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) lepecsétel3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) bélyeget ragaszt vmire2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) toporzékolás2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) bélyegző3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) bélyeg4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) védjegy• -
16 stamp
n. pul, posta pulu, damga, kaşe, ıstampa, marka, iz, belirti, özellik, nitelik, zımba, etki, izlenim, ayağını yere vurma, tepinme, kalıp————————v. pul yapıştırmak, pullamak, damgalamak, kaşe basmak, tepinmek, mühürlemek, basmak, bastırmak, çiğnemek, ayağını sertçe vurmak, ezmek, yok etmek, onaylamak, tasdik etmek, etiketlemek, göstermek, kanıtlamak, kazımak, işlemek* * *1. damgala (v.) 2. pul (n.)* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) ayağını yere vurmak2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) damgalamak3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) pul yapıştırmak2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) ayağını yere vurma2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) kaşe, ıstampa3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) posta pulu4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) damga, mühür• -
17 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) teptati2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) žigosati3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankirati2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) copot2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) štampiljka3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znamka4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) žig•* * *I [stæmp]nounžig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig; mechanics naprava za žigosanje; kovanje; figuratively kov, narava, značaj, baža, vrsta, figuratively ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla; plural obsolete American slang (papirnati) denarsignature stamp — žig s podpisom, faksimile (žig) podpisaavoid men of his stamp! — izogibaj se ljudi njegove baže!to give a stamp to s.th. — dati pečat čemuII [stæmp]transitive verbžigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) ( upon na); kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti; intransitive verb teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami ( upon po); plačati kolkovinoto stamp s.th. on s.o.'s mind — vtisniti komu kaj v spominthis fact stamps his story (as) a lie — to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva; -
18 stamp
• painaa leima• painella• rusentaa• rouhe• rouhia• iskostua• varustaa postimerkillä• astua• frankkeerata• frankeerata• silputa• tömistellä• tömistää• postimerkki• postimerkittää• karttamerkki• leimasin• leima• leimata• merkitä• murskata• musertaa• survoa• tamppi• tallata• tampata• talloa• laji• laatu• pilkkoa• pieniä• polkaista• polkaisu• polkea• kopistella• kopina• kopistaa• lyödä rahaa* * *stæmp 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) polkea2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) leimata3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) liimata postimerkki2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) polkeminen2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) leimasin3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) postimerkki4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) leima• -
19 stamp
I 1. [stæmp]1) (on letters, postcards) francobollo m."no stamp needed" — "non affrancare"
2) (token) (for free gift) bollino m., buono m.; (towards bill) bollo m.3) (marking device) timbro m., stampiglia f.; (for metals) stampo m., punzone m.to give sth. one's stamp of approval — fig. approvare qcs
4) fig. (hallmark) impronta f., marchio m.to set one's stamp on sth. — lasciare il segno in qcs
5) (calibre) stampo m.6) (sound of feet) scalpiccio m.2.modificatore [album, collection] di francobolliII 1. [stæmp]1) (mark) apporre con un timbro [date, name] (on su); timbrare [ticket, library book]; apporre un marchio su [goods, boxes]; timbrare, mettere un timbro su [document, ledger]; punzonare [ metal]to stamp one's authority on — affermare la propria autorità su [project, match]
2) (with foot)to stamp one's foot — (in anger) pestare o battere i piedi per terra
to stamp one's feet — (rhythmically, for warmth) battere i piedi
to stamp sth. into the ground — schiacciare qcs. per terra
3) (for posting) affrancare [ envelope]2.1) (thump foot) [ person] pestare i piedi; [ horse] scalpitareto stamp on — pestare [ foot]; calpestare [ toy]
to stamp into, out of sth. — entrare in, uscire da qcs. con passo pesante
3) (crush)to stamp on — sgretolare, frantumare [soil, ground]; fig. scartare [idea, suggestion]
•* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) imprimere; battere; calpestare2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) marcare, timbrare3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) affrancare2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) pestata2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) timbro3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) francobollo4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca, marchio•* * *I 1. [stæmp]1) (on letters, postcards) francobollo m."no stamp needed" — "non affrancare"
2) (token) (for free gift) bollino m., buono m.; (towards bill) bollo m.3) (marking device) timbro m., stampiglia f.; (for metals) stampo m., punzone m.to give sth. one's stamp of approval — fig. approvare qcs
4) fig. (hallmark) impronta f., marchio m.to set one's stamp on sth. — lasciare il segno in qcs
5) (calibre) stampo m.6) (sound of feet) scalpiccio m.2.modificatore [album, collection] di francobolliII 1. [stæmp]1) (mark) apporre con un timbro [date, name] (on su); timbrare [ticket, library book]; apporre un marchio su [goods, boxes]; timbrare, mettere un timbro su [document, ledger]; punzonare [ metal]to stamp one's authority on — affermare la propria autorità su [project, match]
2) (with foot)to stamp one's foot — (in anger) pestare o battere i piedi per terra
to stamp one's feet — (rhythmically, for warmth) battere i piedi
to stamp sth. into the ground — schiacciare qcs. per terra
3) (for posting) affrancare [ envelope]2.1) (thump foot) [ person] pestare i piedi; [ horse] scalpitareto stamp on — pestare [ foot]; calpestare [ toy]
to stamp into, out of sth. — entrare in, uscire da qcs. con passo pesante
3) (crush)to stamp on — sgretolare, frantumare [soil, ground]; fig. scartare [idea, suggestion]
• -
20 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dauzīt; mīdīt2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) apzīmogot; marķēt3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) uzlīmēt pastmarku2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) piesitiens; dauzīšana; mīdīšana2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) zīmogs3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pastmarka4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) zīmogs; marķējums•* * *spiedogs, zīmogs; nospiedums; pastmarka; dimdoņa; pazīme, iezīme; veids; iespaids, ietekme; marķēšana; apzīmogot; uzspiest, iespiest; uzlīmēt pastmarku; marķēt; dauzīt; raksturot; iespaidot, ietekmēt
См. также в других словарях:
Stamped concrete — is concrete that is patterned and/or textured to resemble brick, slate, flagstone, stone, tile, wood, and various other patterns and textures. Stamped concrete is commonly used for patios, sidewalks, driveways, and floors. The ability of stamped… … Wikipedia
Stamped for Danger (Hawaiian Eye) — Infobox Television episode Title = Stamped for Danger Series = Hawaiian Eye Caption = Season = 1 Episode = 14 Airdate = January 6, 1960 Production = Writer = Robert C Dennis, from a story by Emmett McDowell Director = Paul Stewart Guests = Ruta… … Wikipedia
The Butterfly that Stamped — is part of a series of books known as Just So Stories by Rudyard Kipling. These are collected short stories. The stories explain how things supposedly came to be. Plot“The Butterfly that Stamped” is one of the stories that is about King Solomon,… … Wikipedia
Indelibly Stamped — Infobox Album | Name = Indelibly Stamped Type = Album Artist = Supertramp Alternate = Supertramp Indelibly Stamped2.gif Released = June 1971 Recorded = April May 1971 Genre = Progressive Rock Length = 40:33 Label = A M Producer = Supertramp… … Wikipedia
Self-addressed stamped envelope — A self addressed stamped envelope (SASE), or just stamped addressed envelope (SAE) in the UK, is often just that: an envelope with the sender s name and address on it, with affixed paid postage and mailed to a company or private individual. Often … Wikipedia
Philippine Basketball Association All-Star Weekend — The Philippine Basketball Association All Star Weekend is the annual gathering of the best players of the Philippine Basketball Association playing for various events such as the 3 point shootout, skills competition such as Obstacle and Trick… … Wikipedia
Sister Mary Ignatius Explains It All for You — is a play by Christopher Durang first performed on December 14, 1979, at the [http://www.ensemblestudiotheatre.org Ensemble Studio Theatre] in New York City. It was performed on a bill with one act plays that included David Mamet, Marsha Norman,… … Wikipedia
Lee-Enfield — This article is about the early twentieth century British rifle. For other uses, see Enfield rifle (disambiguation). Lee Enfield Short Magazine Lee Enfield No. 1 Mk. III Type … Wikipedia
Hot Rod Magazine — is a popular American monthly magazine devoted the hobby of hot rodding, or modifying automobiles for performance and appearance.HistoryHot Rod magazine is the oldest magazine devoted to hot rodding having been published since 1948. Robert E.… … Wikipedia
Thomas Brassey — This article is about the civil engineering contractor. For his son of the same name, see Thomas Brassey, 1st Earl Brassey. Thomas Brassey Thomas Brassey in 1830 Born 7 November 1805 Buerton, Cheshir … Wikipedia
Itche Goldberg — (March 22, 1904 December 27, 2006) was a Yiddish writer of children s books, poet, librettist, educator, literary critic, camp director, publisher, fundraiser, essayist, literary editor, Yiddish language and culture scholar, and left wing… … Wikipedia